reactos/reactos/base/shell/explorer/explorer-jp.rc

405 lines
15 KiB
Plaintext

//Microsoft Developer Studio generated resource script.
//
#include "resource.h"
#define APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Generated from the TEXTINCLUDE 2 resource.
//
#include <windows.h>
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#undef APSTUDIO_READONLY_SYMBOLS
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// Japanese resources
#if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_JPN)
#ifdef _WIN32
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
#pragma code_page(932)
#endif //_WIN32
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Menu
//
IDM_MDIFRAME MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "ファイル(&F)"
BEGIN
MENUITEM "実行(&E)...", ID_EXECUTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "終了(&X)", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "表\示(&V)"
BEGIN
MENUITEM "ツール バー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR
MENUITEM "エキストラ バー(&E)", ID_VIEW_EXTRA_BAR
MENUITEM "ドライブバー(&D)", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "サイド バー(&I)", ID_VIEW_SIDE_BAR
MENUITEM "ステータス バー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "最新の情報に更新(&R)\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM "全画面表\示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI
END
POPUP "ウィンドウ(&W)"
BEGIN
MENUITEM "新しいウィンドウ(&W)", ID_WINDOW_NEW
MENUITEM "重ねて表\示\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE
MENUITEM "水平に並べて表\示(&H)", ID_WINDOW_TILE_HORZ
MENUITEM "垂直に並べて表\示(&V)\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT
MENUITEM "自動整列", ID_WINDOW_AUTOSORT
MENUITEM "最小化された子ウィンドウを整列(&S)", ID_WINDOW_ARRANGE
END
POPUP "ツール(&T)"
BEGIN
MENUITEM "オプション(&O)", ID_TOOLS_OPTIONS
END
POPUP "ヘルプ(&H)"
BEGIN
MENUITEM "Explorer FAQ (&F)...", ID_EXPLORER_FAQ
MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
MENUITEM "OS について(&O)...", ID_ABOUT_WINDOWS
END
END
IDM_DESKTOPBAR MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "設定(&S)...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS
MENUITEM "タスク マネージャ(&T)...", ID_TASKMGR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
END
END
IDM_VOLUME MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "ボリューム コントロールを開く", ID_TRAY_VOLUME
MENUITEM "オーディオ プロパティの調整", ID_VOLUME_PROPERTIES
END
END
IDM_NOTIFYAREA MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "隠されたアイコンを表\示する(&S)", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS
MENUITEM "アイコン ボタンを表\示する(&B)", ID_SHOW_ICON_BUTTON
MENUITEM "通知のカスタマイズ(&C)...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA
MENUITEM "日付と時刻の調整(&T)...", ID_CONFIG_TIME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
END
END
IDM_SDIFRAME MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP "ファイル(&F)"
BEGIN
MENUITEM "実行(&E)...", ID_EXECUTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "閉じる(&C)", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "表\示(&V)"
BEGIN
MENUITEM "ツール バー(&T)", ID_VIEW_TOOL_BAR
MENUITEM "サイド バー(&I)", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED
MENUITEM "ステータス バー(&S)", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "最新の情報に更新(&R)\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM "全画面表\示(&U)\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
MENUITEM "MDI (&M)", ID_VIEW_MDI
END
POPUP "ツール(&T)"
BEGIN
MENUITEM "オプション(&O)", ID_TOOLS_OPTIONS
END
POPUP "ヘルプ(&H)"
BEGIN
MENUITEM "Explorer FAQ (&F)...", ID_EXPLORER_FAQ
MENUITEM "Explorer について(&A)...", ID_ABOUT_EXPLORER
MENUITEM "OS について(&O)...", ID_ABOUT_WINDOWS
END
END
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Dialog
//
IDD_EXECUTE DIALOGEX DISCARDABLE 15, 13, 210, 63
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "実行"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
CONTROL "",101,"Static",SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX,3,6,150,10
CONTROL "コマンド(&C):",-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,3,
18,60,10
EDITTEXT 201,3,29,134,12,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "最小化した状態で実行(&S)",214,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,3,
45,71,12
DEFPUSHBUTTON "OK (&O)",1,158,6,47,14
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",2,158,23,47,14
PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)",254,158,43,47,14
END
IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
CAPTION "スタートメニューからプログラムを検索"
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "フィルタ(&F):",IDC_STATIC,7,9,18,8
EDITTEXT IDC_FILTER,34,7,100,14,ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "List1",IDC_PROGRAMS_FOUND,"SysListView32",LVS_REPORT |
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER |
WS_TABSTOP,7,25,186,33
PUSHBUTTON "登録をチェックする(&C)",IDC_CHECK_ENTRIES,143,7,50,14
END
IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 212, 194
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "デスクトップのプロパティ"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
LTEXT "使用したいアイコンの配置を選択してください:",
IDC_STATIC,7,7,166,8
CONTROL "左上から下へ",IDC_ICON_ALIGN_0,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,25,46,44
CONTROL "左上から右へ",IDC_ICON_ALIGN_1,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,25,46,44
CONTROL "右上から左へ",IDC_ICON_ALIGN_2,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,25,46,44
CONTROL "右上から下へ",IDC_ICON_ALIGN_3,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,25,46,44
CONTROL "左下から上へ",IDC_ICON_ALIGN_4,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,73,46,44
CONTROL "左下から右へ",IDC_ICON_ALIGN_5,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,73,46,44
CONTROL "右下から左へ",IDC_ICON_ALIGN_6,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,73,46,44
CONTROL "右下から下へ",IDC_ICON_ALIGN_7,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,159,73,46,44
CONTROL "左右を下へ",IDC_ICON_ALIGN_8,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,7,121,46,44
CONTROL "上と左右の端",IDC_ICON_ALIGN_9,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,57,121,46,44
CONTROL "輪になるように",IDC_ICON_ALIGN_10,"Button",BS_OWNERDRAW |
BS_BOTTOM | WS_TABSTOP,110,121,46,44
CONTROL "",IDC_ICON_ALIGN_11,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM |
WS_TABSTOP,159,121,46,44
// CONTROL "デスクトップにバージョンを表\示する(&V)",ID_DESKTOP_VERSION,"Button",
// BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,177,91,10
END
IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 210, 194
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "タスク バーのプロパティ"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
CONTROL "時計を表\示する(&C)",ID_SHOW_CLOCK,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,152,52,10
CONTROL "アクティブでない通知アイコンを隠す(&H)",
ID_HIDE_INACTIVE_ICONS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,174,111,10
PUSHBUTTON "通知アイコン(&N)...",ID_CONFIG_NOTIFYAREA,153,173,50,14
END
IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 210, 194
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "スタートメニューのプロパティ"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
END
IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174
STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION |
WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
CAPTION "通知アイコンの設定"
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1
BEGIN
CONTROL "Tree1",IDC_NOTIFY_ICONS,"SysTreeView32",TVS_HASLINES |
TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,194,31
LTEXT "ツール チップの内容(&T):",IDC_LABEL1,7,44,40,8
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP,58,42,143,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "ウィンドウのタイトル(&I):",IDC_LABEL2,7,63,44,8
EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE,58,60,143,14,ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "モジュールの場所(&M):",IDC_LABEL3,7,81,43,8
EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE,58,78,143,14,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "表\示モード(&D)",IDC_LABEL4,7,96,157,28
CONTROL "表\示する(&S)",IDC_NOTIFY_SHOW,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON |
WS_TABSTOP,15,108,33,10
CONTROL "隠す(&H)",IDC_NOTIFY_HIDE,"Button",BS_AUTORADIOBUTTON,66,
108,29,10
CONTROL "自動的に隠す(&U)",IDC_NOTIFY_AUTOHIDE,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,112,108,43,10
ICON "",IDC_PICTURE,173,101,21,20
LTEXT "最終変更(&L):",IDC_LABEL6,7,132,43,8
EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE,59,129,105,14,ES_AUTOHSCROLL |
ES_READONLY
CONTROL "隠れたアイコンも表\示(&W)",ID_SHOW_HIDDEN_ICONS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,154,56,10
DEFPUSHBUTTON "OK (&O)",IDOK,91,153,50,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,151,153,50,14
END
IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 138
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW
CAPTION "エクスプローラのウィンドウ モードの選択"
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "使用したいユーザー インターフェースを選択してください:",
IDC_STATIC,7,7,160,8
CONTROL "MDI (Multiple Document Interface)(&M)",IDC_MDI,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP,7,31,124,10
CONTROL "SDI (Single Document Interface)(&S)",IDC_SDI,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,7,62,118,10
CONTROL 170,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP,145,23,15,13
CONTROL 171,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP,145,57,15,13
CONTROL "サブフォルダを新しいウィンドウで開く(&E)",
IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP,7,90,135,10
LTEXT "これよりこの設定が、すべての Explorer ウィンドウのデフォルトになります。",
IDC_STATIC,7,111,174,22
DEFPUSHBUTTON "OK (&O)",IDOK,29,136,50,14,WS_GROUP
PUSHBUTTON "キャンセル(&C)",IDCANCEL,106,136,50,14
END
IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 199, 106
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS Explorer について"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
LTEXT "ReactOS Explorer",IDC_ROS_EXPLORER,91,13,104,11
LTEXT "V 0.9",IDC_VERSION_TXT,91,27,104,8
LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs",IDC_STATIC,91,42,104,8
LTEXT "",IDC_WIN_VERSION,91,58,98,22
LTEXT "http://www.sky.franken.de/explorer/",IDC_WWW,17,84,129,
8
CONTROL "OK (&O)",IDOK,"Button",BS_OWNERDRAW | BS_FLAT | WS_GROUP,
154,90,38,12
END
#ifdef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// TEXTINCLUDE
//
1 TEXTINCLUDE MOVEABLE PURE
BEGIN
"resource.h\0"
END
2 TEXTINCLUDE MOVEABLE PURE
BEGIN
"#include <windows.h>\r\n"
"\0"
END
3 TEXTINCLUDE MOVEABLE PURE
BEGIN
"\r\n"
"\0"
END
#endif // APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// String Table
//
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_TITLE "ReactOS Explorer"
IDS_START "スタート"
IDS_LOGOFF "ログオフ..."
IDS_SHUTDOWN "シャットダウン..."
IDS_RESTART "Restart..."
IDS_LAUNCH "ファイル名を指定して実行..."
IDS_START_HELP "ヘルプ"
IDS_SEARCH_FILES "ファイルやフォルダ..."
IDS_DOCUMENTS "マイドキュメント"
IDS_FAVORITES "お気に入り"
IDS_PROGRAMS "プログラム"
IDS_SETTINGS "設定"
IDS_EXPLORE "エクスプローラ"
IDS_EMPTY "(なし)"
IDS_RECENT "最近使ったファイル"
IDS_ADMIN "管理ツール"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_STARTMENU "スタートメニュー"
IDS_MINIMIZE_ALL "全ウィンドウを最小化"
IDS_DESKTOP_NUM "デスクトップ %d"
IDS_VOLUME "音量"
IDS_ITEMS_CUR "現在のアイコン"
IDS_ITEMS_CONFIGURED "設定"
IDS_ITEMS_VISIBLE "表\示"
IDS_ITEMS_HIDDEN "非表\示"
IDS_NOTIFY_SHOW "表\示する"
IDS_NOTIFY_HIDE "隠す"
IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "自動的に隠す"
IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "隠れているアイコンも表\示する"
IDS_HIDE_ICONS "アイコンを隠す"
IDS_TERMINATE "ROS Explorer を終了する"
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
IDS_NETWORK "ネットワーク"
IDS_CONNECTIONS "ネットワーク接続"
IDS_DRIVES "ローカルディスク"
IDS_SEARCH_COMPUTER "コンピュータの検索..."
IDS_SETTINGS_MENU "設定メニュー"
IDS_CONTROL_PANEL "コントロール パネル"
IDS_PRINTERS "プリンタ"
IDS_BROWSE "ファイルのブラウズ"
IDS_SEARCH_PRG "プログラムを検索..."
IDS_ALL_USERS "All Users\\"
IDS_SEARCH "検索"
IDS_ABOUT_EXPLORER "Explorer について(&A)..."
IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS
"二つ以上のプログラムが選択されました。\nすべてのプログラムを実行しますか?"
IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "デスクトップの設定"
IDS_DESKTOP "デスクトップ"
IDS_TASKBAR "タスクバー"
IDS_NAMECOLUMN "Name"
IDS_PATHCOLUMN "Path"
IDS_MENUCOLUMN "Menu path"
END
#endif // Japanese resources
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#ifndef APSTUDIO_INVOKED
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
//
// Generated from the TEXTINCLUDE 3 resource.
//
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#endif // not APSTUDIO_INVOKED