reactos/dll/cpl/mmsys/lang/tr-TR.rc

279 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* TRANSLATOR: 2013, 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_VOLUME DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ses Düzeyi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 8, 5, 32, 32
LTEXT "", IDC_DEVICE_NAME, 40, 10, 194, 20
GROUPBOX "Aygıt Ses Düzeyi", -1, 7, 30, 230, 100, WS_GROUP
CONTROL "", IDC_MUTE_ICON, "Static", SS_ICON | WS_VISIBLE, 17, 45, 32, 32
CONTROL "", IDC_VOLUME_TRACKBAR, "msctls_trackbar32", TBS_AUTOTICKS | TBS_BOTTOM | TBS_HORZ | WS_TABSTOP, 65, 45, 140, 20
LTEXT "Düşük", IDC_VOLUME_LOW, 62, 66, 30, 9
LTEXT "Yüksek", IDC_VOLUME_HIGH, 195, 66, 30, 9
AUTOCHECKBOX "&Sessiz", IDC_MUTE_CHECKBOX, 50, 78, 140, 10
AUTOCHECKBOX "&Görev Çubuğunda Ses Düzeyi Simgesini Yerleştir", IDC_ICON_IN_TASKBAR, 50, 92, 140, 10
PUSHBUTTON "G&elişmiş...", IDC_ADVANCED_BTN, 150, 105, 75, 15
GROUPBOX "Hoparlör Ayarları", IDC_SPEAKER_SET_BTN, 7, 140, 230, 80, WS_GROUP
CONTROL "", IDC_SPEAKIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 155, 70, 70
LTEXT "Tek hoparlörün, ses düzeyini ve diğer ayarlarını değiştirmek için aşağıdaki ayarları kullanınız.", -1, 70, 155, 150, 36
PUSHBUTTON "&Hoparlör Ses Düzeyi...", IDC_SPEAKER_VOL_BTN, 70, 195, 75, 15
PUSHBUTTON "Ge&lişmiş...", IDC_ADVANCED2_BTN, 150, 195, 75, 15
END
IDD_SOUNDS DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Sesler"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bir ses düzeni, ReactOS'taki ve izlencelerdeki olaylara uygulayan bir ses kümesidir. Var olan bir düzeni seçebilir veyâ değiştirdiğinizi saklayabilirsiniz.", -1, 8, 7, 230, 30
LTEXT "&Ses Düzeni:", -1, 8, 42, 150, 9
COMBOBOX IDC_SOUND_SCHEME, 8, 53, 230, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ayrı Sakla...", IDC_SAVEAS_BTN, 134, 70, 50, 15
PUSHBUTTON "S&il", IDC_DELETE_BTN, 188, 70, 50, 15
LTEXT "Sesleri değiştirmek için aşağıdaki dizelgede bir izlence olayına tıklayınız, sonra uygulamak için bir ses seçiniz. Değişiklikleri yeni bir ses düzeni olarak saklayabilirsiniz.", -1, 8, 90, 230, 27
LTEXT "İ&zlence Olayları:", -1, 8, 118, 150, 9
CONTROL "", IDC_SCHEME_LIST, "SysTreeView32", TVS_DISABLEDRAGDROP| TVS_SHOWSELALWAYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE| WS_BORDER | WS_TABSTOP, 8, 130, 230, 60
LTEXT "S&esler:", IDC_TEXT_SOUND, 8, 194, 80, 9, WS_DISABLED
COMBOBOX IDC_SOUND_LIST, 8, 205, 155, 146, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "", IDC_PLAY_SOUND, 168, 205, 15, 15, WS_DISABLED | BS_ICON
PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_BROWSE_SOUND, 188, 205, 50, 15, WS_DISABLED
END
IDD_AUDIO DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ses"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ses Çalma", -1, 7, 7, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 20, 32, 32
LTEXT "&Ön Tanımlı Aygıt:", -1, 50, 20, 80, 9
COMBOBOX IDC_DEVICE_PLAY_LIST, 50, 30, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ses Düzeyi...", IDC_VOLUME1_BTN, 85, 47, 70, 15
PUSHBUTTON "&Gelişmiş...", IDC_ADV2_BTN, 160, 47, 70, 15
GROUPBOX "Ses Saklama", -1, 7, 75, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 88, 32, 32
LTEXT "Ö&ntanımlı Aygıt:", -1, 50, 88, 80, 9
COMBOBOX IDC_DEVICE_REC_LIST, 50, 98, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "S&es Düzeyi...", IDC_VOLUME2_BTN, 85, 115, 70, 15
PUSHBUTTON "Ge&lişmiş...", IDC_ADV1_BTN, 160, 115, 70, 15
GROUPBOX "MIDI Mûsikisi Çalma", -1, 7, 145, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_MIDICON, IDI_MIDICON, 15, 158, 32, 32
LTEXT "Ön&tanımlı Aygıt:", -1, 50, 158, 80, 9
COMBOBOX IDC_DEVICE_MIDI_LIST, 50, 168, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ses &Düzeyi...", IDC_VOLUME3_BTN, 85, 185, 70, 15
PUSHBUTTON "&Üzerine...", IDC_ADV3_BTN, 160, 185, 70, 15
AUTOCHECKBOX "&Yalnızca Ön Tanımlı Aygıtları Kullan", IDC_DEFAULT_DEV_CHECKBOX, 7, 212, 140, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_VOICE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "İnsan Sesi"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bu ayarlar, seçtiğiniz insan sesi çalma veyâ insan sesi saklama aygıtı için ses düzeyini ve gelişmiş seçenekleri denetler.", -1, 8, 7, 230, 40
GROUPBOX "İnsan Sesi Çalma", -1, 7, 37, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_CPLICON, IDI_CPLICON, 15, 50, 32, 32
LTEXT "&Ön Tanımlı Aygıt:", -1, 50, 50, 80, 9
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_LIST, 50, 60, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ses Düzeyi...", IDC_VOLUME4_BTN, 85, 77, 70, 15
PUSHBUTTON "&Gelişmiş...", IDC_ADV4_BTN, 160, 77, 70, 15
GROUPBOX "İnsan Sesi Saklama", -1, 7, 105, 230, 60, WS_GROUP
ICON IDI_MICROPHONE_ICON, IDI_MICROPHONE_ICON, 15, 118, 32, 32
LTEXT "Ö&ntanımlı Aygıt:", -1, 50, 118, 80, 9
COMBOBOX IDC_DEVICE_VOICE_REC_LIST, 50, 128, 180, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "S&es Düzeyi...", IDC_VOLUME5_BTN, 85, 145, 70, 15
PUSHBUTTON "Ge&lişmiş...", IDC_ADV5_BTN, 160, 145, 70, 15
PUSHBUTTON "&Donanımı Sına...", IDC_TEST_HARDWARE, 160, 175, 70, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 246, 228
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Donanım"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END
IDD_SAVE_SCHEME_AS DIALOGEX 9, 23, 225, 54
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Düzeni Sakla"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Bu ses düzenini ayrı sakla:", -1, 7, 7, 212, 9
EDITTEXT 8960, 7, 17, 211, 14, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 93, 36, 60, 14
PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 157, 36, 60, 14
END
IDD_SPEAKERS DIALOGEX 0, 0, 257, 204
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Hoparlörler"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 4379, -1, 7, 8, 20, 20
LTEXT "Bilgisayarınızda, iye olduğunuz kuruluma en çok benzeyen hoparlör kurulumunu seçiniz.", -1, 36, 8, 215, 27
CONTROL 110, 5376, "STATIC", SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 37, 40, 209, 112, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "&Hoparlör Kurulumu:", 8502, 53, 169, 55, 10
COMBOBOX 5401, 52, 182, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_PERFORMANCE1 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Başarım"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bu ayarlar, ReactOS'un sesi ne biçimde çalacağını denetler. Sesle ilgili sorunları çözmenize yardımcı olabilir.", 8492, 34, 7, 218, 23
GROUPBOX "Ses Çalma", 8494, 7, 32, 243, 152
ICON 4379, 8512, 8, 8, 20, 20
LTEXT "&Donanım İvmesi:", 8495, 13, 56, 111, 14
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 54, 62, 18
LTEXT "&Örnekleme Hızı Dönüştürme Niteliği:", 8496, 13, 123, 103, 14
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 121, 62, 18
PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", 5400, 7, 191, 110, 14
LTEXT "Yok", 8497, 128, 56, 21, 10
LTEXT "Tüm", 8498, 214, 56, 21, 9
LTEXT "İyi", 8499, 128, 123, 21, 10
LTEXT "En İyi", 8500, 214, 123, 23, 9
LTEXT "Bu dizgi, yakalama aygıtı için donanım ayârını tanımlar.", 5399, 13, 145, 227, 21
LTEXT "Bu dizgi, işleyici aygıt için donanım ayârını tanımlar.", 5398, 13, 78, 227, 22
END
IDD_PERFORMANCE2 DIALOGEX 0, 0, 257, 218
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Başarım"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bu ayarlar, ReactOS'un sesi ne biçimde çalacağını denetler. Sesle ilgili sorunları çözmenize yardımcı olabilir.", 8492, 34, 7, 217, 20
GROUPBOX "Ses Çalma", 8494, 7, 29, 242, 122
ICON 4380, 8512, 8, 7, 20, 20
LTEXT "&Donanım İvmesi:", 8495, 13, 46, 103, 9
CONTROL "Slider1", 5395, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 43, 62, 18
LTEXT "&Örnekleme Hızı Dönüştürme Niteliği:", 8496, 13, 103, 103, 9
CONTROL "Slider1", 5396, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_TABSTOP | 0x00000401, 150, 101, 62, 18
PUSHBUTTON "Ö&n Tanımlıları Geri Getir", 5400, 9, 158, 110, 14
LTEXT "Yok", 8497, 125, 46, 24, 10
LTEXT "Tüm", 8498, 217, 46, 19, 9
LTEXT "İyi", 8499, 125, 103, 24, 10
LTEXT "En İyi", 8500, 217, 103, 19, 9
LTEXT "Bu dizgi, yakalama aygıtı için donanım ayârını tanımlar.", 5399, 13, 125, 222, 21
LTEXT "Bu dizgi, işleyici aygıt için donanım ayârını tanımlar.", 5398, 13, 68, 218, 24
END
IDD_SETUP1 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "ReactOS Ses", 10243, 7, 5, 213, 192
ICON 4393, 10241, 26, 26, 20, 20
LTEXT "ReactOS Ses hizmeti etkin olmadığından dolayı bu bilgisayar ses çalamaz.", 10245, 60, 25, 150, 40
AUTOCHECKBOX "&ReactOS Ses'i Etkinleştir", 10253, 60, 68, 150, 9
LTEXT "Notlar:", 10246, 58, 87, 150, 11
LTEXT "1. Bu hizmeti etkinleştrmek için bir yönetici olmalısınız. Eğer yönetici olarak oturum açmadıysanız sizden bir yönetici adı ve şifre istenecektir.", 10247, 60, 100, 150, 40
LTEXT "2. ReactOS Ses'i etkinleştirdiğinizden sonra bilgisayarı yeniden başlatmanız gerekecektir.", 10248, 60, 140, 150, 40
END
IDD_MULTICHANNEL DIALOGEX 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Çoklu Yol"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Buraya tanım gelecek.", 9506, 8, 4, 212, 24
LTEXT "Düşük", 9473, 65, 31, 14, 8
LTEXT "", 9472, 5, 31, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9475, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 29, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9474, 202, 31, 17, 8
LTEXT "Düşük", 9477, 65, 50, 14, 8
LTEXT "", 9476, 5, 50, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9479, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 48, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9478, 202, 50, 17, 8
LTEXT "Düşük", 9481, 65, 69, 14, 8
LTEXT "", 9480, 5, 69, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9483, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 67, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9482, 202, 69, 17, 8
LTEXT "Düşük", 9485, 65, 88, 14, 8
LTEXT "", 9484, 5, 88, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9487, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 86, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9486, 202, 88, 17, 8
LTEXT "Düşük", 9489, 65, 107, 14, 8
LTEXT "", 9488, 5, 107, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9491, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 105, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9490, 202, 107, 17, 8
LTEXT "Düşük", 9493, 65, 126, 14, 8
LTEXT "", 9492, 5, 126, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9495, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 124, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9494, 202, 126, 17, 8
LTEXT "Düşük", 9497, 65, 145, 14, 8
LTEXT "", 9496, 5, 145, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9499, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 143, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9498, 202, 145, 17, 8
LTEXT "Düşük", 9501, 65, 164, 14, 8
LTEXT "", 9500, 5, 164, 55, 8
CONTROL "Slider1", 9503, "MSCTLS_TRACKBAR32", TBS_AUTOTICKS | TBS_DOWNISLEFT | WS_TABSTOP, 87, 162, 108, 17
LTEXT "Yüksek", 9502, 202, 164, 17, 8
AUTOCHECKBOX "&Tüm sürgüleri aynı anda devindir.", 9504, 5, 185, 216, 9
PUSHBUTTON "&Ön Tanımlıları Geri Getir", 9505, 110, 199, 110, 14
END
IDD_SETUP2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Kur"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "ReactOS Ses", 10259, 7, 5, 213, 192
ICON 4394, 10257, 25, 25, 20, 20
LTEXT "ReactOS Ses hizmeti şimdi etkin. Bununla birlikte ReactOS'u yeniden başlatana dek ses düzgün çalışamayabilir. Eğer şimdi bilgisayarı yeniden başlatmak isterseniz ilk önce çalışmalarınızı saklayınız ve tüm izlenceleri kapatınız.", 10261, 60, 25, 150, 50
LTEXT "ReactOS'u yeniden başlatmak için Tamam'a tıklayınız.", 10262, 60, 75, 150, 20
LTEXT "Eğer iptal ederseniz ReactOS Ses'in düzgün çalışması için bilgisayarı yeniden başlatmaya gereksinim duyacaksınız.", 10263, 60, 100, 150, 40
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CPLNAME "Ses ve Ses Aygıtları"
IDS_CPLDESCRIPTION "Bilgisayarınız için ses düzenini değiştirir, hoparlörleriniz ve saklama aygıtlarınız için ayarları yapılandırır."
IDS_NO_SOUND "(Yok)"
IDS_NO_DEVICES "Aygıt Yok"
IDS_SPEAKER_VOLUME "Speaker Volume"
IDS_SPEAKER_LEFT "&Left:"
IDS_SPEAKER_RIGHT "&Right:"
IDS_SPEAKER_CENTER "&Center:"
IDS_SPEAKER_BACK_LEFT "&Back left:"
IDS_SPEAKER_BACK_RIGHT "B&ack right:"
IDS_SPEAKER_LOW_FREQUENCY "Low &Frequency:"
5825 "İzlence Yanlışlığı"
5826 "İzlenceyi Kapat"
5827 "Çok Azalmış Pil Uyarısı"
5828 "Aygıt Bağlandı"
5829 "Aygıt Çıkarıldı"
5830 "Aygıt Bağlama Başarısız"
5831 "Boş Geri Dönüşüm Kutusu"
5832 "Azalmış Pil Uyarısı"
5833 "Büyüt"
5834 "Seçke Komutu"
5835 "Açılan Seçke"
5836 "Simge Durumuna Küçült"
5837 "Yeni Mektup Bildirimi"
5838 "Gezinmeyi Başlat"
5839 "İzlence Aç"
5840 "Yazdırma Bitirildi"
5841 "Aşağı Geri Getir"
5842 "Yukarı Geri Getir"
5843 "Yıldız İmi"
5844 "Ön Tanımlı Ses"
5845 "Ünlem"
5846 "ReactOS'tan Çık"
5847 "Önemli Durma"
5848 "Dizge Bildirimi"
5849 "Soru"
5850 "ReactOS'u Başlat"
5851 "Başlat Seçkesi"
IDS_REACTOS_LOGOFF "Oturumu Kapat"
IDS_REACTOS_LOGON "Oturum Aç"
5854 "ReactOS Gezgini"
IDS_BROWSE_FOR_SOUND "Search for new sounds"
IDS_WAVE_FILES_FILTER "Wave Files (*.wav)|*.wav|"
END