reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/sq-AL.rc
David Quintana 4c1828ea4b Sync with trunk r63935.
svn path=/branches/shell-experiments/; revision=63939
2014-08-24 15:10:11 +00:00

128 lines
5 KiB
Plaintext

/*
* PROJECT: ReactOS Event Viewer
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/mscutils/eventvwr/lang/en-US.rc
* PURPOSE: Albanian Language File for ReactOS Event Viewer
* TRANSLATOR: Ardit Dani
*/
LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDC_EVENTVWR MENU
BEGIN
POPUP "&Log"
BEGIN
MENUITEM "Save &Protocol...", ID_SAVE_PROTOCOL, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&lear all Events", ID_CLEAR_EVENTS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Dil", IDM_EXIT
END
POPUP "&Vëzhgo"
BEGIN
MENUITEM "&Rifresko", IDM_REFRESH
END
MENUITEM "&Opsione", ID_OPTIONS
POPUP "Ndihmë"
BEGIN
MENUITEM "Ndihmë", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rreth...", IDM_ABOUT
END
END
IDC_EVENTVWR ACCELERATORS
BEGIN
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rreth"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_EVENTVWR, IDC_MYICON, 14, 9, 21, 20
LTEXT "ReactOS Event Viewer Versioni 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 49, 20, 119, 22
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 48, 42, 16, WS_GROUP
END
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
CAPTION "Prit.."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CTEXT "Ngarkim loget e ngjarjeve. Ju lutem prisniPlease wait ...", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX
END
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Detaje te ngjarjeve"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Mbylle", IDOK, 12, 258, 50, 14
PUSHBUTTON "I mëparshmi", IDPREVIOUS, 78, 258, 50, 14
PUSHBUTTON "Tjetri", IDNEXT, 144, 258, 50, 14
PUSHBUTTON "Ndihmë", IDHELP, 210, 258, 50, 14
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 14, 81, 247, 108, ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "Përshkrimi:", IDC_STATIC, 15, 70, 39, 8
LTEXT "Data:", IDC_STATIC, 14, 14, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 56, 14, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Ora:", IDC_STATIC, 14, 27, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 56, 27, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Përdoruesi:", IDC_STATIC, 14, 41, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 56, 41, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Kompjuteri:", IDC_STATIC, 14, 54, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 56, 54, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "NgjarjeID:", IDC_STATIC, 133, 15, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 175, 15, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Burimi:", IDC_STATIC, 133, 28, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 175, 28, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Tipi:", IDC_STATIC, 133, 42, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 175, 42, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Kategoria:", IDC_STATIC, 133, 55, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 175, 55, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 14, 204, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "D&ata", IDC_STATIC, 14, 194, 20, 8
CONTROL "&Bytes", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 194, 34, 8
CONTROL "&Word", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 194, 33, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Shikues ngjarjesh"
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s)"
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Përshkrimi për ngjarjet ID ( %lu ) në burim ( %s ) nuk gjindet. Kompjuter vendas mund të mos ketë informacionin e regjistrit te nevojshem ose mesazhin për dokumentat DLL për të shfaqur nga një kompjuter në distancë."
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Error"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Paralajmërim"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informacion"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Audit me Sukses"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Audit dështoj"
IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Sukses"
IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Ngjraje e panjohur"
IDS_CLEAREVENTS_MSG "Do you want to save this event log before clearing it?"
IDS_SAVE_FILTER "Event Log (*.evt)\0*.evt\0"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLUMNTYPE "Tipi"
IDS_COLUMNDATE "Data"
IDS_COLUMNTIME "Ora"
IDS_COLUMNSOURCE "Burimi"
IDS_COLUMNCATEGORY "Kategoria"
IDS_COLUMNEVENT "Ngjarja"
IDS_COLUMNUSER "Përdoruesi"
IDS_COLUMNCOMPUTER "Kompjuter"
IDS_COLUMNEVENTDATA "Data e Ngjarjes"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NONE "Asnje"
IDS_NOT_AVAILABLE "N/A"
END