reactos/base/applications/dxdiag/lang/zh-TW.rc
Joachim Henze dcc6dcb0bd [DXDIAG] Less text truncation for all languages
Manually Tweaked fr-FR the most, see CORE-12477
Manually Tweaked de-DE enlarged a buttons size
For All Languages harmonized " :"->":"

For All Languages harmonized the maximized available space
for dynamic strings in 2nd tab right side from 100->120
2020-04-13 22:43:37 +02:00

263 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* PROJECT: ReactOS ReactX-Diagnostic program
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/dxdiag/lang/zh-TW.rc
* PURPOSE: Chinese (Traditional) Language File for ReactX-Diagnostic program
* TRANSLATOR: Elton Chung <elton328@gmail.com>
*/
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 478, 280
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactX 診斷程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "Tab1", IDC_TAB_CONTROL, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 2, 2, 474, 250
PUSHBUTTON "說明(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "下一頁(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "儲存所有資訊(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 260, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "結束(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "此工具會報告安裝在您系統的 ReactX 元件和驅動程式的詳細資料。", IDC_STATIC, 5, 0, 443, 17
LTEXT "如果你知道那個區域造成問題,單擊上面相應的標籤。否則,你可以使用「下一頁」按鈕來順序訪問每一頁。", IDC_STATIC, 5, 15, 443, 25
GROUPBOX "系統資訊", IDC_STATIC, 5, 35, 452, 150, SS_RIGHT
LTEXT "目前日期/時間:", IDC_STATIC, 70, 50, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "電腦名稱:", IDC_STATIC, 70, 60, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "操作系統:", IDC_STATIC, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "語言:", IDC_STATIC, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "系統製造商:", IDC_STATIC, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "系統型號:", IDC_STATIC, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "BIOS", IDC_STATIC, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "處理器:", IDC_STATIC, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "記憶體:", IDC_STATIC, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "分頁檔案:", IDC_STATIC, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "ReactX 版本:", IDC_STATIC, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_STATIC_TIME, 155, 50, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 60, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_OS, 155, 70, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_LANG, 155, 80, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_MANU, 155, 90, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_MODEL, 155, 100, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_BIOS, 155, 110, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_PROC, 155, 120, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "WHQL 數位簽章檢查", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
END
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "裝置", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
RTEXT "名稱:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
RTEXT "製造商:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
RTEXT "晶片類型:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
RTEXT "DAC 類型:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
RTEXT "記憶體總計約:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
RTEXT "目前顯示模式:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
RTEXT "顯示器:", IDC_STATIC, 20, 70, 70, 10
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 10, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 20, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 30, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DAC, 95, 40, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MEM, 95, 50, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 60, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 70, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "驅動程式", IDC_STATIC, 260, 0, 197, 95
RTEXT "主要驅動程式:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
RTEXT "日期:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
RTEXT "WHQL 標誌:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
RTEXT "迷你 VDD", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
RTEXT "VDD", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
RTEXT "DDI 版本:", IDC_STATIC, 275, 70, 55, 10
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 10, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 20, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 30, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_LOGO, 335, 40, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MINIVDD, 335, 50, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 60, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 70, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "ReactX 功能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
RTEXT "DirectDraw 加速:", IDC_STATIC, 15, 115, 110, 12
RTEXT "Direct3D 加速:", IDC_STATIC, 15, 130, 110, 12
RTEXT "AGP 材質加速:", IDC_STATIC, 15, 145, 110, 12
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 115, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 130, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 145, 40, 10
PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 112, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_D3D, 170, 128, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "啟用", IDC_BUTTON_AGP, 170, 144, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "測試 DirectDraw", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 112, 80, 14
PUSHBUTTON "測試 Direct3D", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 128, 80, 14
GROUPBOX "備註", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "裝置", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
RTEXT "名稱:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
RTEXT "裝置識別碼:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
RTEXT "製造商識別碼:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
RTEXT "產品識別碼:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
RTEXT "類型:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
RTEXT "預設裝置:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 10, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 20, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 30, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 40, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 50, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 60, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "驅動程式", IDC_STATIC, 260, 0, 197, 95
RTEXT "名稱:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
RTEXT "版本:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
RTEXT "日期:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
RTEXT "WHQL 標誌:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
RTEXT "其他檔案:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
RTEXT "提供者:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 10, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 20, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 30, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 40, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 50, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 60, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "ReactX 功能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 110, 125, 80, 17
RTEXT "硬體音效\n加速等級", IDC_STATIC, 10, 125, 90, 20, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "測試 DirectSound", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 125, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "備註", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
IDD_MUSIC_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
RTEXT "常規 MIDI DLS 集合:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10
EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "音樂埠", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85
GROUPBOX "ReactX 功能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
LTEXT "預設埠加速:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17
LTEXT "", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10
PUSHBUTTON "禁用", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "測試使用此埠:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10
LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "測試 DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "備註", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_MUSIC_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "DirectInput 裝置", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 85
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 65
GROUPBOX "輸入裝置", IDC_STATIC, 5, 87, 452, 81
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS |
WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 99, 432, 60, 0x00000200
GROUPBOX "資訊", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "已註冊的 DirectPlay 服務提供者:", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55
GROUPBOX "註冊 Lobbyable DirectPlay 應用程式", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55
GROUPBOX "ReactX 功能", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35
PUSHBUTTON "DirectPlay 語音選項", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "測試 DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "備註", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_NETWORK_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
IDD_HELP_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "仍然找不到你要找的資訊嗎? 下面是一些其他的事情你可以做:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10
PUSHBUTTON "系統資訊", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "顯示附加的系統資訊", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10
PUSHBUTTON "刷新率重寫", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "重寫 DirectDraw 的刷新率", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX 診斷工具"
IDS_SYSTEM_DIALOG "系統"
IDS_DISPLAY_DIALOG "顯示"
IDS_SOUND_DIALOG "音效"
IDS_MUSIC_DIALOG "音樂"
IDS_INPUT_DIALOG "輸入"
IDS_NETWORK_DIALOG "網絡"
IDS_HELP_DIALOG "說明"
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
IDS_FORMAT_SWAP "已使用 %I64u MB還有 %I64u MB 可用"
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
IDS_VERSION_UNKNOWN "未知版本"
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "已連接"
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "已中斷連接"
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "未知"
IDS_DEVICE_NAME "裝置名稱"
IDS_DEVICE_STATUS "狀態"
IDS_DEVICE_CONTROLLER "控制器識別碼"
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "製造商識別碼"
IDS_DEVICE_PRODUCT "產品識別碼"
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "動力回饋驅動程式"
IDS_NOT_APPLICABLE "不適用"
IDS_OPTION_YES "是"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "名稱"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "登錄"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "檔案"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "版本"
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 數據機服務提供者"
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 序列服務提供者"
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX 服務提供者"
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8 TCP/IP 服務提供者"
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay 網際網絡 TCP/IP 連接"
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay IPX 連接"
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay 數據機連接"
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay 序列連接"
IDS_REG_SUCCESS "確認"
IDS_REG_FAIL "錯誤"
IDS_DDTEST_ERROR "測試失敗!"
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "這將啟動 DirectDraw 界面測試。要繼續?"
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "此測試將使用 DirectDraw 在主要表面上繪圖。你應會看見黑色和白色的矩形。要繼續?"
IDS_DDPRIMARY_RESULT "你看見黑色和白色的矩形嗎?"
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "此測試將使用 DirectDraw 在幕外表面上繪圖。你應會看見在移動的白色矩形。要繼續?"
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "你看見在移動的白色矩形嗎?"
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "此測試將使用 DirectDraw 在全螢幕模式繪圖。你應會看見在移動的白色矩形。要繼續?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "你在全螢幕模式中看見在移動的白色矩形嗎?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "否"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "這將啟動 Direct3D 界面測試。要繼續?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "此測試將使用硬體加速的 Direct3D %u 界面。"
IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, Build %d)"
IDS_DMUSIC_DESC "描述"
IDS_DMUSIC_TYPE "類型"
IDS_DMUSIC_KERNEL "核心模式"
IDS_DMUSIC_IO "輸入/輸出"
IDS_DMUSIC_DLS "支援 DLS"
IDS_DMUSIC_EXT "外部"
IDS_DMUSIC_PORT "預設埠"
IDS_DDDISABLE_MSG "這將禁用 DirectDraw 所有的顯示裝置上的所有硬體加速.\n您要繼續嗎?\n"
END