reactos/dll/win32/shell32/lang/fr-FR.rc
Whindmar Saksit 9238a1762f
[SHELL32] Copy as path shell extension (#6701)
* Added Copy as path menu extension

---------

Co-authored-by: Thamatip Chitpong <weedgamer131@gmail.com>
2024-04-06 14:01:32 -07:00

1061 lines
56 KiB
Plaintext

LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
MENU_001 MENUEX
BEGIN
MENUITEM "&Grandes icônes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Petites icônes", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Détails", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
POPUP "Trier les &icônes", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "T&ri automatique", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
MENUITEM "Aligner sur la &grille", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
END
END
/* shellview background menu */
MENU_002 MENUEX
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Affichage", FCIDM_SHVIEW_VIEW
BEGIN
MENUITEM "&Grandes icônes", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Petites icônes", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Liste", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Détails", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
POPUP "Trier les &icônes", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
BEGIN
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "T&ri automatique", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
MENUITEM "Aligner sur la &grille", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
END
MENUITEM "Rafraîchir", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
MENUITEM "Coll&er", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Coller comme un lien", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
END
END
/* menubar EDIT menu */
MENU_003 MENU
BEGIN
MENUITEM "&Annuler\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&ouper\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Copier\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "Coll&er\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Créer un &lien", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Co&pier vers le dossier...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
MENUITEM "&Déplacer vers le dossier...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tout sélectionner\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
MENUITEM "&Inverser la sélection", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
END
/* shellview item menu */
MENU_SHV_FILE MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&ouper", IDM_CUT
MENUITEM "&Copier", IDM_COPY
MENUITEM "Coll&er", IDM_INSERT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Créer un &lien", IDM_CREATELINK
MENUITEM "&Supprimer", IDM_DELETE
MENUITEM "&Renommer", IDM_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Propriétés", IDM_PROPERTIES
END
END
IDM_DRAGFILE MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Copier ici", IDM_COPYHERE
MENUITEM "&Déplacer ici", IDM_MOVEHERE
MENUITEM "Créer les &raccourcis ici", IDM_LINKHERE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Annuler", 0
END
END
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Parcourir"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
END
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rechercher un dossier"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105
PUSHBUTTON "Créer un nouveau dossier", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 8, 174, 90, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Message"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Oui", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Oui pour tous", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Non", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
END
IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "À propos de %s"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " ReactOS Team\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX
LTEXT "Cette version de ReactOS est enregistrée à :", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Mémoire physique installée :", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
END
IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS est une réalisation de :", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Exécuter"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Entrez le nom d'un programme, d'un dossier, d'un document ou d'une ressource Internet, et ReactOS l'ouvrira pour vous.", 12289, 36, 4, 185, 26
LTEXT "&Ouvrir :", 12305, 7, 39, 26, 10
CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 184, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 116, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Parcourir...", 12288, 170, 70, 50, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Raccourci"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Type de la cible :", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Localisation de la cible :", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Cible :", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "&Démarrer dans :", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Touche de raccourci :", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
LTEXT "&Exécuter :", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "C&ommentaire :", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Trouver la cible...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Changer d'icône...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "A&vancé...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
END
IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Propriétés étendues"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
LTEXT "Choisissez la propriété étendue que vous voulez pour ce raccourci.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Exécuter avec des droits différents", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Cette option peut vous permettre d'utiliser ce raccourci en tant qu'autre utilisateur ou de continuer vous-même en protégeant votre ordinateur et vos données des activés de programme non autorisées.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Lancer dans un espace mémoire séparé", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 100, 150, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
END
IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Général"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
LTEXT "Type de fichier :", 14004, 8, 40, 55, 10
CONTROL "Dossier", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Localisation :", 14008, 8, 56, 55, 10
EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Taille :", 14010, 8, 72, 55, 10
EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Taille sur le disque :", 140101, 8, 83, 55, 20 //FIXME: This displays ok, but is wrong nevertheless. xpos8 + width55 == 63 and that is larger than the right neighbors x of 58. So if you came here to have a peak at how it's done 'properly' then I have to disappoint you! You see: Even the most experienced developers do get this wrong! Please just shrink those strings instead of moving stuff around or making stuff multline. I do hope that everyone who regularly votes for increasing controls sizes, or moving stuff around realizes that this is pure poison that will just make the cancer spread throughout the whole dialog!
EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Contient :", 14026, 8, 104, 55, 10
EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Créé :", 14014, 8, 128, 55, 10
EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Attributs :", 14020, 8, 152, 46, 10
AUTOCHECKBOX "Lectu&re-seule", 14021, 58, 151, 68, 10
AUTOCHECKBOX "Cac&hé", 14022, 126, 151, 55, 10
AUTOCHECKBOX "&Archive", 14023, 181, 151, 59, 10
PUSHBUTTON "A&vancé...", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Général"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Type de fichier :", 14004, 8, 35, 55, 10
CONTROL "Fichier", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
LTEXT "Ouvrir avec :", 14006, 8, 53, 50, 10
ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "&Changer...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Localisation :", 14008, 8, 75, 45, 10
EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Taille :", 14010, 8, 91, 45, 10
EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Taille sur le disque :", 140112, 8, 102, 55, 20 //FIXME: This displays ok, but is wrong nevertheless. xpos8 + width55 == 63 and that is larger than the right neighbors x of 58. So if you came here to have a peak at how it's done 'properly' then I have to disappoint you! You see: Even the most experienced developers do get this wrong! Please just shrink those strings instead of moving stuff around or making stuff multline. I do hope that everyone who regularly votes for increasing controls sizes, or moving stuff around realizes that this is pure poison that will just make the cancer spread throughout the whole dialog!
EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Créé :", 14014, 8, 131, 45, 10
EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Modifié :", 14016, 8, 147, 45, 10
EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Accédé :", 14018, 8, 163, 45, 10
EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Attributs :", 14020, 8, 189, 45, 10
AUTOCHECKBOX "Lectu&re-seule", 14021, 58, 188, 67, 10
AUTOCHECKBOX "Cac&hé", 14022, 126, 188, 50, 10
AUTOCHECKBOX "&Archive", 14023, 181, 188, 49, 10
PUSHBUTTON "A&vancé...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
END
IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Version"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Version du fichier :", 14000, 10, 10, 55, 10 //FIXME: Text truncation in Y-coordinate with the "Description" below. I do recommend to just use "Version :" here. The way the user reached that dlg (context menu and properties) makes it obvious what this is about.
EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Description :", 14002, 10, 27, 45, 10
EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Copyright :", 14004, 10, 46, 66, 10
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "Autres informations de version", 14006, 6, 70, 222, 115
LTEXT "Nom de l'élément :", 14007, 13, 82, 94, 10
LTEXT "Valeur :", 14008, 112, 82, 94, 10
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
END
IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Général"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Type :", -1, 8, 38, 95, 10
EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Système de fichiers :", -1, 8, 51, 95, 10
EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
LTEXT "Espace utilisé :", -1, 25, 69, 80, 10
EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
LTEXT "Espace libre :", -1, 25, 82, 80, 10
EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Capacité :", -1, 25, 103, 80, 10
EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40
CTEXT "Lecteur %c", 14009, 95, 162, 50, 10
PUSHBUTTON "Nettoyage de &disque", 14010, 148, 159, 82, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
CHECKBOX "Compresser le lecteur pour gagner de l'espace disque", 14011, 8, 190, 222, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Autoriser l'indexation de ce disque pour la recherche rapide", 14012, 8, 204, 222, 10, WS_DISABLED
END
IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Outils"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Vérification d'erreurs", -1, 5, 5, 230, 60
ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
LTEXT "Cette option vérifiera le volume pour éviter les erreurs.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Vérifier maintenant...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Défragmentation", -1, 5, 65, 230, 60
ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
LTEXT "Cette option va défragmenter les fichiers sur ce volume.", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Défragmenter maintenant...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Sauvegarde", -1, 5, 130, 230, 60
ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
LTEXT "Cette option va sauvegarder les fichiers sur le volume.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Sauvegarder maintenant...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
END
IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Matériel"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
END
IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Exécuter en tant que"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Quel compte d'utilisateur désirez-vous utiliser pour lancer ce programme?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Utilisateur actuel %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Protéger mon ordinateur et mes données des activités des programmes non autorisés", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Cette option peut empêcher les virus d'ordinateur d'endommager votre ordinateur ou vos données personnelles, néanmoins sélectionner cette option pourrait empêcher le programme de fonctionner correctement.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "L'utilisateur suivant :", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Nom d'utilisateur :", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Mot de passe :", -1, 20, 143, 53, 10
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuler", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Propriétés de la corbeille"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
GROUPBOX "Paramètres pour la localisation sélectionnée", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "Taille personnalisée :", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "T&aille maximale (Mo) :", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "Ne pas déplacer les fichie&rs vers la Corbeille. Effacer les fichiers immédiatement lors de la suppression.", 14003, 20, 117, 190, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Afficher une fenêtre de confirmation d'effacement", 14004, 20, 155, 190, 10, WS_TABSTOP
END
IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Ouvrir avec"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
LTEXT "Choisissez le programme que vous désirez utiliser pour ouvrir ce fichier :", -1, 44, 5, 211, 20
LTEXT "Fichier : ", 14001, 44, 25, 213, 20
GROUPBOX "&Programmes", -1, 7, 42, 249, 187
CONTROL "Programmes", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
AUTOCHECKBOX "Toujours utiliser ce progr&amme pour ouvrir ce type de fichier", 14003, 16, 193, 232, 10
PUSHBUTTON "Parcourir...", 14004, 188, 207, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
END
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Général"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Tâches", -1, 7, 10, 249, 40
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 20, 21, 20
AUTORADIOBUTTON "Afficher les tâches habituelles dans les dossiers", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 20, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Utiliser les dossiers ReactOS class&iques", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 32, 210, 10
GROUPBOX "Parcourir les dossiers", -1, 7, 55, 249, 40, WS_TABSTOP
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 65, 21, 20
AUTORADIOBUTTON "Ouvrir tous les dossiers dans la &même fenêtre", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 65, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Ouvrir chaque dossier dans sa propre fenêtre", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 77, 210, 10
GROUPBOX "Cliquer sur les éléments de la façon suivante", -1, 7, 100, 249, 95
CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 110, 21, 20
AUTORADIOBUTTON "Clic unique pour ouvrir un élément (pointer pour sélectionner)", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 110, 205, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Double-cliquer pour ouvrir un élément (clic unique pour le sélectionner)", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 170, 205, 20, BS_MULTILINE
AUTORADIOBUTTON "Toujours souligner les titres des icônes comme dans le navigateur", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 130, 195, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Souligner les titres des icônes seulement quand je les &pointe", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 150, 195, 20, BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "Pa&ramètres par défaut", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 167, 199, 90, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Affichage"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Affichage des dossiers", -1, 7, 10, 249, 60
ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 14, 20, 21, 20
LTEXT "Vous pouvez appliquer l'affichage (tel que Détails ou Miniatures) que vous utilisez pour ce dossier à tous les dossiers.", -1, 40, 20, 213, 20
PUSHBUTTON "Appliquer à tous les dossiers", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 15, 50, 115, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Réinitialiser tous les dossiers", IDC_VIEW_RESET_ALL, 135, 50, 115, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Paramètres avancés :", -1, 7, 80, 100, 10
CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 111
PUSHBUTTON "Paramètres par &défaut", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 167, 204, 90, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 220
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Types de fichiers"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "&Types de fichiers enregistrés :", -1, 7, 10, 180, 10
CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 99
PUSHBUTTON "&Nouveau", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 123, 55, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Supprimer", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 123, 55, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Détails concernant l'extension '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 143, 249, 70
LTEXT "Ouvrir avec :", -1, 12, 153, 48, 10
CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 153, 10, 10
LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 153, 80, 10
PUSHBUTTON "&Modifier...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 200, 153, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 168, 160, 40
PUSHBUTTON "A&vancé", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 200, 188, 50, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Confirmer le remplacement de fichier"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Oui", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Oui pour tous", 12807, 85, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "&Non", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Ce dossier contient déjà un fichier nommé '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Ce dossier contient déjà un fichier en lecture-seule nommé '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Ce dossier contient déjà un fichier système nommé '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Désirez-vous remplacer le fichier existant", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(date et taille inconnues)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "par celui-ci ?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(date et taille inconnues)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
END
IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 212, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Fermer ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
LTEXT "Êtes-vous sûr de vouloir fermer ReactOS ?", -1, 49, 15, 156, 8
DEFPUSHBUTTON "&Fermer", IDOK, 49, 38, 43, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14
END
IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122
CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26
PUSHBUTTON "&Switch User", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Fermer", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT
LTEXT "Fermer ReactOS", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19
CTEXT "Switch User", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 41, 70, 51, 11
CTEXT "Fermer", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11
END
IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Déconnecter ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
LTEXT "Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter ?", -1, 49, 15, 131, 16
DEFPUSHBUTTON "&Déconnecter", IDOK, 47, 38, 47, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
END
IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Exécution automatique"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Sélectionnez un type de contenu, puis choisissez une action que ReactOS réalisera automatiquement quand ce type sera utilisé dans ce périphérique :", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Actions", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "Sélectionnez une action à réaliser :", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
CONTROL "", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
AUTORADIOBUTTON "M'interroger à chaque fois pour &choisir une action", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "Pa&ramètres par défaut", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
END
IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Contenu mixte"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "Ce disque ou dispositif contient plus d'un type de fichiers.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "Que voulez-vous que ReactOS fasse ?", 1002, 32, 31, 188, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
END
IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Contenu mixte"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS peut réaliser la même action chaque fois que vous insérez un disque ou connectez un dispositif avec ce type de fichiers :", 1001, 30, 7, 193, 20
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Que voulez-vous que ReactOS fasse ?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Toujours réaliser l'action sélectionnée.", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Exécution automatique"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS peut réaliser la même action chaque fois que vous connectez ce dispositif.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "Que voulez-vous que ReactOS fasse ?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "Toujours réaliser l'action sélectionnée", 1004, 32, 143, 190, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Fermer ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
LTEXT "Que voulez-vous que l'ordinateur fasse ?", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Maintenir votre session, garder votre ordinateur lancé avec peu d'énergie et les données toujours en mémoire. L'ordinateur se réveille lorsque vous pressez une touche ou que vous bougez la souris.", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "Aide", IDHELP, 144, 82, 60, 14
END
IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Formater"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Démarrer", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "Fermer", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "Ca&pacité :", -1, 7, 6, 169, 9
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Système de fichiers", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "Taille d'unité d'&allocation", -1, 7, 64, 170, 9
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Nom du volume", -1, 7, 93, 170, 9
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "&Options de formatage", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "Formatage rapide", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "Activer la compression", 28675, 16, 152, 155, 10
END
IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 244, 115
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Vérifier le disque"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Démarrer", IDOK, 113, 95, 60, 14
GROUPBOX "Options de vérification du disque", -1, 7, 6, 229, 40
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 178, 95, 60, 14
AUTOCHECKBOX "&Réparer automatiquement les erreurs du système de fichiers", 14000, 12, 20, 215, 10
AUTOCHECKBOX "Re&chercher et tenter une récupération des secteurs défectueux", 14001, 12, 30, 215, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 50, 229, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
END
IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Changer l'icône"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Rechercher une icône pour ce fichier :", -1, 7, 7, 179, 10
PUSHBUTTON "Parcourir...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Sélectionnez une icône dans la liste ci-dessous :", -1, 7, 36, 179, 10
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
END
IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Attention"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
LTEXT "Ce fichier peut être utilisé par le système ou par\n\
une autre application. Modifier ce fichier peut endommager votre\n\
système ou le rendre moins fonctionnel.\n\n\
Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir ce fichier ?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
DEFPUSHBUTTON "Oui", IDYES, 125, 55, 50, 14
PUSHBUTTON "Non", IDNO, 180, 55, 50, 14
END
IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
CAPTION "Créer une nouvelle extension"
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Extension du fichier :", -1, 10, 10, 85, 14
EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
PUSHBUTTON "<< Avancé", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
LTEXT "Type de fichier associé :", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
END
IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
CAPTION "Modification du type de fichier"
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Changer d'&icône...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
LTEXT "&Actions :", -1, 5, 37, 70, 10
LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Nouveau...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
PUSHBUTTON "&Modifier...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
PUSHBUTTON "&Supprimer", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
PUSHBUTTON "&Par défaut", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
AUTOCHECKBOX "Confirmer l'ouverture après le téléchargement", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
AUTOCHECKBOX "Toujours afficher l'extension", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
AUTOCHECKBOX "Parcourir dans une même fenêtre", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
END
IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
CAPTION "Nouvelle action"
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Action :", -1, 5, 7, 150, 10
EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "App&lication utilisée pour exécuter cette action :", -1, 5, 42, 150, 10
EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Parcourir...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
AUTOCHECKBOX "&Utiliser DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
END
IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
CAPTION "Personnaliser"
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Quel type de dossier voulez-vous ?", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
LTEXT "Utiliser ce dossier comme modèle :", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "Appliquer ce modèle aux sous-dossiers", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
GROUPBOX "Images de dossier", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP
LTEXT "Pour la vue des miniatures, vous pouvez mettre une image sur ce dossier pour vous souvenir de son contenu.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
PUSHBUTTON "Choisir une image...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15
PUSHBUTTON "&Par défaut", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15
LTEXT "Aperçu :", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
GROUPBOX "Icônes de dossier", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP
LTEXT "Pour toutes les vues autres que Miniature, vous pouvez changer l'icône standard du ""dossier"".", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25
ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30
PUSHBUTTON "Modifier l'&icône...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15
END
IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
CAPTION "Problème avec le raccourci"
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
LTEXT "L'élément '%s' auquel ce raccourci fait référence a été modifié ou déplacé et ce raccourci ne fonctionne plus correctement.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
LTEXT "Elément correspondant le plus proche basé sur le nom, type, taille et date :", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
LTEXT "Voulez-vous corriger ce raccourcis en pointant vers cette cible ou voulez-vous le supprimer ?", -1, 35, 85, 210, 30
DEFPUSHBUTTON "&Corriger", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Supprimer", IDYES, 120, 120, 60, 15
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
END
STRINGTABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN_NAME "Nom"
IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Taille"
IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Type"
IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Modifié"
IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Attributs"
IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Capacité"
IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Espace disponible"
IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Propriétaire"
IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Groupe"
IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Nom de fichier"
IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Catégorie"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Localisation d'origine"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Date de suppression"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Type de police"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Groupe de travail"
IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Emplacement réseau"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Documents"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "État"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Commentaires"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Emplacement"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modèle"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Bureau"
IDS_MYCOMPUTER "Poste de travail"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Corbeille"
IDS_CONTROLPANEL "Panneau de configuration"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Outils d'administration"
/* special folders descriptions */
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Configurer les paramètres administratifs pour cet ordinateur."
IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Personnaliser l'affichage des fichiers et dossiers et modifier les associations de fichiers."
IDS_FONTS_DESCRIPTION "Ajouter, modifier et gérer les polices sur votre ordinateur."
IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Affiche les imprimantes et fax installés et vous aide à en ajouter de nouveaux."
/* About shell dialog version string */
IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Version %S (%S)"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "&Grandes icônes"
IDS_VIEW_SMALL "&Petites icônes"
IDS_VIEW_LIST "&Liste"
IDS_VIEW_DETAILS "&Détails"
IDS_SELECT "Sélectionner"
IDS_OPEN "Ouvrir"
IDS_CREATELINK "Créer un &lien"
IDS_COPY "&Copier"
IDS_DELETE "&Supprimer"
IDS_PROPERTIES "&Propriétés"
IDS_CUT "C&ouper"
IDS_RESTORE "Res&taurer"
IDS_FORMATDRIVE "Formater..."
IDS_RENAME "Renommer"
IDS_PASTE "Insérer"
IDS_EJECT "Éjecter"
IDS_DISCONNECT "Déconnecter"
IDS_OPENFILELOCATION "Ouvrir l'empla&cement du fichier"
IDS_SENDTO_MENU "Envo&yer vers"
IDS_COPYASPATHMENU "Copy as path"
IDS_MOVEERRORTITLE "Erreur lors du déplacement du fichier ou du dossier"
IDS_COPYERRORTITLE "Erreur lors de la copie du fichier ou du dossier"
IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Impossible de déplacer '%s' : Le dossier de destination est identique au dossier source."
IDS_MOVEERRORSAME "Impossible de déplacer '%s' : Les noms des fichiers source et destination sont identiques."
IDS_COPYERRORSAME "Impossible de copier '%s' : Les noms des fichiers source et destination sont identiques."
IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Impossible de déplacer '%s' : Le dossier de destination est un sous-dossier du dossier source."
IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Impossible de copier '%s' : Le dossier de destination est un sous-dossier du dossier source."
IDS_MOVEERROR "Cannot move '%s': %s"
IDS_COPYERROR "Cannot copy '%s': %s"
IDS_CREATEFILE_DENIED "Could not create file %1"
IDS_CREATEFILE_CAPTION "Error creating file"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Impossible de créer le dossier '%1'"
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Impossible de créer un dossier"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Confirmer la suppression du fichier"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Confirmer la suppression du dossier"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer '%1' ?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %1 éléments ?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l(es) élement(s) sélectionné(s) ?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir envoyer '%1' à la Corbeille ?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir envoyer '%1' et tout ce qu'il contient à la Corbeille ?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Êtes-vous sûr de vouloir envoyer ces %1 éléments à la Corbeille ?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "L'élément '%1' ne peut être envoyé à la Corbeille. Voulez-vous le supprimer ?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ce dossier contient déjà un fichier nommé '%1'.\n\nVoulez-vous le remplacer ?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Confirmer l'écrasement du fichier"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ce dossier contient déjà un dossier nommé '%1'.\n\nSi les fichiers dans le dossier de destination ont les mêmes noms que ceux dans le dossier sélectionné, ils seront remplacés.\nVoulez-vous toujours déplacer ou copier le dossier?"
IDS_FILEOOP_COPYING "Copie..."
IDS_FILEOOP_MOVING "Déplacement..."
IDS_FILEOOP_DELETING "Suppression..."
IDS_FILEOOP_FROM_TO "Depuis %1 vers %2"
IDS_FILEOOP_FROM "Depuis %1"
IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Préparation"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Redémarrer"
IDS_RESTART_PROMPT "Voulez-vous redémarrer votre ordinateur ?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Arrêter"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Voulez-vous fermer la session ReactOS ?"
/* Format Dialog Strings */
IDS_FORMAT_TITLE "Formater un disque logique"
IDS_FORMAT_WARNING "Attention: Le formatage effacera toutes les données présentes sur ce disque.\nPour formater ce disque, cliquez sur OK. Pour quitter, cliquez sur Annuler."
IDS_FORMAT_COMPLETE "Formatage terminé."
/* Warning format system drive dialog strings */
IDS_NO_FORMAT_TITLE "Impossible de formater ce volume"
IDS_NO_FORMAT "Ce volume ne peut pas être formaté. Il contient des fichiers systèmes indispensables pour le fonctionnement de ReactOS."
/* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Impossible d'afficher la boîte de dialogue pour l'exécution d'un fichier (erreur interne)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Impossible d'afficher la boîte de dialogue pour la recherche de fichier (erreur interne)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Parcourir"
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Fichiers exécutables (*.exe)\0*.exe\0Tous les fichiers (*.*)\0*.*\0"
/* Shortcut property sheet */
IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Normal window"
IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Minimized"
IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Maximized"
/* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
IDS_PROGRAMS "Menu Démarrer\\Programmes"
IDS_PERSONAL "Mes documents"
IDS_FAVORITES "Favoris"
IDS_STARTUP "Menu Démarrer\\Programmes\\Démarrage"
IDS_RECENT "Récent"
IDS_SENDTO "Envoyer vers"
IDS_STARTMENU "Menu Démarrer"
IDS_MYMUSIC "Ma musique"
IDS_MYVIDEO "Mes vidéos"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Bureau"
IDS_NETHOOD "Voisinage Réseau"
IDS_TEMPLATES "Modèles"
IDS_APPDATA "Application Data"
IDS_PRINTHOOD "Voisinage d'impression"
IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
IDS_COOKIES "Cookies"
IDS_HISTORY "Local Settings\\Historique"
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
IDS_MYPICTURES "Mes images"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Fichiers communs"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documents"
IDS_ADMINTOOLS "Menu Démarrer\\Programmes\\Outils d'administration"
IDS_COMMON_MUSIC "Documents\\Ma musique"
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Mes images"
IDS_COMMON_VIDEO "Documents\\Mes vidéos"
IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
IDS_NETWORKPLACE "Mon réseau"
IDS_NEWFOLDER "Nouveau dossier"
IDS_NEWITEMFORMAT "New %s"
IDS_DRIVE_FIXED "Disque local"
IDS_DRIVE_CDROM "Lecteur CD"
IDS_DRIVE_NETWORK "Disque réseau"
IDS_DRIVE_FLOPPY "Disquette 3.5"
IDS_DRIVE_REMOVABLE "Disque amovible"
IDS_FS_UNKNOWN "Inconnu"
/* Open With */
IDS_OPEN_WITH "Ouvrir avec"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Choisir le programme..."
IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programmes recommandés :"
IDS_OPEN_WITH_OTHER "Autres programmes :"
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Auteurs"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< Précédent"
FCIDM_SHVIEW_NEW "Ne&w" /* A menu item with an ampersand */
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "Nouveau d&ossier"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "Nouveau &lien"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Options du dossier"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Emplacement de la corbeille"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Espace disponible"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Vider la Corbeille"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Choisir une icône"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Fichiers d'icônes (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Fichiers exécutables (*.exe)\0*.exe\0All Files (*.*)\0*.*\0"
IDS_CANTLOCKVOLUME "Impossible de verrouiller le volume (code d'erreur : %lu)."
IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Impossible de démonter le volume (code d'erreur : %lu)."
IDS_CANTEJECTMEDIA "Impossible d'éjecter le média (code d'erreur : %lu)."
IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Impossible de montrer les propriétés (code d'erreur : %lu)."
IDS_CANTDISCONNECT "Impossible de déconnecter (code d'erreur : %lu)."
IDS_NONE "(aucun)"
/* Friendly File Type Names */
IDS_DIRECTORY "Dossier"
IDS_BAT_FILE "Fichier Batch ReactOS"
IDS_CMD_FILE "Script de commandes ReactOS"
IDS_COM_FILE "Application DOS"
IDS_CPL_FILE "Élément du panneau de contrôle"
IDS_CUR_FILE "Curseur"
IDS_DB__FILE "Fichier de base de données"
IDS_DLL_FILE "Extension d'application"
IDS_DRV_FILE "Pilote de périphérique"
IDS_EFI_FILE "Exécutable Extensible Firmware Interface"
IDS_EXE_FILE "Application"
IDS_NLS_FILE "Fichier de prise en charge linguistique"
IDS_OCX_FILE "Contrôle ActiveX"
IDS_TLB_FILE "Bibliothèque de types"
IDS_FON_FILE "Fichier de police"
IDS_TTF_FILE "Fichier de police TrueType"
IDS_OTF_FILE "Fichier de police OpenType"
IDS_HLP_FILE "Fichier d'aide"
IDS_ICO_FILE "Icône"
IDS_INI_FILE "Fichier de configuration"
IDS_LNK_FILE "Raccourci"
IDS_NT__FILE "Fichier de configuration NT DOS32"
IDS_PIF_FILE "Fichier d'information programme NT VDM"
IDS_SCR_FILE "Écran de veille"
IDS_SYS_FILE "Fichier système"
IDS_VXD_FILE "Pilote de périphérique virtuel"
IDS_ANY_FILE "Fichier %s"
IDS_OPEN_VERB "Ouvrir"
IDS_EXPLORE_VERB "Explorer"
IDS_RUNAS_VERB "Exécuter en tant que..."
IDS_EDIT_VERB "Éditer"
IDS_FIND_VERB "Chercher"
IDS_PRINT_VERB "Imprimer"
IDS_CMD_VERB "Ouvrir l'invite de commandes"
IDS_FILE_FOLDER "%u fichiers, %u répertoires"
IDS_PRINTERS "Imprimantes"
IDS_FONTS "Polices"
IDS_INSTALLNEWFONT "Installer une nouvelle police..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Taille d'allocation par défaut"
IDS_COPY_OF "Copie de"
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Aucun programme ReactOS n'est configuré pour ouvrir ce type de fichier."
IDS_FILE_DETAILS "Détails concernant l'extension '%s'"
IDS_FILE_DETAILSADV "Les fichiers avec l'extension '%s' sont de type '%s'. Pour modifier les paramètres qui concernent tous les fichiers '%s', cliquez sur Avancé."
IDS_FILE_TYPES "Types de fichiers"
IDS_COLUMN_EXTENSION "Extensions"
/* As in 'INI File' or 'WAV File', fallback string for no-name extensions
used in the _File type_ tab of the _Folder Options_ dialog */
IDS_FILE_EXT_TYPE "Fichier %s"
IDS_BYTES_FORMAT "octets"
IDS_UNKNOWN_APP "Application inconnue"
IDS_EXE_DESCRIPTION "Description :"
IDS_MENU_EMPTY "(Vide)"
IDS_OBJECTS "%d objet(s)"
IDS_OBJECTS_SELECTED "%d objet(s) sélectionné(s)"
IDS_TITLE_MYCOMP "Poste de travail"
IDS_TITLE_MYNET "Mon réseau"
IDS_TITLE_BIN_1 "Corbeille (pleine)"
IDS_TITLE_BIN_0 "Corbeille (vide)"
IDS_ADVANCED_FOLDER "Fichiers et dossiers"
IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Rechercher automatiquement les dossiers et imprimantes partagés"
IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Afficher les informations concernant la taille des fichiers dans les info-bulles"
IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Afficher une vue simple des dossiers dans la liste des dossiers de l'Explorateur ReactOS"
IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Afficher le contenu des dossiers système"
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Afficher le chemin complet dans la barre d'adresse"
IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Afficher le chemin complet dans la barre de titre"
IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Ne pas mettre les miniatures en cache"
IDS_ADVANCED_HIDDEN "Fichiers et dossiers cachés"
IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Ne pas afficher les fichiers et dossiers cachés"
IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Afficher les fichiers et dossiers cachés"
IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Masquer les extensions des fichiers dont le type est connu"
IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Masquer les fichiers protégés du système d'exploitation (recommandé)"
IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Ouvrir les fenêtres des dossiers dans un processus différent"
IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Mémoriser les paramètres d'affichage de chaque dossier"
IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Restaurer les fenêtres de dossiers ouvertes lors de la prochaine ouverture de session"
IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Afficher le Panneau de configuration dans le Poste de travail"
IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Afficher les dossiers et les fichiers NTFS chiffrés ou compressés en couleur"
IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Afficher les info-bulles pour les fichiers et les dossiers"
IDS_ADVANCED_DISPLAY_FAVORITES "Display Favorites"
IDS_ADVANCED_DISPLAY_LOG_OFF "Display Log Off"
IDS_ADVANCED_EXPAND_CONTROL_PANEL "Expand Control Panel"
IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_DOCUMENTS "Expand My Documents"
IDS_ADVANCED_EXPAND_PRINTERS "Expand Printers"
IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_PICTURES "Expand My Pictures"
IDS_ADVANCED_EXPAND_NET_CONNECTIONS "Expand Network Connections"
IDS_ADVANCED_DISPLAY_RUN "Display Run"
IDS_ADVANCED_DISPLAY_ADMINTOOLS "Display Administrative Tools"
IDS_ADVANCED_SMALL_START_MENU "Show Small Icons in Start menu"
IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< Avancé"
IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "Avancé >>"
IDS_NEWEXT_NEW "<Nouveau>"
IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Vous devez spécifier une extension."
IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "L'extension %s est déjà associée avec le type de fichiers %s. Voulez vous désassocier %s avec %s et créer une nouvelle association de fichier pour celle-ci ?"
IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Extensions utilisées"
IDS_REMOVE_EXT "Si vous retirez une extension enregistrée, il ne sera plus possible d'ouvrir les fichiers avec cette extension en double-cliquant sur leur icône.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir retirer cette extension ?"
IDS_SPECIFY_ACTION "Vous devez spécifier une action."
IDS_INVALID_PROGRAM "Le programme spécifié ne peut être trouvé. Veuillez vérifier que le nom de fichier et le chemin sont corrects."
IDS_REMOVE_ACTION "Voulez-vous vraiment retirer cette action ?"
IDS_ACTION_EXISTS "L'action '%s' est déjà enregistrée pour ce type de fichier. Veuillez saisir un nom différent et esayer de nouveau."
IDS_EXE_FILTER "Programmes\0*.exe\0Tous les fchiers\0*.*\0"
IDS_EDITING_ACTION "Editer l'action : "
IDS_NO_ICONS "Le fichier '%s' ne contient pas d'icônes.\n\nVeuillez choisir une icône dans la liste ou sélectionner un fichier différent."
IDS_FILE_NOT_FOUND "Le fichier '%s' ne peut être trouvé."
IDS_LINK_INVALID "L'élément '%s' auquel ce raccourci fait référence a été modifié ou déplacé et ce raccourci ne fonctionne plus correctement."
IDS_COPYTOMENU "Copie&r dans un dossier..."
IDS_COPYTOTITLE "Sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez copier '%s', puis appuyez sur le bouton Copier."
IDS_COPYITEMS "Copier les éléments"
IDS_COPYBUTTON "Copier"
IDS_MOVETOMENU "&Déplacer vers un dossier..."
IDS_MOVETOTITLE "Sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez déplacer '%s', puis appuyez sur le bouton Déplacer."
IDS_MOVEITEMS "Déplacer les éléments"
IDS_MOVEBUTTON "Déplacer"
IDS_SYSTEMFOLDER "Dossier système"
/* For IDD_LOG_OFF_FANCY */
IDS_LOG_OFF_DESC "Ferme vos programmes et termine votre session ReactOS."
IDS_SWITCH_USER_DESC "Permet à un autre utilisateur de se connecter, tout en gardant vos fichiers et programmes ouverts.\r\n\r\n(Vous pouvez également changer d'utilisateurs avec les touches Windows + L.)"
IDS_LOG_OFF_TITLE "Fermer"
IDS_SWITCH_USER_TITLE "Changer d'utilisateur"
END