reactos/base/setup/usetup/lang/pt-BR.h
Timo Kreuzer 912ce51ae6 [CMAKE]
Sync with trunk head (r48826)

svn path=/branches/cmake-bringup/; revision=48831
2010-09-20 17:27:52 +00:00

1744 lines
36 KiB
C

#pragma once
MUI_LAYOUTS ptBRLayouts[] =
{
{ L"0416", L"00000416" },
{ L"0409", L"00000409" },
{ NULL, NULL }
};
static MUI_ENTRY ptBRLanguagePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Seleção do idioma",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"\x07 Por favor, selecione o idioma a ser utilizado durante a instalação.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
" Então pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 O idioma selecionado também será o idioma padrão do sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRWelcomePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Bem-vindo à instalação do ReactOS.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
11,
"Esta parte da instalação prepara o ReactOS para ser",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"executado em seu computador.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Para instalar o ReactOS agora, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Para reparar uma instalação do ReactOS, pressione R.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Para ver os termos e condições da licença, pressione L.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
23,
"Para maiores informações sobre o ReactOS, visite o sítio:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
24,
"http://www.reactos.org",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar R=Reparar L=Licença F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRIntroPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"O instalador do ReactOS está em fase inicial de desenvolvimento e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"ainda não suporta todas as funções de instalação.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"As seguintes limitações se aplicam:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"- O instalador não suporta mais de uma partição primária por disco.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
"- O instalador não pode excluir uma partição primária de um disco",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
" se houverem partições estendidas no mesmo disco.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
16,
"- O instalador não pode remover a primeira partição estendida de um",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
" disco se existirem outras partições estendidas no mesmo disco.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"- O instalador suporta somente o sistema de arquivos FAT.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"- O verificador de integridade de sistema de arquivos ainda não está",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
20,
" implementado.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
"\x07 Para continuar a instalação do ReactOS, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
27,
"\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRLicensePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
6,
"Licença:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
8,
"O ReactOS está licenciado sob os termos da licença",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
9,
"GNU GPL contendo partes de código licenciados sob outras",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
10,
"licenças compatíveis, como X11 ou BSD e GNU LGPL.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
11,
"Todo o software que faz parte do ReactOS é portanto, liberado",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
"sob a licença GNU GPL, bem como a manutenção da licença",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"original.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"Este software vem sem NENHUMA GARANTIA ou restrição de uso",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
16,
"exceto onde leis locais e internacionais são aplicaveis. A licença",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"do ReactOS abrange apenas a distribuição a terceiros.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"Se por alguma razão você não recebeu uma cópia da licença",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"GNU General Public License com o ReactOS por favor visite",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
20,
"http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
6,
22,
"Garantia:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
},
{
8,
24,
"Este é um software livre; veja o código fonte para condições de cópia.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
25,
"NÃO há garantia; nem mesmo para COMERCIALIZAÇÃO ou",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
26,
"ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Voltar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRDevicePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"A lista a seguir mostra as configurações de dispositivos atual.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
24,
11,
"Computador:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
12,
"Vídeo:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
13,
"Teclado:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
14,
"Leiaute teclado:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
24,
16,
"Aceitar:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
},
{
25,
16, "Aceitar essas configurações de dispositivo",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
19,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para mudar de opção.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
20,
"Para escolher uma configuração alternativa, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
22,
"Quanto finalizar os ajustes, selecione \"Aceitar essas configurações",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
23,
"de dispositivo\" e pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRRepairPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"O instalador do ReactOS está em fase inicial de desenvolvimento e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"ainda não suporta todas as funções de instalação.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"As funções reparação ainda não foram implementadas.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Para atualizar o sistema operacional, pressione U.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Para abrir o console de recuperação, pressione R.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
19,
"\x07 Para voltar a página principal, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ESC=Página principal U=Atualizar R=Recuperar ENTER=Reiniciar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRComputerPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"A lista a seguir mostra os tipos de computadores disponíveis",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"para instalação.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"um item na lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
"\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
16,
"\x07 Para cancelar a alteração, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRFlushPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"O sistema está agora certificando que todos os dados estejam sendo",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
7,
"armazenados corretamente no disco.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Esta operação pode demorar um minuto.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"Quando terminar, o computador será reiniciado automaticamente.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Esvaziando o cache",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRQuitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"O ReactOS não foi totalmente instalado neste computador.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"de CD-ROM, remova-os.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
11,
"Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Por favor, aguarde...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRDisplayPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"A lista a seguir mostra os tipos de vídeo disponíveis para instalação.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{ 6,
10,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"um item na lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Para cancelar a alteração, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRSuccessPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
10,
6,
"Os componentes básicos do ReactOS foram instalados com sucesso.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
8,
"Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
9,
"de CD-ROM, remova-os.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
10,
11,
"Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Reiniciar",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRBootPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"O instalador não pôde instalar o gerênciador de inicialização no disco",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"rígido do computador.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
13,
"Por favor insira um disquete formatado na unidade A: e",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRSelectPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
7,
"A lista a seguir mostra as partições existentes e os espaços",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
8,
"não-particionados neste computador.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"um item na lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Para configurar o ReactOS no item selecionado, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Para criar uma partição no espaço não particionado, pressione C.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
17,
"\x07 Para excluir a partição selecionada, pressione D.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Por favor, aguarde...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRFormatPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Formatar partição",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"O instalador irá formatar a partição. Para continuar, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
TEXT_STYLE_NORMAL
}
};
static MUI_ENTRY ptBRInstallDirectoryEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"O instalador irá copiar os arquivos para a partição selecionada.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"Selecione um diretório onde deseja que o ReactOS seja instalado:",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
14,
"Para mudar o diretório sugerido, pressione a tecla BACKSPACE para apagar",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
15,
"o texto e escreva o nome do diretório onde deseja que o ReactOS",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
16,
"seja instalado.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3 = Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRFileCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
0,
12,
"Por favor aguarde enquanto o instalador copia os",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
13,
"arquivos do ReactOS para a pasta de instalação.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
0,
14,
"Esta operação pode demorar alguns minutos.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
},
{
50,
0,
"\xB3 Por favor, aguarde...",
TEXT_TYPE_STATUS
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"O instalador irá configurar o gerênciador de inicialização",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
12,
"Instalar o gerênciador de inic. no disco rígido (MBR e VBR)",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"Instalar o gerênciador de inic. no disco rígido (apenas VBR)",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
"Instalar o gerênciador de inicialização em um disquete",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"Pular a instalação do gerênciador de inicialização",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRKeyboardSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"A lista a seguir mostra os tipos de teclados disponíveis para instalação.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
10,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"um item na lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
13,
"\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
15,
"\x07 Para cancelar a alteração, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRLayoutSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"A lista a seguir mostra os tipos de leiautes de teclado disponíveis",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"para instalação.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
11,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
12,
"um item na lista.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
14,
"\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
16,
"\x07 Para cancelar a alteração, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY ptBRPrepareCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"O instalador está preparando o computador para copiar os arquivos",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
6,
9,
"do ReactOS.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Montando a lista de arquivos a serem copiados...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY ptBRSelectFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
16,
"Selecione um sistema de arquivos para a nova partição na lista abaixo.",
0
},
{
6,
17,
"Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar o",
0
},
{
6,
18,
"sistema de arquivos de arquivos desejado e pressione ENTER.",
0
},
{
8,
20,
"Se desejar selecionar uma partição diferente, pressione ESC.",
0
},
{
0,
0,
"ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRDeletePartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"Você solicitou a exclusão da partição",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
18,
"\x07 Para excluir esta partição, pressione D",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
11,
19,
"CUIDADO: todos os dados da partição serão perdidos!",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
8,
21,
"\x07 Para retornar à tela anterior sem excluir",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
11,
22,
"a partição, pressione ESC.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"D=Excluir ESC=Cancelar F3=Sair",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY ptBRRegistryEntries[] =
{
{
4,
3,
" Instalação do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE
},
{
6,
8,
"O instalador está atualizando a configuração do sistema.",
TEXT_STYLE_NORMAL
},
{
0,
0,
"Criando a estrutura de registro...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
MUI_ERROR ptBRErrorEntries[] =
{
{
//ERROR_NOT_INSTALLED
"O ReactOS não está completamente instalado no computador.\n"
"Se você sair da instalação agora, precisará executa-la\n"
"novamente para instalar o ReactOS.\n"
"\n"
" \x07 Para continuar a instalação, pressione ENTER.\n"
" \x07 Para sair da instalação, pressione F3.",
"F3=Sair ENTER=Continuar"
},
{
//ERROR_NO_HDD
"Não foi possível localizar um disco rídigo.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
"Não foi possível localizar a unidade de origem.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
"Não foi possível carregar o arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
"O arquivos TXTSETUP.SIF está corrompido.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
"O arquivo TXTSETUP.SIF está com a assinatura incorreta.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_DRIVE_INFORMATION
"Não foi possível obter as informações sobre o disco do sistema.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_WRITE_BOOT,
"Erro ao escrever o código de inicialização na partição do sistema.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_LOAD_COMPUTER,
"Não foi possível carregar a lista de tipos de computadores.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_LOAD_DISPLAY,
"Não foi possível carregar a lista de tipos de vídeo.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_LOAD_KEYBOARD,
"Não foi possível carregar a lista de tipos de teclado.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
"Não foi possível carregar a lista de leiautes de teclado.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_WARN_PARTITION,
"O instalador encontrou uma tabela de partição incompatível\n"
"que não pode ser utilizada corretamente!\n"
"\n"
"Criar ou excluir partições pode destruir a tabela de partição.\n"
"\n"
" \x07 Para sair da instalação, pressione F3.\n"
" \x07 Para continuar, pressione ENTER.",
"F3=Sair ENTER=Continuar"
},
{
//ERROR_NEW_PARTITION,
"Você não pode criar uma partição dentro de\n"
"outra partição já existente!\n"
"\n"
" * Pressione qualquer tecla para continuar.",
NULL
},
{
//ERROR_DELETE_SPACE,
"Você não pode excluir um espaço não-particionado!\n"
"\n"
" * Pressione qualquer tecla para continuar.",
NULL
},
{
//ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
"Erro ao instalar o código de inicialização na partição do sistema.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_NO_FLOPPY,
"Não há disco na unidade A:.",
"ENTER=Continuar"
},
{
//ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
"Não foi possível atualizar a configuração de leiaute de teclado.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
"Não foi possível atualizar a configuração de vídeo.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_IMPORT_HIVE,
"Não foi possível importar o arquivo de estrutura.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_FIND_REGISTRY
"Não foi possível encontrar os arquivos do registro.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_CREATE_HIVE,
"Não foi possível criar as estruturas do registro.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
"Não foi possível inicializar o registro.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_INVALID_CABINET_INF,
"O arquivo cab não contém um arquivo inf válido.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_CABINET_MISSING,
"Não foi possível econtrar o arquivo cab.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_CABINET_SCRIPT,
"O arquivo cab não contém um script de instalação.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_COPY_QUEUE,
"Não foi possível abrir a lista de arquivos para cópia.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_CREATE_DIR,
"Não foi possível criar os diretórios de instalação.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_TXTSETUP_SECTION,
"Não foi possível encontrar a seção 'Directories' no\n"
"arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_CABINET_SECTION,
"Não foi possível encontrar a seção 'Directories' no\n"
"arquivo cab.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
"Não foi possível criar o diretório de instalação.",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_FIND_SETUPDATA,
"Não foi possível encontrar a seção 'SetupData' no\n"
"arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_WRITE_PTABLE,
"Não foi possível escrever a tabela de partições.\n"
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_ADDING_CODEPAGE,
"Não foi possível adicionar o código de localidade no registro.\n"
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
"Não foi possível configurar o idioma do sistema.\n"
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
"Não foi possível adicionar o leiaute do teclado no registro.\n"
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_UPDATE_GEOID,
"Não foi possível configurar a identificação geográfica.\n"
"ENTER=Reiniciar"
},
{
//ERROR_INSUFFICIENT_DISKSPACE,
"Não há espaço suficiente na partição selecionada.\n"
" * Pressione qualquer tecla para continuar.",
NULL
},
{
NULL,
NULL
}
};
MUI_PAGE ptBRPages[] =
{
{
LANGUAGE_PAGE,
ptBRLanguagePageEntries
},
{
START_PAGE,
ptBRWelcomePageEntries
},
{
INSTALL_INTRO_PAGE,
ptBRIntroPageEntries
},
{
LICENSE_PAGE,
ptBRLicensePageEntries
},
{
DEVICE_SETTINGS_PAGE,
ptBRDevicePageEntries
},
{
REPAIR_INTRO_PAGE,
ptBRRepairPageEntries
},
{
COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
ptBRComputerPageEntries
},
{
DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
ptBRDisplayPageEntries
},
{
FLUSH_PAGE,
ptBRFlushPageEntries
},
{
SELECT_PARTITION_PAGE,
ptBRSelectPartitionEntries
},
{
SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
ptBRSelectFSEntries
},
{
FORMAT_PARTITION_PAGE,
ptBRFormatPartitionEntries
},
{
DELETE_PARTITION_PAGE,
ptBRDeletePartitionEntries
},
{
INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
ptBRInstallDirectoryEntries
},
{
PREPARE_COPY_PAGE,
ptBRPrepareCopyEntries
},
{
FILE_COPY_PAGE,
ptBRFileCopyEntries
},
{
KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
ptBRKeyboardSettingsEntries
},
{
BOOT_LOADER_PAGE,
ptBRBootLoaderEntries
},
{
LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
ptBRLayoutSettingsEntries
},
{
QUIT_PAGE,
ptBRQuitPageEntries
},
{
SUCCESS_PAGE,
ptBRSuccessPageEntries
},
{
BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
ptBRBootPageEntries
},
{
REGISTRY_PAGE,
ptBRRegistryEntries
},
{
-1,
NULL
}
};
MUI_STRING ptBRStrings[] =
{
{STRING_PLEASEWAIT,
" Por favor, aguarde..."},
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
" ENTER=Instalar C=Criar partição F3=Sair"},
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
" ENTER=Instalar D=Apagar partição F3=Sair"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
"Tamanho da nova partição:"},
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
"Você solicitou a criação de uma nova partição em"},
{STRING_HDDSIZE,
"Por favor, insira o tamanho da nova partição em megabytes (MB)."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" ENTER=Criar partição ESC=Cancelar F3=Sair"},
{STRING_PARTFORMAT,
"Esta partição será formatada logo em seguida."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"Você solicitou instalar o ReactOS em uma partição nova ou sem formato."},
{STRING_INSTALLONPART,
"O instalador instala o ReactOS na partição"},
{STRING_CHECKINGPART,
"O instalador está verificando a partição selecionada."},
{STRING_QUITCONTINUE,
"F3=Sair ENTER=Continuar"},
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
"ENTER=Reiniciar"},
{STRING_TXTSETUPFAILED,
"Não foi possível econtrar a seção '%S' no\narquivo TXTSETUP.SIF.\n"},
{STRING_COPYING,
" Copiando arquivo: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
"O instalador está copiando os arquivos..."},
{STRING_REGHIVEUPDATE,
" Atualizando a estrutura do registro..."},
{STRING_IMPORTFILE,
" Importando %S..."},
{STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE,
" Atualizando as configurações de vídeo..."},
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
" Atualizando as configurações regionais..."},
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
" Atualizando as configurações de leiaute do teclado..."},
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
" Adicionando as informações de localidade no registro..."},
{STRING_DONE,
" Pronto..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" ENTER=Reiniciar"},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Não foi possível abrir o console\n\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"A causa mais comúm é a utilização de um teclado USB\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"Os teclados USB ainda não são completamente suportados\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"O instalador está formatando o disco"},
{STRING_CHECKINGDISK,
"O instalador está verificando o disco"},
{STRING_FORMATDISK1,
" Formatar a partição utilizando o sistema de arquivos %S (Rápido) "},
{STRING_FORMATDISK2,
" Formatar a partição utilizando o sistema de arquivos %S "},
{STRING_KEEPFORMAT,
" Manter o sistema de arquivos atual (sem alterações) "},
{STRING_HDINFOPARTCREATE,
"%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ."},
{STRING_HDDINFOUNK1,
"%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu)."},
{STRING_HDDINFOUNK2,
" %c%c Tipo %lu %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTDELETE,
"em %I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ."},
{STRING_HDDINFOUNK3,
"em %I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu)."},
{STRING_HDINFOPARTZEROED,
"Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
{STRING_HDDINFOUNK4,
"%c%c Tipo %lu %I64u %s"},
{STRING_HDINFOPARTEXISTS,
"em Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ)."},
{STRING_HDDINFOUNK5,
"%c%c Tipo %-3u %6lu %s"},
{STRING_HDINFOPARTSELECT,
"%6lu %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %S"},
{STRING_HDDINFOUNK6,
"%6lu %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu)"},
{STRING_NEWPARTITION,
"O instalador criou uma nova partição em"},
{STRING_UNPSPACE,
" Espaço não particionado %6lu %s"},
{STRING_MAXSIZE,
"MB (max. %lu MB)"},
{STRING_UNFORMATTED,
"Novo (sem formato)"},
{STRING_FORMATUNUSED,
"Livre"},
{STRING_FORMATUNKNOWN,
"desconhecido"},
{STRING_KB,
"KB"},
{STRING_MB,
"MB"},
{STRING_GB,
"GB"},
{STRING_ADDKBLAYOUTS,
"Adicionando leiautes de teclado"},
{0, 0}
};