reactos/base/applications/taskmgr/lang/no-NO.rc
Joachim Henze 628d4a92e9
[TASKMGR] Fix text cutoff statusbar2 CPU%, improve statusbar3 Mem (#5978)
ReactOS taskmgr writes a bit more *useful* dynamically
generated strings in the status-bar field 3 with the memory
than MS Windows XP taskmgr does for example.
Available space in the statusbar is very limited,
therefore we use the following trick to get as much as possible of that helpful text visible
for the majority of the translations:
- We do shrink the CPU% column a bit in width and static text lengths, as it is the one which
has very little variety in length of its dynamic part: 0% to 100%

This improves the display for all languages, and for some languages it also fixes
text-cutoff that we even had with the wider width in the CPU% column already.

also fix an accelerator collision in nl-NL.rc
2023-11-27 17:53:34 +00:00

438 lines
24 KiB
Plaintext

LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_TASKMANAGER MENU
BEGIN
POPUP "&Fil"
BEGIN
MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "A&vslutt oppgavebehandlingen", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "&Alternativer"
BEGIN
MENUITEM "&Alltid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
MENUITEM "&Minimer ved bruk", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
MENUITEM "&Skjul når Minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
END
POPUP "&Vis"
BEGIN
MENUITEM "&Oppdater nå", ID_VIEW_REFRESH //FIXME: accelerator collision
POPUP "&Oppdateringshastighet" //FIXME: accelerator collision
BEGIN
MENUITEM "&Høy", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
MENUITEM "&Lav", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
MENUITEM "&Midlertidig stanset", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
END
MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Sorter &horisontalt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Sorter &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Overlappet", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Plasser lengst frem", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
POPUP "Sh&ut Down"
BEGIN
MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
END
POPUP "&Hjelp"
BEGIN
MENUITEM "Emner i &hjelp for Oppgavebehandling", ID_HELP_TOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Om Oppgavebehandling", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_WINDOWSMENU MENU
BEGIN
MENUITEM "Sorter &horisontalt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Sorter &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Overlappet", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM "&Plasser lengst frem", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sto&re ikoner", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
END
END
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Bytt til", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
MENUITEM "&Plasser lengst frem", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sorter &horisontalt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
MENUITEM "Sorter &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE
MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
MENUITEM "&Overlappet", ID_WINDOWS_CASCADE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Avslutt oppgave", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
MENUITEM "&Gå til Prosess", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
END
END
IDR_TRAY_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Få tilbake", ID_RESTORE
MENUITEM "&Avslutt", ID_FILE_EXIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Alltid på topp", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
END
END
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Avslutt Prosess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
MENUITEM "Avslutt Prosess&tre", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
MENUITEM "&Feilsøking", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Angi &prioritet"
BEGIN
MENUITEM "&Sanntid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
MENUITEM "&Høy", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
MENUITEM "&Høyere enn normalt", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
MENUITEM "&Lavere enn normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
MENUITEM "&Lav", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
END
MENUITEM "Sett &tiltrekning ...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&roperties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
END
END
/* Dialogs */
/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
CAPTION "Oppgavebehandling"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
END
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
PUSHBUTTON "&Avslutt oppgave", IDC_ENDTASK, 60, 189, 65, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Bytt til", IDC_SWITCHTO, 129, 189, 53, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Ny oppgave...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
END
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
CONTROL "&Vis prosesser fra alle brukere", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 111, 10
PUSHBUTTON "&Avslutt prosess", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
END
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Prosessorbruk", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Minnebruk", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Totalt", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Tildelt minne (kb)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Fysisk minne (kb)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Kjerne minne (kb)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
LTEXT "Referanser", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8
LTEXT "Tråder", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8
LTEXT "Prosesser", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Totalt", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8
LTEXT "Begrensninger", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER
LTEXT "Topp", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Totalt", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8
LTEXT "Tilgjengelig", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8
LTEXT "Systembuffer", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Totalt", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8
LTEXT "Sidevekslet", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8
LTEXT "Ikke sidevekslet", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Logg for bruk av prosessor", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
GROUPBOX "Logg for bruk av fysisk minne", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
PUSHBUTTON "Vis prosessorbruk", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Vis minnebruk", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Logg for prosessorbruk", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "Minne bruk historie", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
END
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Prosessor slektskap"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
LTEXT "Prosessor slektskap innstilling kontrols som CPU prosessen vil bli godtatt til å kjøre på.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
END
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Velg kolonnene"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
LTEXT "Velg kolonnene som skal vises på prosesssiden i Oppgavebehandling.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
CONTROL "&Bildenavn", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10 //FIXME: accelerator collision
CONTROL "&PID (prosessidentifikator)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 93, 10 //FIXME: accelerator collision
CONTROL "&Prosessorbruk", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 60, 10 //FIXME: accelerator collision
CONTROL "Prosessorti&d", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 52, 10 //FIXME: accelerator collision
CONTROL "&Minne brukt", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10 //FIXME: accelerator collision
CONTROL "Minne brukt &Delta", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10 //FIXME: accelerator collision
CONTROL "Ma&ks minne bruk", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
CONTROL "Side &mangeler", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 56, 10 //FIXME: accelerator collision
CONTROL "&Bruker objekt", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10 //FIXME: accelerator collision
CONTROL "I/O Lest", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
CONTROL "I/O skrevet", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
CONTROL "&Økt ID", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
CONTROL "Bruker&navn", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10 //FIXME: accelerator collision
CONTROL "Side &mangel Delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10 //FIXME: accelerator collision
CONTROL "&Virtuelt minne størrelse", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 86, 10
CONTROL "Si&de innsats", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10 //FIXME: accelerator collision
CONTROL "I&ngen-side innsats", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 72, 10
CONTROL "Basisp&rioritet", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
CONTROL "&Handle regne", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
CONTROL "&Tråd medregne", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 65, 10
CONTROL "GDI Objekt", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
CONTROL "I/O skrevet", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
CONTROL "I/O skrevne byte", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 70, 10
CONTROL "I/O Annet", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
CONTROL "I/O Andre byte", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
END
/* String Tables */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Oppgavebehandling"
IDC_TASKMGR "Oppgavebehandling"
IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_FILE_NEW "Kjør et nytt program"
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Oppgavebehandler fortsette å være over alle andre vinduer med mindre de er minimert"
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Oppgavebehandling er minimert når en 'Skift til' operasjon utføres"
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjule oppgavebehandelen når det er minimert"
ID_VIEW_REFRESH "Oppdater nå, uahengig av innstillingene for oppdatering hastighet"
ID_VIEW_LARGE "Viser oppgavene ved å bruke store ikoner"
ID_VIEW_SMALL "Viser oppgavene ved å bruke små ikoner"
ID_VIEW_DETAILS "Viser informasjon om hver oppgave"
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Oppdater skjermen to ganger per sekund"
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Oppdater skjermen annenhver sekund"
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Oppdater skjermen hvert fjerde sekund"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Skjermen oppdaterer ikke automatisk"
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Viser tittel vindu horisontalt på skrivebordet"
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Viser tittel vindu vertikalt på skrivebordet"
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalisere vinduet"
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimere vinduet"
ID_WINDOWS_CASCADE "Overlapper vinduet diagonalt på skrivebordet"
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Legger vinduet øverst, men kan ikke skifte til det"
ID_HELP_TOPICS "Viser emner i hjelp for oppgavebehandling"
ID_HELP_ABOUT "Viser program informasjon, versjon nummer, og enerett"
ID_FILE_EXIT "Avslutter oppgavebehandling"
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Viser 16-biters oppgaver under tilknyttende ntvdm.exe"
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Velg hvilken kolonner som vil bli synlig på prosess siden"
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kjerne tid i ytelses grafene"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "En enkelt logg graf viser totalt prosessorbruk"
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Hver prosessor har sin egen logg graf"
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Skaffe en oppgave til forgrunn, endre fokus til den oppgaven"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_ENDTASK "Fortell valgte oppgave for å avsluttes"
ID_GOTOPROCESS "Endre fokus til prosess av valgte oppgave"
ID_RESTORE "Gjenopprette oppgavebehandelen fra dens skjulte stand"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Fjern prosessen fra systemet"
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Flytte denne prosessen og alle etterkommer fra systemet"
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Tilknytte feilsøkingsprogram til denne prosess"
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontroll hvilken prosessorer prosessen vil bli godtatt å kjøre på"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Sett prosess til EKTETID prioritet klasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sett prosess til HØY prioritet klasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Sett prosess til OVER NORMAL prioritet klasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Sett prosess til NORMAL prioritet klasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Sett prosess til NEDENFOR NORMAL prioritet klasse"
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sett prosess til LAV prioritet klasse"
ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TAB_APPS "Programmer"
IDS_TAB_PROCESSES "Prosesser"
IDS_TAB_PERFORMANCE "Ytelse"
IDS_TAB_TASK "Oppgave"
IDS_TAB_STATUS "Status"
IDS_TAB_IMAGENAME "Prosessnavn"
IDS_TAB_PID "PID"
IDS_TAB_USERNAME "Brukernavn"
IDS_TAB_SESSIONID "Sesjon ID"
IDS_TAB_CPU "Prosessor"
IDS_TAB_CPUTIME "Prosessor tid"
IDS_TAB_MEMUSAGE "Minnebruk"
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Maks minnebruk"
IDS_TAB_MEMDELTA "Mem Delta"
IDS_TAB_PAGEFAULT "Side mangel"
IDS_TAB_PFDELTA "PF Delta"
IDS_TAB_VMSIZE "VM Størrelse"
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Sideveksling samle"
IDS_TAB_NPPOOL "NP samle"
IDS_TAB_BASEPRI "Base Pri"
IDS_TAB_HANDLES "Referanser"
IDS_TAB_THREADS "Tråder"
IDS_TAB_USERPBJECTS "BRUKER Objekt"
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objekt"
IDS_TAB_IOREADS "I/O Leser"
IDS_TAB_IOWRITES "I/O Skriver"
IDS_TAB_IOOTHER "I/O Annet"
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Leser Byte"
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Skriver Byte"
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O Annet Byte"
IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Velg kolonner..."
IDS_MENU_16BITTASK "&Vis 16-biter oppgave"
IDS_MENU_WINDOWS "&Vinduer"
IDS_MENU_LARGEICONS "St&ore ikoner"
IDS_MENU_SMALLICONS "S&må ikoner"
IDS_MENU_DETAILS "&Detaljer"
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&En Graf, alle prosessorer"
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "En Graf &per prosessor"
IDS_MENU_CPUHISTORY "&Prosessor Historie"
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Vis Kjerne tider"
IDS_CREATENEWTASK "Opprett ny oppgave"
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Skriv navnet på et program, mappe, dokument, eller Internett-ressursen, som oppgavebehandelen vil åpne for deg."
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Ikke mulig å fo tilgang eller sette prosess slektskap"
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Prosessen må ha tiltrekning med minst en prosessor."
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Ugyldig operasjon"
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ute av stand til feilsøking prosess"
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ADVARSEL: Feilretning denne prosess kan følge å miste data.\nEr du sikker du vil tilknytte feilsøkingsprogramet?"
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Oppgavebehandler advarsel"
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ADVARSEL: Avsluttes en prosess kan forutsake uønsket\nresultat inkluderer miste av data og systemet kan bli ustabilt.\nprosessen vil ikke kunne gjenopprette sin tilstand eller\ndata slik de var før avslutting. Er du sikker på at du vil\navslutte prosessen?"
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Ikke i stand til å avslutte prosess"
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "This is a critical system process. Task Manager will not end this process."
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Ikke i stand til endre prioritet"
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ADVARSEL: Endring av prioritet klasse av denne prosess kan\nforutsake uønsket resultat inkluderer systemet kan bli ustabilt. Er du\nsikker på at du vil endre prioritet klassen?"
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Prosessorbruk: %d%%"
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Tildelt minne: %s / %s (%d%%)"
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
IDS_STATUS_PROCESSES "Prosesser: %d"
IDS_NOT_RESPONDING "Ingen reaksjon"
IDS_RUNNING "Kjører"
END