mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-02-24 17:34:57 +00:00

The return result of ParseNow was never checked, but contained useful information on what type of error may have occurred. If the error is an issue with the path not existing the explorer will now show an error message notifying the user of the problem instead of silently failing. Note: Shell32 does not properly return ERROR_INVALID_DRIVE when the drive path does not exist. For that reason, it is still possible to browse to a non-existent drive. However, once shell32 is patched this code will work properly, as it checks for both ERROR_INVALID_DRIVE and ERROR_FILE_NOT_FOUND.
362 lines
12 KiB
Text
362 lines
12 KiB
Text
/*
|
|
* Copyright 2016-2020 Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
/* Menus */
|
|
|
|
IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "標準のボタン(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "アドレス バー(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "リンク(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "ツールバーを固定する(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "カスタマイズ(&C)...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "テキスト ラベル(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "移動ボタン(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "ファイル(&F)", FCIDM_MENU_FILE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "閉じる(&C)", IDM_FILE_CLOSE
|
|
END
|
|
POPUP "編集(&E)", FCIDM_MENU_EDIT
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
END
|
|
POPUP "表示(&V)", FCIDM_MENU_VIEW
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "ツールバー(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
END
|
|
MENUITEM "ステータス バー(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
|
POPUP "エクスプローラー バー(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "検索(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
|
|
MENUITEM "お気に入り(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
|
|
MENUITEM "メディア(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
|
|
MENUITEM "履歴(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
|
|
MENUITEM "フォルダー(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
|
|
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
|
|
END
|
|
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
|
|
POPUP "移動(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "戻る(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
|
|
MENUITEM "次へ(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
|
|
MENUITEM "一つ上のレベルへ(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "ホームページ(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
|
|
END
|
|
MENUITEM "最新の情報に更新(&R)", IDM_VIEW_REFRESH
|
|
END
|
|
POPUP "お気に入り(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "お気に入りに追加(&A)...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
|
MENUITEM "お気に入りの編集(&O)...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY
|
|
END
|
|
POPUP "ツール(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "ネットワーク ドライブの割り当て(&N)...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
|
|
MENUITEM "ネットワーク ドライブの接続を切断(&D)...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
|
|
MENUITEM "同期する(&S)...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "フォルダー オプション(&O)...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
|
|
END
|
|
POPUP "ヘルプ(&H)", FCIDM_MENU_HELP
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "ReactOSについて(&A)", IDM_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "ツール バー(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "デスクトップ(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
|
|
MENUITEM "クイック起動(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "新しいツール バー(&N)...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_BAND_MENU MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "タイトルを表示(&W)", IDM_BAND_TITLE
|
|
MENUITEM "ツールバーを閉じる(&C)", IDM_BAND_CLOSE
|
|
END
|
|
|
|
IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "表示(&V)", IDM_VIEW_MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "大きいアイコン(&L)", IDM_LARGE_ICONS
|
|
MENUITEM "小さいアイコン(&S)", IDM_SMALL_ICONS
|
|
END
|
|
MENUITEM "フォルダを開く(&O)", IDM_OPEN_FOLDER
|
|
MENUITEM "テキストを表示(&S)", IDM_SHOW_TEXT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION ""
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "テキスト オプション(&X):", -1, 4, 2, 73, 15
|
|
COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 75, 0, 123, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "アイコン オプション(&N):", -1, 4, 20, 73, 15
|
|
COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 75, 18, 123, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "以下に指定した検索条件で検索します。", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
|
|
|
|
LTEXT "ファイル名の一部または全部の(&O):", -1, 10, 25, 500, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
LTEXT "ファイル内部の単語またはフレーズ(&W):", -1, 10, 50, 500, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
LTEXT "次のフォルダ内部(&L):", -1, 10, 75, 500, 10
|
|
CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "検索(&R)", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
|
PUSHBUTTON "停止(&S)", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
AUTOCHECKBOX "隠しファイル・隠しフォルダを検索",
|
|
IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
|
|
END
|
|
|
|
/* Accelerators */
|
|
|
|
IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
|
|
BEGIN
|
|
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
|
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
|
|
"D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
|
|
VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
|
|
VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
|
|
VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
|
|
"W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
END
|
|
|
|
/* Strings */
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CANCELLING "キャンセル中..."
|
|
IDS_REMAINING "残っています"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
800 "選択済みの項目を操作するためのコマンドを含みます。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
864 "編集コマンドを含みます。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
928 "表示を操作するためのコマンドを含みます。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
992 "ツール コマンドを含みます。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
1056 "ヘルプを表示するためのコマンドを含みます。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9025 "ウィンドウを閉じます。"
|
|
9026 "一つ上のレベルへ移動します。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9121 "ネットワーク ドライブへ接続します。"
|
|
9122 "ネットワーク ドライブの接続を切断します。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9250 "プログラム情報、バージョン番号、著作権を表示します。"
|
|
9252 "デバッグ情報を表示します。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9281 "前のページへ戻ります。"
|
|
9282 "次のページへ移動します。"
|
|
9283 "設定の変更を可能にします。"
|
|
9285 "ホームページへ移動します。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9362 "お気に入りフォルダーを開きます。"
|
|
9363 "お気に入りリストに現在のページを追加します。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9505 "ツール バーを表示または非表示にします。"
|
|
9506 "ステータス バーを表示または非表示にします。"
|
|
9508 "標準のボタン ツールバーを表示します。"
|
|
9509 "アドレス バーを表示します。"
|
|
9510 "クイック起動バーを表示します。"
|
|
9516 "ツール バーのサイズと位置を固定します。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9533 "ツール バーをカスタマイズします。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9552 "エクスプローラー バーを表示または非表示にします。"
|
|
9553 "検索バーを表示します。"
|
|
9554 "お気に入りバーを表示します。"
|
|
9555 "履歴バーを表示します。"
|
|
9557 "フォルダー バーを表示します。"
|
|
9559 "メディア バーを表示します。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SMALLICONS "小さいアイコン"
|
|
IDS_LARGEICONS "大きいアイコン"
|
|
IDS_SHOWTEXTLABELS "テキスト ラベルを表示する"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_NOTEXTLABELS "テキスト ラベルなし"
|
|
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右に選択可能なテキスト"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_GOBUTTONLABEL "|移動||"
|
|
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE """%s"" へ移動"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SEARCHLABEL "検索"
|
|
IDS_ADDRESSBANDLABEL "アドレス(&D)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_FOLDERSLABEL "フォルダー"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HISTORYTEXT "履歴(&H)\tCtrl+H"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_UP "上へ"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_BACK "%s へ戻る"
|
|
IDS_FORWARD "%s へ進む"
|
|
IDS_FOLDER_OPTIONS "フォルダ オプション"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|戻る|進む|上へ|検索|フォルダー|移動|コピー|削除|元に戻す|表示|停止|再描画|ホーム|ドライブ接続|接続切断|お気に入り|履歴|フルスクリーン|プロパティ|切り取り|コピー|貼り付け|フォルダー オプション||"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "フォルダを選ぶ"
|
|
IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "ツールバー"
|
|
IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "ツールバーを作成できません。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results"
|
|
IDS_SEARCHINVALID "'%1' は有効なフォルダではありません。"
|
|
IDS_SEARCH_FOLDER "%s を検索中"
|
|
IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u 個のファイルが見つかりました"
|
|
IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "この場所のフォルダを開く(&F)"
|
|
IDS_COL_NAME "名前"
|
|
IDS_COL_LOCATION "場所"
|
|
IDS_COL_RELEVANCE "関連"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer"
|
|
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again."
|
|
END
|