reactos/base/applications/mscutils/eventvwr/lang/de-DE.rc
David Quintana 4c1828ea4b Sync with trunk r63935.
svn path=/branches/shell-experiments/; revision=63939
2014-08-24 15:10:11 +00:00

122 lines
4.9 KiB
Plaintext

/* German translation by Daniel Reimer */
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDC_EVENTVWR MENU
BEGIN
POPUP "&Protokoll"
BEGIN
MENUITEM "Protokoll s&peichern...", ID_SAVE_PROTOCOL, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Alle E&reignisse löschen", ID_CLEAR_EVENTS, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "B&eenden", IDM_EXIT
END
POPUP "&Ansicht"
BEGIN
MENUITEM "&Aktualisieren", IDM_REFRESH
END
MENUITEM "&Optionen", ID_OPTIONS
POPUP "&Hilfe"
BEGIN
MENUITEM "H&ilfe", IDM_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ü&ber...", IDM_ABOUT
END
END
IDC_EVENTVWR ACCELERATORS
BEGIN
"?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
"/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 75
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Über"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_EVENTVWR, IDC_MYICON, 14, 9, 21, 20
LTEXT "ReactOS Ereignisanzeige 1.0", IDC_STATIC, 49, 10, 119, 8, SS_NOPREFIX
LTEXT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)", IDC_STATIC, 49, 20, 119, 22
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 90, 48, 42, 16, WS_GROUP
END
IDD_PROGRESSBOX DIALOGEX 0, 0, 230, 40
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER
CAPTION "Bitte warten.."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CTEXT "Ereignis-Protokolle werden geladen. Bitte warten...", IDC_STATIC, 0, 15, 230, 8, SS_NOPREFIX
END
IDD_EVENTDETAILDIALOG DIALOGEX 0, 0, 276, 282
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
CAPTION "Ereignisdetails"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Schließen", IDOK, 12, 258, 50, 14
PUSHBUTTON "&Vorige", IDPREVIOUS, 78, 258, 50, 14
PUSHBUTTON "&Nächste", IDNEXT, 144, 258, 50, 14
PUSHBUTTON "&Hilfe", IDHELP, 210, 258, 50, 14
EDITTEXT IDC_EVENTTEXTEDIT, 14, 81, 247, 108, ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "&Bezeichnung:", IDC_STATIC, 15, 70, 39, 8
LTEXT "Datum:", IDC_STATIC, 14, 14, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 56, 14, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Zeit:", IDC_STATIC, 14, 27, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 56, 27, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Benutzer:", IDC_STATIC, 14, 41, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 56, 41, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Computer:", IDC_STATIC, 14, 54, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 56, 54, 72, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Ereignis-ID:", IDC_STATIC, 133, 15, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 175, 15, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Quelle:", IDC_STATIC, 133, 28, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 175, 28, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Typ:", IDC_STATIC, 133, 42, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 175, 42, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Kategorie:", IDC_STATIC, 133, 55, 36, 8
EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 175, 55, 87, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 14, 204, 247, 44, ES_MULTILINE | ES_READONLY
LTEXT "D&aten", IDC_STATIC, 14, 194, 20, 8
CONTROL "&Bytes", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 194, 34, 8
CONTROL "&Word", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 194, 33, 8
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Ereignisanzeige"
IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log on \\\\"
IDS_STATUS_MSG "%s has %lu event(s)"
IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Die Bezeichnung für die Ereignis-ID ( %lu ) in der Quelle ( %s ) kann nicht gefunden werden. Es könnte sein, dass der Lokale Computer die notwendigen Registry Einträge oder Nachrichten DLLs, um Nachrichten von Remoten Computern anzuzeigen, nicht besitzt."
IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Fehler"
IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Warnung"
IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informationen"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Audit Erfolgreich"
IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Audit Fehlgeschlagen"
IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Erfolgreich"
IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Unbekanntes Ereignis"
IDS_CLEAREVENTS_MSG "Möchten Sie dieses Protokoll vor dem Löschen speichern?"
IDS_SAVE_FILTER "Ereignisprotokoll (*.evt)\0*.evt\0"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_COLUMNTYPE "Typ"
IDS_COLUMNDATE "Datum"
IDS_COLUMNTIME "Zeit"
IDS_COLUMNSOURCE "Quelle"
IDS_COLUMNCATEGORY "Kategorie"
IDS_COLUMNEVENT "Ereignis"
IDS_COLUMNUSER "Benutzer"
IDS_COLUMNCOMPUTER "Computer"
IDS_COLUMNEVENTDATA "Ereignisdaten"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NONE "Keine"
IDS_NOT_AVAILABLE "Nicht verfügbar"
END