reactos/base/applications/wordpad/lang/nl-NL.rc
Hermès Bélusca-Maïto abece16776
[WORDPAD][WRITE] Remove redundant pragma code_page(65001)...
... since this is done in the main RC file, from which the per-language
resource files are included.
2023-03-09 00:13:59 +01:00

262 lines
10 KiB
Text

/*
* Copyright 2006 by Hans Leidekker
* Copyright 2008 by Frans Kool
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
IDM_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Bestand"
BEGIN
MENUITEM "&Nieuw...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW
MENUITEM "&Openen...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN
MENUITEM "Op&slaan\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE
MENUITEM "Ops&laan als...", ID_FILE_SAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Af&drukken...\tCtrl+P", ID_PRINT
MENUITEM "Afdruk&voorbeeld...", ID_PREVIEW
MENUITEM "Pa&gina-instellingen...", ID_PRINTSETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Afsluiten", ID_FILE_EXIT
END
POPUP "Be&werken"
BEGIN
MENUITEM "&Ongedaan maken\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO
MENUITEM "Opn&ieuw\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&nippen\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopiëren\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Plakken\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM "&Verwijderen\tDel", ID_EDIT_CLEAR
MENUITEM "&Alles selecteren\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Zoeken...\tCtrl+F", ID_FIND
MENUITEM "Zoek vo&lgende\tF3", ID_FIND_NEXT
MENUITEM "Ve&rvangen...\tCtrl+H", ID_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Alleen &lezen", ID_EDIT_READONLY
MENUITEM "&Gewijzigd", ID_EDIT_MODIFIED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Extra's"
BEGIN
MENUITEM "Selectie&informatie", ID_EDIT_SELECTIONINFO
MENUITEM "&Karakterformaat", ID_EDIT_CHARFORMAT
MENUITEM "&Standaard karakterformaat", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT
MENUITEM "&Paragraafformaat", ID_EDIT_PARAFORMAT
MENUITEM "&Haal tekst", ID_EDIT_GETTEXT
END
END
POPUP "&Bekijken"
BEGIN
MENUITEM "&Gereedschapsbalk", ID_TOGGLE_TOOLBAR
MENUITEM "&Formaatbalk", ID_TOGGLE_FORMATBAR
MENUITEM "&Liniaal", ID_TOGGLE_RULER
MENUITEM "&Statusbalk", ID_TOGGLE_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Opties...", ID_VIEWPROPERTIES
END
POPUP "&Invoegen"
BEGIN
MENUITEM "&Datum en tijd...", ID_DATETIME
END
POPUP "&Opmaak"
BEGIN
MENUITEM "&Lettertype...", ID_FONTSETTINGS
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraaf...", ID_PARAFORMAT
MENUITEM "&Tabs...", ID_TABSTOPS
POPUP "&Achtergrond"
BEGIN
MENUITEM "&Systeem\tCtrl+1", ID_BACK_1
MENUITEM "&Geeltje\tCtrl+2", ID_BACK_2
END
END
POPUP "&Help"
BEGIN
MENUITEM "&Over Wine Wordpad", ID_ABOUT
END
END
IDM_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "K&nippen", ID_EDIT_CUT
MENUITEM "&Kopiëren", ID_EDIT_COPY
MENUITEM "&Plakken", ID_EDIT_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bullet points", ID_BULLET
MENUITEM "&Paragraaf...", ID_PARAFORMAT
END
END
IDM_COLOR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Zwart", ID_COLOR_BLACK
MENUITEM "Kastanjebruin", ID_COLOR_MAROON
MENUITEM "Groen", ID_COLOR_GREEN
MENUITEM "Olijfgroen", ID_COLOR_OLIVE
MENUITEM "Marineblauw", ID_COLOR_NAVY
MENUITEM "Paars", ID_COLOR_PURPLE
MENUITEM "Groenblauw", ID_COLOR_TEAL
MENUITEM "Grijs", ID_COLOR_GRAY
MENUITEM "Zilver", ID_COLOR_SILVER
MENUITEM "Rood", ID_COLOR_RED
MENUITEM "Lichtgroen", ID_COLOR_LIME
MENUITEM "Geel", ID_COLOR_YELLOW
MENUITEM "Blauw", ID_COLOR_BLUE
MENUITEM "Fuchsiapaars", ID_COLOR_FUCHSIA
MENUITEM "Zeeblauw", ID_COLOR_AQUA
MENUITEM "Wit", ID_COLOR_WHITE
MENUITEM "Automatisch", ID_COLOR_AUTOMATIC
END
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALL_FILES, "Alle documenten (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstdocumenten (*.txt)"
STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Unicode tekstdocument (*.txt)"
STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich tekstformaat (*.rtf)"
STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich tekstdocument"
STRING_NEWFILE_TXT, "Tekstdocument"
STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Unicode tekstdocument"
STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Afdrukbestanden (*.prn)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ALIGN_LEFT, "Links"
STRING_ALIGN_RIGHT, "Rechts"
STRING_ALIGN_CENTER, "Gecentreerd"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Opties"
STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Tekst"
STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich tekst"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PREVIEW_PRINT, "Afdrukken"
STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Volgende pagina"
STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Vorige pagina"
STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Twee pagina's"
STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Een pagina"
STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Inzoomen"
STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Uitzoomen"
STRING_PREVIEW_CLOSE, "Sluiten"
STRING_PREVIEW_PAGE, "Pagina"
STRING_PREVIEW_PAGES, "Pagina's"
STRING_UNITS_CM, "cm"
STRING_UNITS_IN, "in"
STRING_UNITS_INCH, "inch"
STRING_UNITS_PT, "pt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_DEFAULT_FILENAME, "Document"
STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Wijzigingen opslaan naar '%s'?"
STRING_SEARCH_FINISHED, "Doorzoeken van document voltooid."
STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Laden van de RichEdit library is mislukt."
STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "U koos voor opslaan in gewoon tekst formaat, waardoor alle formattering verloren zal gaan. Weet u zeker dat u dit wilt?"
STRING_INVALID_NUMBER, "Foutief nummerformaat"
STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage documenten worden niet ondersteund"
STRING_WRITE_FAILED, "Bestand kon niet worden opgeslagen."
STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand op te slaan."
STRING_OPEN_FAILED, "Bestand kon niet worden geopend."
STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Onvoldoende rechten om het bestand te openen."
STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Printen is nog niet geïmplementeerd"
STRING_MAX_TAB_STOPS, "Onmogelijk om meer dan 32 tab stops toe te voegen."
END
IDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Datum en tijd"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Beschikbare formaten",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,87,26,40,12
END
IDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Nieuw"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Nieuw documenttype",-1,3,2,100,15
LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12
PUSHBUTTON "&Annuleren",IDCANCEL,97,26,40,12
END
IDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Paragraaf formaat"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Inspringing", -1, 10, 10, 140, 68
LTEXT "Links", -1, 15, 22, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13
LTEXT "Rechts", -1, 15, 40, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13
LTEXT "Eerste regel", -1, 15, 58, 60, 13
EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13
LTEXT "Uitlijning", -1, 15, 87, 60, 13
COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15
PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15
END
IDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tabs"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Tab-einden", -1, 10, 10, 120, 90
COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE
DEFPUSHBUTTON "&Toevoegen", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "&Verwijderen", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15
PUSHBUTTON "&Annuleren", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15
PUSHBUTTON "Verwijder al&len", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15
END
IDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110
STYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Regel afbreken", -1, 5, 10, 145, 85
RADIOBUTTON "Geen regelafbraak", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15
RADIOBUTTON "Breek tekst af bij &venster rand", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15
RADIOBUTTON "Breek tekst af bij de &marge", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15
GROUPBOX "Gereedschapsbalken", -1, 155, 10, 115, 85
CHECKBOX "&Gereedschapsbalk", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15
CHECKBOX "&Formaatbalk", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15
CHECKBOX "&Liniaal", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15
CHECKBOX "&Statusbalk", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15
LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0
END