mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-24 23:11:33 +00:00
527f2f9057
* Create a branch for some evul shell experiments. svn path=/branches/shell-experiments/; revision=61927
541 lines
28 KiB
Plaintext
541 lines
28 KiB
Plaintext
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_ASSOC_HELP "Ändra assossierad filextention.\n\n\
|
|
assoc [.ext[=[FileType]]]\n\
|
|
\n\
|
|
assoc (print all associations)\n\
|
|
assoc .ext (print specific association)\n\
|
|
assoc .ext= (remove specific association)\n\
|
|
assoc .ext=FileType (add new association)\n"
|
|
STRING_ATTRIB_HELP "Visar eller ändrar filattributen.\n\n\
|
|
ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] fil ...\n\
|
|
[/S [/D]]\n\n\
|
|
+ Sätter ett attribut\n\
|
|
- Rensar ett attribut\n\
|
|
R Attribut: Skrivskyddad.\n\
|
|
A Attribut: Arkiverad.\n\
|
|
S Attribut: System.\n\
|
|
H Attribut: Dold.\n\
|
|
/S Behandlar matchande filer i den aktuella mappen\n\
|
|
och alla undermappar.\n\
|
|
/D Bearbetar även mappar.\n\n\
|
|
Skriv ATTRIB utan parametrar för att visa attributten för alla filer.\n"
|
|
STRING_ALIAS_HELP "Sätter, tar bort eller visar alias.\n\n\
|
|
ALIAS [alias=[Kommando]]\n\n\
|
|
alias Namn på ett alias.\n\
|
|
Kommando Text som skall erstättas av ett alias.\n\n\
|
|
för att lista alla alias:\n\
|
|
ALIAS\n\n\
|
|
För att sätta ett nytt eller ändra ett befintligt alias:\n\
|
|
ALIAS da=dir a:\n\n\
|
|
För att ta bort ett alias från listan:\n\
|
|
kortnamn da="
|
|
STRING_BEEP_HELP "Skickar en ljudsignal genom högtalaren.\n\nPIP\n"
|
|
STRING_CALL_HELP "Kallar ett batchprogram från ett annat.\n\n\
|
|
CALL [enhet:][mapp]filnamn [batch-parameter]\n\n\
|
|
batch-parameter Specificerar en kommandoradsinformation som batchprogrammet \n\
|
|
behöver."
|
|
STRING_CD_HELP "Visar namnet på, eller ändrar aktuell mapp\n\n\
|
|
CHDIR [/D][enhet:][mapp]\n\
|
|
CHDIR[..|.]\n\
|
|
CD [/D][enhet:][mapp]\n\
|
|
CD[..|.]\n\n\
|
|
.. överordnad mapp\n\
|
|
. aktuell mapp\n\
|
|
/D Vill ändra aktuell enhet och aktuell mapp.\n\n\
|
|
Skriv CD enhet: för att visa aktuell mapp på specificerad enhet.\n\
|
|
Skriv CD uten parametere för att visa aktuell enhet och mapp.\n"
|
|
STRING_CHCP_HELP "Visar eller väljer aktiv teckentabell.\n\n\
|
|
CHCP [nnn]\n\n\
|
|
nnn Anger nummer på teckentabell.\n\n\
|
|
Skriv CHCP utan parametrar för att visa aktiv teckentabellnummer.\n"
|
|
STRING_CHOICE_HELP "Väntar på att användaren skall ange ett av alternativen.\n\n\
|
|
CHOICE [/C[:]val][/N][/S][/T[:]c,nn][text]\n\n\
|
|
/C[:]Val Anger lista med alternativ. Standard är JN.\n\
|
|
/N Visa inte alternativen och ? vid slutet av frågan.\n\
|
|
/S Behandle valgt alternativ med skiftlägeskänslighet.\n\
|
|
/T[:]c,nn Standardval sätts till c efter nn sekunder.\n\
|
|
text Textsträng som visas.\n\n\
|
|
ERRORLEVEL sätts till nummer för knappen användaren väljer.\n"
|
|
STRING_CLS_HELP "Tömmer skärmen.\n\nCLS\n"
|
|
STRING_CMD_HELP1 "\nInterna kommandon som är tillgängliga:\n"
|
|
STRING_CMD_HELP2 "\nFunksjoner som är tillgängliga:"
|
|
STRING_CMD_HELP3 " [alias:er]"
|
|
STRING_CMD_HELP4 " [historik]"
|
|
STRING_CMD_HELP5 " [unix filnamnsavslutning]"
|
|
STRING_CMD_HELP6 " [mapplista]"
|
|
STRING_CMD_HELP7 " [omadressering och datakanaler]"
|
|
STRING_CMD_HELP8 "Start ett ny instans av ReactOS kommandotolk.\n\n\
|
|
CMD [/[C|K] kommando][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
|
|
/C kommando Kör angivet kommando och avslutar.\n\
|
|
/K kommando Kör angivet kommando men avslutar inte.\n\
|
|
/P CMD körs permanent och starter autoexec.bat\n\
|
|
(kan inte avsluttes).\n\
|
|
/T:bf Ställer in bakgrunn/forgrunn färg (se COLOR kommando).\n"
|
|
STRING_COLOR_HELP1 "Ställer in standard forgrunns- och bakgrunnsfarger.\n\n\
|
|
COLOR [attr [/-F]] \n\n\
|
|
attr Anger fargeattributter for konsollteksten\n\
|
|
/-F Fyller inte blank plass med fargeattributter\n\n\
|
|
Det finns tre sätt att ange färgerna:\n\
|
|
1) [bright] namn på [bright] namn (bara de tre första bokstäverna krävs)\n\
|
|
2) decimal på decimal\n\
|
|
3) to hexadecimala siffror\n\n\
|
|
Färgerna är:\n\
|
|
dec hex namn dec hex namn\n\
|
|
0 0 Svart 8 8 Grå(ljus Svart)\n\
|
|
1 1 Blå 9 9 Ljus Blå\n\
|
|
2 2 Grön 10 A Ljus Grönn\n\
|
|
3 3 Cyan 11 B Ljus Cyan\n\
|
|
4 4 Röd 12 C Ljus Röd\n\
|
|
5 5 Magenta 13 D Ljus Magenta\n\
|
|
6 6 Gul 14 E Ljus Gult\n\
|
|
7 7 Vit 15 F Ljus Vit\n"
|
|
STRING_COPY_HELP1 "Vill du erstätta %s (Ja/Nej/Alla)? "
|
|
STRING_COPY_HELP2 "Kopierar en eller flera filer till annan plats.\n\n\
|
|
COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] källa [/A|/B]\n\
|
|
[+ källa [/A|/B] [+ ...]] [mål [/A|/B]]\n\n\
|
|
källa Anger filen eller filerna som kopieras.\n\
|
|
/A Anger att filen är en ASCII-textfil.\n\
|
|
/B Anger att filen är en binär-fil.\n\
|
|
mål Anger mappen och/eller filnamn för den nya filen/filerna.\n\
|
|
/V Kontrollera att nya filer är korrekt skrivna.\n\
|
|
/Y Undertrycker frågor om att godkänna om du önskar att skriva över\n\
|
|
befintlig destinationsfil.\n\
|
|
/-Y Frågar alltid om du vill skriva över\n\
|
|
befintlig destinationsfil.\n\n\
|
|
Växeln /Y kan läggas in i COPYCMD miljövariabel.\n\
|
|
...\n"
|
|
STRING_DATE_HELP1 "\nSkriv in nytt datum (mm%cdd%cyyyy): "
|
|
STRING_DATE_HELP2 "\nSkriv in nytt datum (dd%cmm%cyyyy): "
|
|
STRING_DATE_HELP3 "\nSkriv in nytt datum (yyyy%cmm%cdd): "
|
|
STRING_DATE_HELP4 "Visa eller ändra datumet.\n\n\
|
|
DATE [/T][datum]\n\n\
|
|
/T Endast visa\n\n\
|
|
Skriv DATE utan parametrar för att visa aktuella datum och\n\
|
|
fråga om nytt datum. Tryck ENTER för att behålla samma datum.\n"
|
|
STRING_DEL_HELP1 "Radera en eller flera filer.\n\n\
|
|
DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attribut]] fil ...\n\
|
|
DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attribut]] fil ...\n\
|
|
ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attribut]] fil ...\n\n\
|
|
fil Anger fil(er) for radering.\n\n\
|
|
/N Ingenting.\n\
|
|
/P Fråga innan varje fil raderas.\n\
|
|
/T Total. Visar totalt antal raderade filer och frigjort diskutrymme.\n\
|
|
/Q Tyst läge, tar bort filer utan att fråga.\n\
|
|
/W Säker borttagning. Skriv över fil med slumpmässig data före borttagning.\n\
|
|
/Y Ja. Radera även *.* utan att fråga.\n\
|
|
/F Framtvinga radering av dolda, skrivskyddade och systemfiler.\n\
|
|
/S Submappar, radera filer från alla undermappar\n\
|
|
/A Välj filer som skall raderas basert på filattribut.\n\
|
|
attributter\n\
|
|
R Skrivskyddade filer\n\
|
|
S System filer\n\
|
|
A Arkiv filer\n\
|
|
H Dolda filer\n\
|
|
- prefiks som betyder INTE. (f.eks -R)\n"
|
|
STRING_DEL_HELP2 "Alla filer i mappen kommer att bli raderade!\nÄr du säker (J/N)?"
|
|
STRING_DEL_HELP3 " %lu fil raderade\n"
|
|
STRING_DEL_HELP4 " %lu filer raderade\n"
|
|
STRING_DELAY_HELP "paus i n sekunder eller mikrosekunder\n\
|
|
DELAY [/m]n\n\n\
|
|
/m anger at n är mikrosekunder\n\
|
|
annars är n sekunder\n"
|
|
STRING_DIR_HELP1 "DIR [enhet:][mapp][filnamn] [/A[[:]attribut]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
|
|
[/O[[:]sortering]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]tidsfält]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
|
|
[enhet:][mapp][filnamn]\n\
|
|
Anger enhet, mapp, och/eller filer som skall listes.\n\n\
|
|
/A Vis filer ved att ange attributter.\n\
|
|
attribut D mappar R Skrivskyddade filer\n\
|
|
H Dolda filer A Filer klara för arkivering\n\
|
|
S System filer - Prefiks som betyder INTE\n\
|
|
/B Använder rent filnamnformat (utan överskrift och summering).\n\
|
|
/C Visar tusenavskiljare i filstorleken. Dette är standard-\n\
|
|
inställningen. Avnänd /-C för att deaktivera visning av skiljetecken.\n\
|
|
/D Samme som fullt listformat, men filer sorteras i kolumner.\n\
|
|
/L Använder små bokstäver.\n\
|
|
/N Långt listformat där filenamnen vises längst åt höger.\n\
|
|
/O Lista efter filer i sorterad ordning.\n\
|
|
sortering N Efter namn (alfabetisk) S Efter storlek (minst först)\n\
|
|
E Efter filändelse (alfabetisk) D Efter datum/tid (äldst först)\n\
|
|
G Gruppera mappar först - Prefix för omvänd ordning\n\
|
|
/P Pausa efter varje hel skärmbild.\n\
|
|
/Q Viser vem som äger filen.\n\
|
|
/S Viser alla filer i angiven mapp och alla undermappar.\n\
|
|
/T Kontrollerar vilket tidsfält som visas eller blir använt för sortering\n\
|
|
timefelt C Skapelse \n\
|
|
A Senast läst\n\
|
|
W Senast skriven\n\
|
|
/W Använd brett listformat.\n\
|
|
/X Visar kort namn (8+3) genererat för långa filnamn.\n\
|
|
Formatet är som för /N med det korta namnet\n\
|
|
före det långa namnet. Om det inte finns något kort namn blir tomt namn\n\
|
|
på den platsen.\n\
|
|
/4 Visar fyresiffriga årtal\n\n\
|
|
Växlar kan ställas in på förhand i DIRCMD miljövariabel. Åtsidosätt\n\
|
|
förinställda växlar med ett bindestreck (-) före, till exempel, /-W.\n"
|
|
STRING_DIR_HELP2 " Volumen i enhet %c är %s\n"
|
|
STRING_DIR_HELP3 " Volumet i enhet %c är utan namn.\n"
|
|
STRING_DIR_HELP4 " Volymens serienummer är %04X-%04X\n"
|
|
STRING_DIR_HELP5 "\n Totalt filer listet:\n%16i fil(är)% 14s byte\n"
|
|
STRING_DIR_HELP6 "%16i mapp(ar)% 15s byte\n"
|
|
STRING_DIR_HELP7 "\n mapp av %s\n\n"
|
|
STRING_DIR_HELP8 "%16i fil(er)% 14s byte\n"
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP1 "Sparar aktuell mapp for användning av POPD kommandot, och\n\
|
|
ändrar därefter till angiven mapp.\n\n\
|
|
PUSHD [mapp | ..]\n\n\
|
|
mapp ange mapp det ändra till.\n"
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP2 "Ändra till mapp som lagrats med PUSHD kommandot.\n\nPOPD"
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP3 "Skriver ut innehållet av en mapplista.\n\nDIRS"
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP4 "mapplistan är tom"
|
|
STRING_ECHO_HELP1 "Visar meddelanden utan enter och radsprång.\n\n\
|
|
ECHOS meddelande"
|
|
STRING_ECHO_HELP2 "Visar ett meddelande skrivet till mottagare av felmeddelanden.\n\n\
|
|
ECHOERR meddelande\n\
|
|
ECHOERR. skriver en tom rad"
|
|
STRING_ECHO_HELP3 "Skriver en meddelande till standardmottagaren av felmeddelanden utan enter och radsprång.\n\n\
|
|
ECHOSERR meddelande"
|
|
STRING_ECHO_HELP4 "Visar ett meddelande eller växlar kommandot echo på eller av.\n\n\
|
|
ECHO [ON | OFF]\n\
|
|
ECHO [meddelande]\n\
|
|
ECHO. skriv en tom rad\n\n\
|
|
Skriv ECHO utan parametar för att visa aktuell ECHO inställning."
|
|
STRING_ECHO_HELP5 "ECHO är %s\n"
|
|
STRING_EXIT_HELP "Avsluta kommandotolken (cmd.exe).\n\nEXIT [/b] [ExitCode]\n\n\
|
|
/B Avslutt bara en batchfil. \n\
|
|
Om det körs utan en batch filkommer det avslutta cmd.exe\n\
|
|
ExitCode Detta värdet kommer att skickas till ERRORLEVEL vid avslutning\n"
|
|
STRING_FOR_HELP1 "Kör ett angivet kommando för varje fil i en grupp med filer\n\n\
|
|
FOR %variabel IN (grupp) DO kommando [parametrar]\n\n\
|
|
%variable Anger en utbytbar parameter (en enda bokstav).\n\
|
|
(grupp) Anger en grupp med en eller flera filer. Jokertecken kan användas.\n\
|
|
kommando Anger kommandot som skall användas för varje enskild fil.\n\
|
|
parametrar Anger parametrarna eller växlarna för angivet kommando.\n\n\
|
|
för att bruke FOR kommando i en batchfil, ange %%variabel istället för\n\
|
|
%variabel.\n"
|
|
STRING_FREE_HELP1 "\nVolum i enhet %s är %-11s\n\
|
|
Serienummret är %s\n\
|
|
%16s byte total lagringsutrymme\n\
|
|
%16s byte använt\n\
|
|
%16s byte ledigt\n"
|
|
STRING_FREE_HELP2 "Visa enhetsinformation.\n\nFREE [enhet: ...]\n"
|
|
STRING_GOTO_HELP1 "Dirigerar CMD till en namngiven etikett i ett batchprogram.\n\n\
|
|
GOTO etikett\n\n\
|
|
etikett Anger en text sträng använt i ett batchprogram.\n\n\
|
|
En etikett skapas på en egen rad genom att skriva kolon följt av namn på etiketten."
|
|
STRING_IF_HELP1 "Utför villkorsstyrd bearbetning i batchprogram.\n\n\
|
|
IF [NOT] ERRORLEVEL nummer kommando\n\
|
|
IF [NOT] sträng1==sträng2 kommando\n\
|
|
IF [NOT] EXIST filnamn kommando\n\
|
|
IF [NOT] DEFINED variabel kommando\n\n\
|
|
NOT Anger att CMD skall fortsätta kommando bara om\n\
|
|
villkoret är falskt\n\
|
|
ERRORLEVEL nummer Anger sant villkor om förra programkörningen returnerade\n\
|
|
en avslutningskod större än eller lika med nummret angivet.\n\
|
|
kommando Anger vilket kommando som skall utföres då villkoret uppfylls.\n\
|
|
sträng1==sträng2 Anger ett uppfyllt villkor om textsträngarna är lika\n\
|
|
EXIST filnamn Anger ett uppfyllt villkor om angivet filnamn existerar.\n\
|
|
DEFINED variabel Anger ett uppfyllt villkor om angiven variabel är\n\
|
|
definerad.\n"
|
|
STRING_LABEL_HELP1 "Skapar, tar bort eller ändrar etikett på enhet.\n\nLABEL [enhet:][etikett]\n"
|
|
STRING_LABEL_HELP2 "Volymen i enhet %c: är %s\n"
|
|
STRING_LABEL_HELP3 "Volymen i enhet %c: är utan namn\n"
|
|
STRING_LABEL_HELP4 "Volymens serienummer är %04X-%04X\n"
|
|
STRING_LABEL_HELP5 "Volymnamn (11 tecken, Enter = inget namn)? "
|
|
STRING_LOCALE_HELP1 "aktuell tid är"
|
|
STRING_MKDIR_HELP "Skapar en mapp.\n\n\
|
|
MKDIR [enhet:]mapp\nMD [enhet:]mapp"
|
|
STRING_MKLINK_HELP "Skapar en filesystemslänk.\n\n\
|
|
MKLINK [/D | /H | /J] linknamn mål\n\n\
|
|
/D Anger att länkens mål är en mapp.\n\
|
|
/H Skapar en hårdlänk i stället för en symbolisk länk.\n\
|
|
/J Skapar en knutpunkt för en mapp sk. junction.\n\n\
|
|
Om varken /H eller /J är angivna kommer en symbolisk länk att skapas."
|
|
STRING_MEMMORY_HELP1 "Visar mängd systemminne.\n\nMEMORY"
|
|
STRING_MEMMORY_HELP2 "\n %12s%% använt minne.\n\n\
|
|
%13s byte totalt fysisk RAM-minne.\n\
|
|
%13s byte tillgängligt fysisk RAM-minne.\n\n\
|
|
%13s byte total sidväxlingsfil.\n\
|
|
%13s byte tillgänglig sidväxlingsfil.\n\n\
|
|
%13s byte totalt virtuell minne.\n\
|
|
%13s byte tilgängeligt virtuellt minne.\n"
|
|
STRING_MISC_HELP1 "Tryck en knapp för att fortsätta...\n"
|
|
STRING_MOVE_HELP1 "Skriv över %s (Ja/Nej/Alla)? "
|
|
STRING_MOVE_HELP2 "Flyttar filer, och byter namn på filer och mappar.\n\n\
|
|
för att flytte en eller flera filer:\n\
|
|
MOVE [/N][enhet:][mapp]filnamn1[,...] destination\n\n\
|
|
för att ändra namn på en mapp:\n\
|
|
MOVE [/N][enhet:][mapp]mappnamn1 mappnamn2\n\n\
|
|
[enhet:][mapp]filnamn1 Anger placering och namn på fil\n\
|
|
eller filer du önsker att flytta.\n\
|
|
/N Ingenting. Gör allt utom att flytta filer eller mappar.\n\n\
|
|
aktuell begränsningar:\n\
|
|
- Du kan inte flytta en fil eller mapp från en enhet till en annan.\n"
|
|
STRING_MSGBOX_HELP "vis en meldingsboks och returner brukers svar\n\n\
|
|
MSGBOX type ['tittel'] melding\n\n\
|
|
type knapp vises\n\
|
|
mulige verdier är: OK, OKCANCEL,\n\
|
|
YESNO, YESNOCANCEL\n\
|
|
tittel tittel på meldingsboks\n\
|
|
melding text som vises i meldingsboks\n\n\n\
|
|
ERRORLEVEL settes avhengig av hvilken knapp som trykkes:\n\n\
|
|
JA : 10 | NEI : 11\n\
|
|
OK : 10 | AVBRYT : 12\n"
|
|
STRING_PATH_HELP1 "Viser eller setter en søkesti for kjørbare filer.\n\n\
|
|
PATH [[enhet:]mapp[;...]]\nPATH ;\n\n\
|
|
Skriv PATH; för att tømme alle søkemappar inställninar och angi at kommandoskallet\n\
|
|
kun skal søke aktuell mapp.\n\
|
|
Skriv PATH uten parameter för att visa aktuell søkesti.\n"
|
|
STRING_PROMPT_HELP1 "Ändra kommandoledetekst.\n\n\
|
|
PROMPT [text]\n\n\
|
|
text Anger en nytt kommandoledetekst.\n\n\
|
|
Ledeteksten kan bli satt sammen av normale tegn och følgende spesielle koder:\n\n\
|
|
$A & (och-tegnet)\n\
|
|
$B | (loddrett strek)\n\
|
|
$C ( (venstreparentes)\n\
|
|
$D aktuell dato\n\
|
|
$E Escape-kode (ASCII kode 27)\n\
|
|
$F ) (Høyreparentes)\n\
|
|
$G > (større-enn symbol)\n\
|
|
$H Tilbake (sletter forrige tegn)\n\
|
|
$I Information line\n\
|
|
$L < (mindre-enn symbol)\n\
|
|
$N aktuell enhet\n\
|
|
$P aktuell enhet och mapp\n\
|
|
$Q = (likhetstegn)\n\
|
|
$S (space)\n\
|
|
$T aktuell klokkeslett\n\
|
|
$V Versjonsnummer for ReactOS\n\
|
|
$_ Retur och linjeskift\n\
|
|
$$ $ (dollar tegn)\n"
|
|
STRING_PAUSE_HELP1 "Stoppar eksekvering av satsvis fil och vis følgende melding:\n\
|
|
'Tryck valfri tangent för att fortsette...' eller en användaren definert melding.\n\n\
|
|
PAUSE [melding]"
|
|
STRING_PROMPT_HELP2 " $+ Vis aktuell dybde av mappstakken"
|
|
STRING_PROMPT_HELP3 "\nSkriv PROMPT uten parameter för att resette ledeteksten."
|
|
STRING_REM_HELP "Start en kommentarlinje i en satsvis fil.\n\nREM [Kommentar]"
|
|
STRING_RMDIR_HELP "Flytter en mapp.\n\n\
|
|
RMDIR [enhet:]mapp\nRD [enhet:]mapp\n\
|
|
/S Sletter alle filer och mappar innenfor målet\n\
|
|
/Q Inte spør før sletting.\n"
|
|
STRING_RMDIR_HELP2 "mappn är inte tom!\n"
|
|
STRING_REN_HELP1 "Ändra namn på fil/mapp eller filer/mappar.\n\n\
|
|
ENDRE NAVN [/E /N /P /Q /S /T] gammelt_namn ... nytt_namn\n\
|
|
REN [/E /N /P /Q /S /T] gammelt_namn ... nytt_namn\n\n\
|
|
/E Ingen feilmeldinger.\n\
|
|
/N Ingenting.\n\
|
|
/P spørsmål om godkjenning før endring av namn på hver fil.\n\
|
|
(Inte implementert enda!)\n\
|
|
/Q Stille.\n\
|
|
/S Ändra namn på undermapp.\n\
|
|
/T Vis totalt antall endrede filer.\n\n\
|
|
NB; du kan inte ange en ny destinasjon for filen/mappen. Bruk\n\
|
|
MOVE kommando for det formålet.\n"
|
|
STRING_REN_HELP2 " %lu fil endret namn\n"
|
|
STRING_REN_HELP3 " %lu filer endret namn\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP1 "Replaces files.\n\n\
|
|
REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
|
|
REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
|
|
[drive1:][path1]filename Specifies the source file or files.\n\
|
|
[drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be\n\
|
|
replaced.\n\
|
|
/A Adds new files to destination directory. Cannot\n\
|
|
use with /S or /U switches.\n\
|
|
/P Prompts for confirmation before replacing a file or\n\
|
|
adding a source file.\n\
|
|
/R Replaces read-only files as well as unprotected\n\
|
|
files.\n\
|
|
/S Replaces files in all subdirectories of the\n\
|
|
destination directory. Cannot use with the /A\n\
|
|
switch.\n\
|
|
/W Waits for you to insert a disk before beginning.\n\
|
|
/U Replaces (updates) only files that are older than\n\
|
|
source files. Cannot use with the /A switch.\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP2 "Source path required\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP3 "No files replaced\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP4 "%lu file(s) replaced\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP5 "Replacing %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP6 "Replace %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP7 "No files added\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP8 "%lu file(s) added\n"
|
|
STRING_REPLACE_HELP9 "Add %s (Y/N) "
|
|
STRING_REPLACE_HELP10 "Replace %s (Y/N) "
|
|
STRING_REPLACE_HELP11 "Adding %s\n"
|
|
STRING_SHIFT_HELP "Ändra posisjon for erstattelig parameter i et satsvis fil.\n\n\
|
|
SHIFT [NED]"
|
|
STRING_SCREEN_HELP "flytt markør och potensielt skriv ut text\n\n\
|
|
SCREEN rad kol [text]\n\n\
|
|
rad rad markør flyttes til\n\
|
|
kol kolonne markør flyttes til"
|
|
STRING_SET_HELP "Vis, sett, eller fjern miljøvariabel.\n\n\
|
|
SET [variabel[=][streng]]\n\n\
|
|
variabel Anger miljøvariabel namn.\n\
|
|
string Anger en serie av tegn til bestemme variabel.\n\n\
|
|
Skriv SET uten parameter för att visa aktuell miljøvariabler.\n"
|
|
STRING_START_HELP1 "Start en kommando.\n\n\
|
|
START kommando\n\n\
|
|
kommando Anger kommando för att kjøre.\n\n\
|
|
NB; for øyeblikket blir alle kommandoer startet asynkront.\n"
|
|
STRING_TITLE_HELP "Velg vindustittel for kommandotolkvindu.\n\n\
|
|
TITLE [streng]\n\n\
|
|
streng Anger tittel for kommandotolkvindu.\n"
|
|
STRING_TIME_HELP1 "Vis eller sett system tid.\n\n\
|
|
TIME [/T][tid]\n\n\
|
|
/T vis bare\n\n\
|
|
Skriv TIME uten parametere för att visa aktuell tidsinställninar och et\n\
|
|
spørsmål om en ny en. Tryck ENTER för att beholde samme tid.\n"
|
|
STRING_TIME_HELP2 "Velg ny tid: "
|
|
STRING_TIMER_HELP1 "Forløpt %d msecs\n"
|
|
STRING_TIMER_HELP2 "Forløpt %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
|
|
STRING_TIMER_HELP3 "Tillater bruk av inntil ti stoppeklokker.\n\n\
|
|
TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
|
|
ON start stoppeklokke\n\
|
|
OFF Stoppar stoppeklokke\n\
|
|
/S Del tiden. Retur stoppeklokke\n\
|
|
tid uten att ändra dens verdi\n\
|
|
/n Anger stoppeklokke nummer.\n\
|
|
Stoppeklokke är tilgjengelig fra 0 til 9\n\
|
|
Hvis inte det är spesifisert är standard lik 1\n\
|
|
/Fn Format for utgående\n\
|
|
n kan bli:\n\
|
|
0 mikrosekunder\n\
|
|
1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
|
|
hvis hverken ON, OFF eller /S är spesifisert\n\
|
|
vil status for stoppeklokken veksles.\n\n"
|
|
STRING_TYPE_HELP1 "Vis innholdet av tekstfiler.\n\nSkriv [enhet:][mapp]filnamn \n\
|
|
/P Vis en full skjerm om gangen.\n"
|
|
STRING_VERIFY_HELP1 "Denne kommandoen är bare en etterlikning!!\n\
|
|
Anger om det skal bekreftes at dine filer är skrevet korrekt til disk \n\n\
|
|
VERIFY [ON | OFF]\n\n\
|
|
Skriv VERIFY uten parametre för att visa aktuell VERIFY inställninar.\n"
|
|
STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY är %s.\n"
|
|
STRING_VERIFY_HELP3 "Må ange ON eller OFF."
|
|
STRING_VERSION_HELP1 "Vis Reactos versjonen\n\n\
|
|
VER [/C][/R][/W]\n\n\
|
|
/C Vis anerkjennelse.\n\
|
|
/R Vis videreformidlingsinformasjon.\n\
|
|
/W Vis garantiinformasjon."
|
|
STRING_VERSION_HELP2 " kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI; for detaljer\n\
|
|
Skriv: `ver /w'. Dette är gratis programvare, och du är velkommen til videreformidle\n\
|
|
det under gitte betingelser; Skriv `ver /r' for detaljer. Skriv `ver /c' for en\n\
|
|
liste av anerkjennelser."
|
|
STRING_VERSION_HELP3 "\n Dette programet är fordelt i håpet som det vil bli brukbar,\n\
|
|
men UTEN NOEN GARANTI; uten engang antydet garantid for \n\
|
|
SALGBARHET eller BRUKBARHET FOR NOE MÅL. Se \n\
|
|
GNU Generell Publikum Lisens for flere detaljer."
|
|
STRING_VERSION_HELP4 "\n Dette programmet är gratis programvare; du kan videre-\n\
|
|
formidle det och/eller modifisere det under betingelser av Generell Publikum \n\
|
|
Lisens som utgivelses av Free Software Foundation; enten version 2 av \n\
|
|
Lisens, eller (ved din mulighet) andre nyere version.\n"
|
|
STRING_VERSION_HELP5 "\nSend bug rapporter til <ros-dev@reactos.org>.\n\
|
|
oppdateringer är tilgjengelig her: http://www.reactos.org"
|
|
STRING_VERSION_HELP6 "\nFreeDOS version skrevet av:\n"
|
|
STRING_VERSION_HELP7 "\nReactOS version skrevet av:\n"
|
|
STRING_VOL_HELP1 " Volumet i enhet %c är %s\n"
|
|
STRING_VOL_HELP2 " Volumet i enhet %c har ingen namn.\n"
|
|
STRING_VOL_HELP3 " Volumet Serie nummer är %04X-%04X\n"
|
|
STRING_VOL_HELP4 "Vis disk volumet merke och serie nummer, hvis det eksisterer.\n\nVOL [enhet:]"
|
|
STRING_WINDOW_HELP1 "ändra konsoll vindu aspekt\n\n\
|
|
WINDOW [/POS[=]venstre,topp,bredde,høyde]\n\
|
|
[MINI|MAKS|GJENOPPRETT] ['tittel']\n\n\
|
|
/POS ange vindusposisjon och størrelse\n\
|
|
MINI minimer vinduet\n\
|
|
MAKS maksimer vinduet\n\
|
|
GJENOPPRETT gjenopprett vinduet"
|
|
STRING_WINDOW_HELP2 "ändra konsoll vindu aspekt\n\n\
|
|
ACTIVATE 'window' [/POS[=]venstre,topp,bredde,høyde]\n\
|
|
[MINI|MAKS|GJENOPPRETT] ['tittel']\n\n\
|
|
vindu tittel av vindu på stad fullføre handlinger\n\
|
|
/POS ange vindu plass och størrelse\n\
|
|
MIN minimer vinduet\n\
|
|
MAX maksimer vinduet\n\
|
|
RESTORE gjenopprett vinduet\n\
|
|
tittel ny tittel\n"
|
|
STRING_CHOICE_OPTION "YN"
|
|
STRING_COPY_OPTION "YNA"
|
|
STRING_ALIAS_ERROR "Kommando linje for lang etter alias utvidelse!\n"
|
|
STRING_ASSOC_ERROR "Fil association ble inte funnet for utvidelsen %s\n"
|
|
STRING_BATCH_ERROR "Feil ved åpning av satsvis fil\n"
|
|
STRING_CHCP_ERROR1 "Aktiv tegntabell: %u\n"
|
|
STRING_CHCP_ERROR4 "Ugyldig tegntabell\n"
|
|
STRING_CHOICE_ERROR "Ugyldig val. Forventet format: /C[:]val"
|
|
STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Ugyldig val. Forventet format: /T[:]c,nn"
|
|
STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Ulovlig operasjon: %s"
|
|
STRING_CMD_ERROR1 "Kan inte videreføre inndata fra fil %s\n"
|
|
STRING_CMD_ERROR2 "Feil under oppretting av temporær fil for datakanal\n"
|
|
STRING_CMD_ERROR3 "Kan inte videreføre til fil %s\n"
|
|
STRING_CMD_ERROR4 "Kör %s...\n"
|
|
STRING_CMD_ERROR5 "Kör cmdexit.bat...\n"
|
|
STRING_COLOR_ERROR1 "Samme farge feil! (Bakgrunn och forgrunn kan inte ha samme farge)"
|
|
STRING_COLOR_ERROR2 "feil i farge spesifikasjon"
|
|
STRING_COLOR_ERROR3 "Farge %02x\n"
|
|
STRING_CONSOLE_ERROR "Ukjent feil: %d\n"
|
|
STRING_COPY_ERROR1 "Feil: kan inte åpne kilden - %s!\n"
|
|
STRING_COPY_ERROR2 "Feil: kan inte kopiere til seg selv!\n"
|
|
STRING_COPY_ERROR3 "Feil ved skriving til destinasjon!\n"
|
|
STRING_COPY_ERROR4 "Feil: Inte implementert enda!\n"
|
|
STRING_DATE_ERROR "Ugyldig dato."
|
|
STRING_DEL_ERROR5 "Filen %s vil bli slettet! "
|
|
STRING_DEL_ERROR6 "Er du sikker (J/N)?"
|
|
STRING_DEL_ERROR7 "Sletter: %s\n"
|
|
STRING_ERROR_ERROR1 "Ukjent feil! Feilkode: 0x%lx\n"
|
|
STRING_ERROR_ERROR2 "Syntaks feil"
|
|
STRING_FOR_ERROR1 "'in' tapt i FOR kommando."
|
|
STRING_FOR_ERROR2 "ingen brakett funnet."
|
|
STRING_FOR_ERROR3 "'gjøre' tapt."
|
|
STRING_FOR_ERROR4 "ingen kommando etter 'gjøre'."
|
|
STRING_FREE_ERROR1 "Ugyldig driver"
|
|
STRING_FREE_ERROR2 "utmerket"
|
|
STRING_GOTO_ERROR1 "Ingen merke spesifisert for GÅTIL"
|
|
STRING_GOTO_ERROR2 "merke '%s' inte funnet\n"
|
|
STRING_MD_ERROR "En undermapp eller fil finnes allerede.\n"
|
|
STRING_MD_ERROR2 "Stien til den nye mappen eksisterer inte.\n"
|
|
STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n"
|
|
STRING_MOVE_ERROR2 "[Feil]\n"
|
|
STRING_REN_ERROR1 "MoveFile() mislykkes. Feil: %lu\n"
|
|
STRING_START_ERROR1 "Ingen satsvis støtte for øyeblikket!"
|
|
STRING_TIME_ERROR1 "Ugyldig tid."
|
|
STRING_TYPE_ERROR1 "Ugyldig alternativ '/%s'\n"
|
|
STRING_WINDOW_ERROR1 "vinduet ble inte funnet"
|
|
STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Parameter format inte riktig - %c\n"
|
|
STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Ugyldig bryter - /%c\n"
|
|
STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "For mange parametere - %s\n"
|
|
STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Stien ble inte funnet\n"
|
|
STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Filen ble inte funnet\n"
|
|
STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Obligatorisk parameter mangler\n"
|
|
STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Ugyldig enhet angitt\n"
|
|
STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Ugyldig parameter format - %s\n"
|
|
STRING_ERROR_BADCOMMAND "Feil kommando eller filnamn - %s\n"
|
|
STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Feil: Minne fullt.\n"
|
|
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Feil! Kan inte bruke datakanal! Kan inte åpne midlertidig fil!\n"
|
|
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Tryck valfri tangent för att fortsette . . ."
|
|
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "enheten är inte klar"
|
|
STRING_PATH_ERROR "CMD: Inte i miljøet '%s'\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR1 "Invalid switch - %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR2 "Mappen ble inte funnet - %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR3 "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR4 "Invalid parameter combination\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR5 "Tilgang nektet - %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR6 "Ingen filer ble funnet - %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR7 "Extended Error 32\n"
|
|
STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS Operativsystem [Versjon %s-%s]\n"
|
|
STRING_CMD_SHELLINFO "\nReactOS Kommandotolk\nVersjon %s %s"
|
|
STRING_VERSION_RUNVER " körs på %s"
|
|
STRING_COPY_FILE " %d file(r) kopiert\n"
|
|
STRING_DELETE_WIPE "slettet"
|
|
STRING_FOR_ERROR "ugyldig variabel spesifikasjon."
|
|
STRING_SCREEN_COL "ugyldig verdi for kolonne"
|
|
STRING_SCREEN_ROW "ugyldig verdi for rad"
|
|
STRING_TIMER_TIME "Stoppeklokke %d är %s: "
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Symbolic link created for %s <<===>> %s\n"
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Hard link created for %s <<===>> %s\n"
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Junction created for %s <<===>> %s\n"
|
|
STRING_MORE "More? "
|
|
STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nCtrl-Break trykket. Avbryt batch filen? (Ja/Nei/Alt) "
|
|
STRING_INVALID_OPERAND "Ugyldig operand."
|
|
STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Forventet ')'."
|
|
STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Forventet nummer eller variabel namn."
|
|
STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "Syntaks for kommandoen är feil."
|
|
END
|