reactos/base/applications/winhlp32/lang/Zh.rc
Hermès Bélusca-Maïto 3224e67cfc Sync to trunk revision 61757.
svn path=/branches/ntvdm/; revision=61758
2014-01-22 22:56:41 +00:00

194 lines
5.5 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Help Viewer
* Simplified and Traditional Chinese Language Support
*
* Copyright 2002 liuspider <liuspider@yahoo.com>
* Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
* Copyright 2010 Cheer Xiao <xiaqqaix.at.gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
/* Menu */
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "文件(&F)" {
MENUITEM "打开(&O)", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "打印(&P)", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "打印机设置(&S)...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "退出(&X)", MNID_FILE_EXIT
}
POPUP "编辑(&E)" {
MENUITEM "复制(&C)...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "注释(&A)...", MNID_EDIT_ANNOTATE
}
POPUP "书签(&B)" {
MENUITEM "定义(&D)...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "选项(&O)" {
POPUP "总是显示帮助"
BEGIN
MENUITEM "默认", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
MENUITEM "显示", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
MENUITEM "不显示", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
END
MENUITEM "历史", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "字体"
BEGIN
MENUITEM "小号", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "中号", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
MENUITEM "大号", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END
MENUITEM "使用系统颜色", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
}
POPUP "帮助(&H)" {
MENUITEM "如何使用帮助(&O)", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "总是在最前面(&T)", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "关于 Wine 帮助(&I)...", MNID_HELP_ABOUT
}
}
IDD_INDEX DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "索引"
{
LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
}
IDD_SEARCH DIALOG 0, 0, 200, 190
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "搜索"
{
LTEXT "尚未实现", -1, 10, 10, 180, 150
}
/* Strings */
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Wine 帮助"
STID_WHERROR, "错误"
STID_WARNING, "警告"
STID_INFO, "信息"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "未实现"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "读入帮助文件“%s”时发生错误"
STID_INDEX, "索引(&I)"
STID_CONTENTS, "概要"
STID_BACK, "返回(&B)"
STID_ALL_FILES, "所有文件 (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "帮助文件 (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "找不到文件“%s”。 你想要自己找这个文件吗?"
STID_NO_RICHEDIT "找不到 richedit 的实现……终止"
STID_PSH_INDEX, "帮助主题:"
}
CONTEXT_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "注释...", MNID_CTXT_ANNOTATE
MENUITEM "复制", MNID_CTXT_COPY
MENUITEM "打印...", MNID_CTXT_PRINT
POPUP "字体"
BEGIN
MENUITEM "小号", MNID_CTXT_FONTS_SMALL
MENUITEM "中号", MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
MENUITEM "大号", MNID_CTXT_FONTS_LARGE
END
POPUP "总是显示帮助"
BEGIN
MENUITEM "默认", MNID_CTXT_HELP_DEFAULT
MENUITEM "显示", MNID_CTXT_HELP_VISIBLE
MENUITEM "不显示", MNID_CTXT_HELP_NONVISIBLE
END
MENUITEM "使用系统颜色", MNID_CTXT_SYSTEM_COLORS
END
END
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
/* Menu */
MAIN_MENU MENU
{
POPUP "檔案(&F)" {
MENUITEM "開啟(&O)", MNID_FILE_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "列印(&P)", MNID_FILE_PRINT
MENUITEM "印表機設定(&S)...", MNID_FILE_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "結束(&E)", MNID_FILE_EXIT
}
POPUP "編輯(&E)" {
MENUITEM "複製(&C)...", MNID_EDIT_COPYDLG
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "註釋(&A)...", MNID_EDIT_ANNOTATE
}
POPUP "書籤(&B)" {
MENUITEM "定義(&D)...", MNID_BKMK_DEFINE
}
POPUP "選項(&O)" {
POPUP "顯示幫助"
BEGIN
MENUITEM "默認", MNID_OPTS_HELP_DEFAULT
MENUITEM "顯示", MNID_OPTS_HELP_VISIBLE
MENUITEM "不顯示", MNID_OPTS_HELP_NONVISIBLE
END
MENUITEM "歷史", MNID_OPTS_HISTORY
POPUP "字型"
BEGIN
MENUITEM "小號", MNID_OPTS_FONTS_SMALL
MENUITEM "中號", MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
MENUITEM "大號", MNID_OPTS_FONTS_LARGE
END
MENUITEM "使用系統顏色", MNID_OPTS_SYSTEM_COLORS
}
POPUP "幫助(&H)" {
MENUITEM "如何使用幫助(&O)", MNID_HELP_HELPON
MENUITEM "總是在最上面(&T)", MNID_HELP_HELPTOP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "資訊(&I)...", MNID_HELP_ABOUT
}
}
/* Strings */
STRINGTABLE
{
STID_WINE_HELP, "Wine 幫助"
STID_WHERROR, "錯誤"
STID_WARNING, "警告"
STID_INFO, "資訊"
STID_NOT_IMPLEMENTED, "未實現"
STID_HLPFILE_ERROR_s, "讀入幫助檔案 %s 時發生錯誤"
STID_INDEX, "內容(&C)"
STID_CONTENTS, "概要"
STID_BACK, "返回(&B)"
STID_ALL_FILES, "所有檔案 (*.*)"
STID_HELP_FILES_HLP, "幫助檔案 (*.hlp)"
STID_FILE_NOT_FOUND_s "不能開啟檔案 '%s'. 你想要自己找這個檔案嗎?"
STID_NO_RICHEDIT "找不到 richedit... 終止"
STID_PSH_INDEX, "幫助內容: "
}