mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-02 21:09:15 +00:00
dcc6dcb0bd
Manually Tweaked fr-FR the most, see CORE-12477 Manually Tweaked de-DE enlarged a buttons size For All Languages harmonized " :"->":" For All Languages harmonized the maximized available space for dynamic strings in 2nd tab right side from 100->120
263 lines
16 KiB
Plaintext
263 lines
16 KiB
Plaintext
/*
|
||
* PROJECT: ReactOS ReactX-Diagnostic program
|
||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||
* FILE: base/applications/dxdiag/lang/zh-TW.rc
|
||
* PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for ReactX-Diagnostic program
|
||
* TRANSLATOR: Elton Chung <elton328@gmail.com>
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||
|
||
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 478, 280
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "ReactX 診斷程式"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "Tab1", IDC_TAB_CONTROL, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 2, 2, 474, 250
|
||
PUSHBUTTON "說明(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||
DEFPUSHBUTTON "下一頁(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "儲存所有資訊(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 260, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "結束(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "此工具會報告安裝在您系統的 ReactX 元件和驅動程式的詳細資料。", IDC_STATIC, 5, 0, 443, 17
|
||
LTEXT "如果你知道那個區域造成問題,單擊上面相應的標籤。否則,你可以使用「下一頁」按鈕來順序訪問每一頁。", IDC_STATIC, 5, 15, 443, 25
|
||
GROUPBOX "系統資訊", IDC_STATIC, 5, 35, 452, 150, SS_RIGHT
|
||
LTEXT "目前日期/時間:", IDC_STATIC, 70, 50, 80, 10, SS_RIGHT
|
||
LTEXT "電腦名稱:", IDC_STATIC, 70, 60, 80, 10, SS_RIGHT
|
||
LTEXT "操作系統:", IDC_STATIC, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
|
||
LTEXT "語言:", IDC_STATIC, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
|
||
LTEXT "系統製造商:", IDC_STATIC, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
|
||
LTEXT "系統型號:", IDC_STATIC, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
|
||
LTEXT "BIOS:", IDC_STATIC, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
|
||
LTEXT "處理器:", IDC_STATIC, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
|
||
LTEXT "記憶體:", IDC_STATIC, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
|
||
LTEXT "分頁檔案:", IDC_STATIC, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
|
||
LTEXT "ReactX 版本:", IDC_STATIC, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_TIME, 155, 50, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 60, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_OS, 155, 70, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_LANG, 155, 80, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_MANU, 155, 90, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_MODEL, 155, 100, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_BIOS, 155, 110, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_PROC, 155, 120, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
CHECKBOX "WHQL 數位簽章檢查", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "裝置", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
|
||
RTEXT "名稱:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
|
||
RTEXT "製造商:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
|
||
RTEXT "晶片類型:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
|
||
RTEXT "DAC 類型:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
|
||
RTEXT "記憶體總計約:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
|
||
RTEXT "目前顯示模式:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
|
||
RTEXT "顯示器:", IDC_STATIC, 20, 70, 70, 10
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 10, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 20, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 30, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DAC, 95, 40, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MEM, 95, 50, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 60, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 70, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
GROUPBOX "驅動程式", IDC_STATIC, 260, 0, 197, 95
|
||
RTEXT "主要驅動程式:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
|
||
RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
|
||
RTEXT "日期:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
|
||
RTEXT "WHQL 標誌:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
|
||
RTEXT "迷你 VDD:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
|
||
RTEXT "VDD:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
|
||
RTEXT "DDI 版本:", IDC_STATIC, 275, 70, 55, 10
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 10, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 20, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 30, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_LOGO, 335, 40, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MINIVDD, 335, 50, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 60, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 70, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
GROUPBOX "ReactX 功能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
|
||
RTEXT "DirectDraw 加速:", IDC_STATIC, 15, 115, 110, 12
|
||
RTEXT "Direct3D 加速:", IDC_STATIC, 15, 130, 110, 12
|
||
RTEXT "AGP 材質加速:", IDC_STATIC, 15, 145, 110, 12
|
||
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 115, 40, 10
|
||
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 130, 40, 10
|
||
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 145, 40, 10
|
||
PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 112, 60, 14, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_D3D, 170, 128, 60, 14, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_AGP, 170, 144, 60, 14, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "測試 DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 112, 80, 14
|
||
PUSHBUTTON "測試 Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 128, 80, 14
|
||
GROUPBOX "備註", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "裝置", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
|
||
RTEXT "名稱:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
|
||
RTEXT "裝置識別碼:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
|
||
RTEXT "製造商識別碼:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
|
||
RTEXT "產品識別碼:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
|
||
RTEXT "類型:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
|
||
RTEXT "預設裝置:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 10, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 20, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 30, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 40, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 50, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 60, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
GROUPBOX "驅動程式", IDC_STATIC, 260, 0, 197, 95
|
||
RTEXT "名稱:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
|
||
RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
|
||
RTEXT "日期:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
|
||
RTEXT "WHQL 標誌:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
|
||
RTEXT "其他檔案:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
|
||
RTEXT "提供者:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 10, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 20, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 30, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 40, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 50, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 60, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
GROUPBOX "ReactX 功能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
|
||
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 110, 125, 80, 17
|
||
RTEXT "硬體音效\n加速等級:", IDC_STATIC, 10, 125, 90, 20, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "測試 DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 125, 80, 14, WS_DISABLED
|
||
GROUPBOX "備註", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_MUSIC_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
RTEXT "常規 MIDI DLS 集合:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10
|
||
EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
GROUPBOX "音樂埠", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85
|
||
GROUPBOX "ReactX 功能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
|
||
LTEXT "預設埠加速:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17
|
||
LTEXT "", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10
|
||
PUSHBUTTON "禁用", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED
|
||
LTEXT "測試使用此埠:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10
|
||
LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "測試 DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED
|
||
GROUPBOX "備註", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||
EDITTEXT IDC_MUSIC_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "DirectInput 裝置", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 85
|
||
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 65
|
||
GROUPBOX "輸入裝置", IDC_STATIC, 5, 87, 452, 81
|
||
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS |
|
||
WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 99, 432, 60, 0x00000200
|
||
GROUPBOX "資訊", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "已註冊的 DirectPlay 服務提供者:", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75
|
||
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55
|
||
GROUPBOX "註冊 Lobbyable DirectPlay 應用程式", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55
|
||
GROUPBOX "ReactX 功能", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35
|
||
PUSHBUTTON "DirectPlay 語音選項", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "測試 DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED
|
||
GROUPBOX "備註", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
|
||
EDITTEXT IDC_NETWORK_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_HELP_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "仍然找不到你要找的資訊嗎? 下面是一些其他的事情你可以做:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10
|
||
PUSHBUTTON "系統資訊", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED
|
||
LTEXT "顯示附加的系統資訊", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10
|
||
PUSHBUTTON "刷新率重寫", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED
|
||
LTEXT "重寫 DirectDraw 的刷新率", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX 診斷工具"
|
||
IDS_SYSTEM_DIALOG "系統"
|
||
IDS_DISPLAY_DIALOG "顯示"
|
||
IDS_SOUND_DIALOG "音效"
|
||
IDS_MUSIC_DIALOG "音樂"
|
||
IDS_INPUT_DIALOG "輸入"
|
||
IDS_NETWORK_DIALOG "網絡"
|
||
IDS_HELP_DIALOG "說明"
|
||
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
|
||
IDS_FORMAT_SWAP "已使用 %I64u MB,還有 %I64u MB 可用"
|
||
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
|
||
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
|
||
IDS_VERSION_UNKNOWN "未知版本"
|
||
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "已連接"
|
||
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "已中斷連接"
|
||
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "未知"
|
||
IDS_DEVICE_NAME "裝置名稱"
|
||
IDS_DEVICE_STATUS "狀態"
|
||
IDS_DEVICE_CONTROLLER "控制器識別碼"
|
||
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "製造商識別碼"
|
||
IDS_DEVICE_PRODUCT "產品識別碼"
|
||
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "動力回饋驅動程式"
|
||
IDS_NOT_APPLICABLE "不適用"
|
||
IDS_OPTION_YES "是"
|
||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "名稱"
|
||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "登錄"
|
||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "檔案"
|
||
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "版本"
|
||
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 數據機服務提供者"
|
||
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 序列服務提供者"
|
||
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX 服務提供者"
|
||
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8 TCP/IP 服務提供者"
|
||
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay 網際網絡 TCP/IP 連接"
|
||
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay IPX 連接"
|
||
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay 數據機連接"
|
||
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay 序列連接"
|
||
IDS_REG_SUCCESS "確認"
|
||
IDS_REG_FAIL "錯誤"
|
||
IDS_DDTEST_ERROR "測試失敗!"
|
||
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "這將啟動 DirectDraw 界面測試。要繼續?"
|
||
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "此測試將使用 DirectDraw 在主要表面上繪圖。你應會看見黑色和白色的矩形。要繼續?"
|
||
IDS_DDPRIMARY_RESULT "你看見黑色和白色的矩形嗎?"
|
||
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "此測試將使用 DirectDraw 在幕外表面上繪圖。你應會看見在移動的白色矩形。要繼續?"
|
||
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "你看見在移動的白色矩形嗎?"
|
||
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "此測試將使用 DirectDraw 在全螢幕模式繪圖。你應會看見在移動的白色矩形。要繼續?"
|
||
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "你在全螢幕模式中看見在移動的白色矩形嗎?"
|
||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
|
||
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
|
||
IDS_OPTION_NO "否"
|
||
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "這將啟動 Direct3D 界面測試。要繼續?"
|
||
IDS_D3DTEST_D3Dx "此測試將使用硬體加速的 Direct3D %u 界面。"
|
||
IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, Build %d)"
|
||
IDS_DMUSIC_DESC "描述"
|
||
IDS_DMUSIC_TYPE "類型"
|
||
IDS_DMUSIC_KERNEL "核心模式"
|
||
IDS_DMUSIC_IO "輸入/輸出"
|
||
IDS_DMUSIC_DLS "支援 DLS"
|
||
IDS_DMUSIC_EXT "外部"
|
||
IDS_DMUSIC_PORT "預設埠"
|
||
IDS_DDDISABLE_MSG "這將禁用 DirectDraw 所有的顯示裝置上的所有硬體加速.\n您要繼續嗎?\n"
|
||
END
|