mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-25 07:26:45 +00:00
4c1828ea4b
svn path=/branches/shell-experiments/; revision=63939
122 lines
5.4 KiB
Plaintext
122 lines
5.4 KiB
Plaintext
/* Ukraianian translation by Rostislav Zabolotny, Artem Reznikov, Igor Paliychuk */
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
IDC_EVENTVWR MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Звіт"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Save &Protocol...", ID_SAVE_PROTOCOL, GRAYED
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "C&lear all Events", ID_CLEAR_EVENTS, GRAYED
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "В&ихід", IDM_EXIT
|
||
END
|
||
POPUP "&Вигляд"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Оновити", IDM_REFRESH
|
||
END
|
||
MENUITEM "&Властивості", ID_OPTIONS
|
||
POPUP "&Допомога"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Д&опомога", IDM_HELP
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Про...", IDM_ABOUT
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDC_EVENTVWR ACCELERATORS
|
||
BEGIN
|
||
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
|
||
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Про..."
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_EVENTVWR, IDC_MYICON, 14, 9, 21, 20
|
||
LTEXT "Оглядач подій ReactOS версії 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 49, 20, 119, 22
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 48, 42, 16, WS_GROUP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
|
||
CAPTION "Зачекайте.."
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
CTEXT "Завантаження Звіту подій. Будь ласка, зачекайте ...", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX
|
||
END
|
||
|
||
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
|
||
CAPTION "Деталі події"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "&Закрити", IDOK, 12, 258, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Попередня", IDPREVIOUS, 78, 258, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Наступна", IDNEXT, 144, 258, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Допомога", IDHELP, 210, 258, 50, 14
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 14, 81, 247, 108, ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||
LTEXT "&Опис:", IDC_STATIC, 15, 70, 39, 8
|
||
LTEXT "Дата:", IDC_STATIC, 14, 14, 36, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 59, 14, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Час:", IDC_STATIC, 14, 27, 36, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 59, 27, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "&Користувач:", IDC_STATIC, 14, 41, 41, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 59, 41, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Ко&мп'ютер:", IDC_STATIC, 14, 54, 37, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 59, 54, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "ID Події:", IDC_STATIC, 133, 15, 36, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 175, 15, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Джерело:", IDC_STATIC, 133, 28, 36, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 175, 28, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Тип:", IDC_STATIC, 133, 42, 36, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 175, 42, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Категорія:", IDC_STATIC, 133, 55, 36, 8
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 175, 55, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 14, 204, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY
|
||
LTEXT "Д&aта", IDC_STATIC, 14, 194, 20, 8
|
||
CONTROL "&Байт", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 194, 34, 8
|
||
CONTROL "&Слово", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 194, 33, 8
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_APP_TITLE "Оглядач подій"
|
||
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
|
||
IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s)"
|
||
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Опис для Ідентифікатора події( %lu ) за джерелом( %s ) не знайдено. Локальний комп'ютер може не мати необхідної інформації в реєстрі чи DLL файлів повідомлень для відображення повідомлень, що надходять від віддаленого комп'ютера."
|
||
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Помилка"
|
||
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Попередження"
|
||
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Повідомлення"
|
||
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Аудит успіхів"
|
||
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Аудит відмов"
|
||
IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Успіх"
|
||
IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Невідома подія"
|
||
IDS_CLEAREVENTS_MSG "Do you want to save this event log before clearing it?"
|
||
IDS_SAVE_FILTER "Event Log (*.evt)\0*.evt\0"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_COLUMNTYPE "Тип"
|
||
IDS_COLUMNDATE "Дата"
|
||
IDS_COLUMNTIME "Час"
|
||
IDS_COLUMNSOURCE "Джерело"
|
||
IDS_COLUMNCATEGORY "Категорія"
|
||
IDS_COLUMNEVENT "Подія"
|
||
IDS_COLUMNUSER "Користувач"
|
||
IDS_COLUMNCOMPUTER "Комп'ютер"
|
||
IDS_COLUMNEVENTDATA "Дані події"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_NONE "Немає"
|
||
IDS_NOT_AVAILABLE "N/A"
|
||
END
|