reactos/rosapps/applications/fraginator/lang/es-ES.rc
Daniel Reimer 43ee605045 [FRAGINATOR]
Make the GUI version actually work by disabling wmain per ifdef which will be set only at CUI build.
Fix resources to make the text fit nicely and get rid of the RLEXT/LTEXT mess
Add German translation

svn path=/trunk/; revision=67319
2015-04-20 00:08:02 +00:00

85 lines
4.3 KiB
Plaintext

LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_MAIN DIALOGEX 0, 0, 375, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTERMOUSE | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
BEGIN
COMBOBOX IDC_DRIVES_LIST,78,52,29,111,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_METHODS_LIST,159,52,73,111,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDC_PRIORITY_LIST,241,52,73,111,CBS_DROPDOWNLIST |
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Comenzar",IDC_STARTSTOP,322,7,45,15
PUSHBUTTON "Ayuda",ID_MAIN_HELP,322,29,45,15
PUSHBUTTON "Salir",IDC_QUIT,322,51,45,15
CONTROL 110,-1,"Static",SS_BITMAP | SS_SUNKEN |
WS_BORDER,7,7,78,58
LTEXT "Seleccione una unidad:",-1,78,40,73,8
LTEXT "Seleccione una acción:",-1,159,40,73,8
CONTROL "Progress1",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER |
0x1,7,71,320,10
CONTROL "Static",IDC_STATUS,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP |
SS_SUNKEN | WS_GROUP,7,86,359,10
LTEXT "I am a monkey, hear me eeK",IDC_WISECRACKS,78,15,115,8
LTEXT "100.00%",IDC_PERCENT,337,71,30,8,0,WS_EX_RIGHT
LTEXT "Prioridad del proceso:",-1,241,40,73,8
END
IDD_REPORT DIALOGEX 0, 0, 405, 169
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Informe"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Bytes",IDC_BYTES,7,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "Kilobytes",IDC_KILOBYTES,61,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "Megabytes",IDC_MEGABYTES,115,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "Gigabytes",IDC_GIGABYTES,169,148,50,14
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDC_REPORTOK,348,148,50,14
LTEXT "Volumen",-1,7,7,75,8
LTEXT "Capacidad",-1,7,51,75,8
LTEXT "(Letra de la unidad)",IDC_DRIVELETTER,83,7,117,10,SS_SUNKEN
LTEXT "(Tamaño del disco, Bytes)",IDC_DISKSIZEBYTES,83,51,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "(Tamaño del disco, Clusters)",IDC_DISKSIZECLUSTERS,83,73,117,
10,SS_SUNKEN
LTEXT "Clusters totales",-1,7,73,75,8
LTEXT "(Tamaño del Cluster)",IDC_DISKCLUSTERSIZE,83,84,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Tamaño del Cluster",-1,7,84,75,8
LTEXT "(Cantidad de archivos)",IDC_FILESCOUNT,281,18,117,10,SS_SUNKEN
LTEXT "(Tamaño de archivos, Bytes)",IDC_FILESSIZEBYTES,281,29,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "# de archivos",-1,205,18,75,8
LTEXT "Tamaño total",-1,205,29,75,8
LTEXT "Tamaño en disco",-1,205,40,75,8
LTEXT "(Tamaño total, Bytes)",IDC_FILESSIZEONDISK,281,40,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "(Files slack Bytes)",IDC_FILESSLACKBYTES,281,51,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Wasted slack",-1,205,51,75,8
LTEXT "(Espacio libre, Bytes)",IDC_DISKFREEBYTES,83,62,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Espacio libre",-1,7,62,75,8
LTEXT "(Archivos fragmentados, cantidad)",IDC_FILESFRAGGED,281,62,117,
10,SS_SUNKEN
LTEXT "Archivos fragmentados",-1,205,62,75,8
LTEXT "(Cantidad de directorios)",IDC_DIRSCOUNT,281,7,117,10,SS_SUNKEN
LTEXT "# de directorios",-1,205,7,75,8
LTEXT "Sistema de archivos",-1,7,40,75,8
LTEXT "(Nombre del sistema de archivos)",IDC_FILESYSTEM,83,40,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "Etiqueta del volumen",-1,7,18,75,8
LTEXT "(Etiqueta del volumen)",IDC_VOLUMELABEL,83,18,117,10,SS_SUNKEN
LTEXT "Serie",-1,7,29,75,8
LTEXT "(Serie del volumen)",IDC_VOLUMESERIAL,83,29,117,10,
SS_SUNKEN
LTEXT "(Media de fragmentos por archivo)",IDC_AVERAGEFRAGS,281,73,117,
10,SS_SUNKEN
LTEXT "Media de fragmentos por archivo",-1,205,73,75,20
LTEXT "XX.X% de los archivos de esta unidad están fragmentados. Es recomendable que realice una SSSSSSS defragmentación.",
IDC_RECOMMEND,7,106,391,38,SS_SUNKEN
LTEXT "Recomendaciones:",-1,7,96,75,8
END