mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-10 08:43:28 +00:00
c424146e2c
svn path=/branches/cmake-bringup/; revision=48236
713 lines
31 KiB
Text
713 lines
31 KiB
Text
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
STRINGTABLE DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
|
|
STRING_ASSOC_HELP, "Modify file extension associations.\n\n\
|
|
assoc [.ext[=[FileType]]]\n\
|
|
\n\
|
|
assoc (print all associations)\n\
|
|
assoc .ext (print specific association)\n\
|
|
assoc .ext= (remove specific association)\n\
|
|
assoc .ext=FileType (add new association)\n"
|
|
|
|
STRING_ATTRIB_HELP, "Viser eller endrer filattributtene.\n\n\
|
|
ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] fil ...\n\
|
|
[/S [/D]]\n\n\
|
|
+ Setter et attributt\n\
|
|
- Fjerner et attributt\n\
|
|
R Attributt: Skrivebeskyttet.\n\
|
|
A Attributt: Arkiver.\n\
|
|
S Attributt: System.\n\
|
|
H Attributt: Skjult.\n\
|
|
/S Behandler tilsvarende filer i gjeldende mappe\n\
|
|
og alle undermapper.\n\
|
|
/D Bearbeider også mapper.\n\n\
|
|
Skriv ATTRIB uten parametere for å vise attributtene til alle filer.\n"
|
|
|
|
STRING_ALIAS_HELP, "Setter, fjerner eller viser alias.\n\n\
|
|
ALIAS [alias=[Kommando]]\n\n\
|
|
alias Navn for et alias.\n\
|
|
Kommando Tekst som skal erstattes av et alias.\n\n\
|
|
for å liste alle alias:\n\
|
|
ALIAS\n\n\
|
|
For å sette en ny eller endre et eksisterende alias:\n\
|
|
ALIAS da=dir a:\n\n\
|
|
For å fjerne et alias fra alias-liste:\n\
|
|
kortnavn da="
|
|
|
|
STRING_BEEP_HELP, "Gir lydsignal til høyttaleren.\n\nPIP\n"
|
|
|
|
STRING_CALL_HELP, "Kaller et satsvis program fra et annet.\n\n\
|
|
CALL [stasjon:][mappe]filnavn [satsvis-parameter]\n\n\
|
|
satsvis-parameter Spesifisere noen kommando-linje informasjon trengs av \n\
|
|
satsvis program."
|
|
|
|
STRING_CD_HELP, "Viser navnet på, eller endrer gjeldende mappe\n\n\
|
|
CHDIR [/D][stasjon:][mappe]\n\
|
|
CHDIR[..|.]\n\
|
|
CD [/D][stasjon:][mappe]\n\
|
|
CD[..|.]\n\n\
|
|
.. overordnet mappe\n\
|
|
. gjeldende mappe\n\
|
|
/D Vil endre gjeldende stasjon og gjeldende mappe.\n\n\
|
|
Tast CD stasjon: for å vise gjeldende mappe på spesifiserte stasjon.\n\
|
|
Tast CD uten parametere for å vise gjeldende stasjon og mappe.\n"
|
|
|
|
STRING_CHCP_HELP, "Viser eller velger aktive tegntabellnummer.\n\n\
|
|
CHCP [nnn]\n\n\
|
|
nnn Spesifisere aktive tegntabellnummer.\n\n\
|
|
Skriv CHCP uten parametrer for å vise aktiv tegntabellnummer.\n"
|
|
|
|
STRING_CHOICE_HELP, "Venter på at bruker skal velge ett av alternativene.\n\n\
|
|
CHOICE [/C[:]valg][/N][/S][/T[:]c,nn][tekst]\n\n\
|
|
/C[:]Valg Spesifisere tillatte nøkler. Standard er JN.\n\
|
|
/N Ikke vis valgene og ? ved enden av spørsmål.\n\
|
|
/S Behandle valgte nøkkel som følsom for store/små bokstaver.\n\
|
|
/T[:]c,nn Standard valg settes til c etter nn sekunder.\n\
|
|
tekst Tekststreng som vises.\n\n\
|
|
ERRORLEVEL settes til nummer for knappen brukeren velger.\n"
|
|
|
|
STRING_CLS_HELP, "Tømmer skjermen.\n\nCLS\n"
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP1, "\nInterne kommandoer tilgjengelig:\n"
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP2, "\nFunksjoner tilgjengelig:"
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP3," [aliaser]"
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP4," [historikk]"
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP5," [unix filnavnfullføring]"
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP6," [mappeliste]"
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP7," [omadressering og datakanaler]"
|
|
|
|
STRING_CMD_HELP8, "Start et nytt eksempel av ReactOS kommandotolk.\n\n\
|
|
CMD [/[C|K] kommando][/P][/Q][/T:bf]\n\n\
|
|
/C kommando Kjører spesifiserte kommando og avsluttes.\n\
|
|
/K kommando Kjører spesifiserte kommando og består.\n\
|
|
/P CMD kjører permanent og starter autoexec.bat\n\
|
|
(kan ikke avsluttes).\n\
|
|
/T:bf Velg bakgrunn/forgrunn farge (se COLOR kommando).\n"
|
|
|
|
STRING_COLOR_HELP1, "Velg standard forgrunns- og bakgrunnsfarger.\n\n\
|
|
COLOR [attr [/-F]] \n\n\
|
|
attr Spesifisere fargeattributter for konsollteksten\n\
|
|
/-F Fyller ikke blank plass med fargeattributter\n\n\
|
|
Det er tre nåter å spesifisere fargene:\n\
|
|
1) [bright] navn på [bright] navn (bare de tre første bokstaver er krevet)\n\
|
|
2) desimal på desimal\n\
|
|
3) to hexadecimale siffer\n\n\
|
|
Fargene er:\n\
|
|
dec hex navn dec hex navn\n\
|
|
0 0 Svart 8 8 Grå(lys svart)\n\
|
|
1 1 Blå 9 9 Lys Blå\n\
|
|
2 2 Grønn 10 A Lys Grønn\n\
|
|
3 3 Cyan 11 B Lys Cyan\n\
|
|
4 4 Rød 12 C Lys Rød\n\
|
|
5 5 Magenta 13 D Lys Magenta\n\
|
|
6 6 Gult 14 E Lys Gult\n\
|
|
7 7 Hvit 15 F Lys Hvit\n"
|
|
|
|
STRING_COPY_HELP1, "Vil du erstatte %s (Ja/Nei/Alle)? "
|
|
|
|
STRING_COPY_HELP2, "Kopierer en eller flere filer til annen plassering.\n\n\
|
|
COPY [/V][/Y|/-Y][/A|/B] kilde [/A|/B]\n\
|
|
[+ kilde [/A|/B] [+ ...]] [mål [/A|/B]]\n\n\
|
|
kilde Spesifiserer filen eller filer som kopieres.\n\
|
|
/A Indikerer en ASCII tekst fil.\n\
|
|
/B Indikerer en binær fil.\n\
|
|
mål Spesifiserer mappen og/eller filnavn for den nye fil(ene).\n\
|
|
/V Bekreftet at nye filer er skrevet korrekt.\n\
|
|
/Y Undertrykker spørsmål om å godkjenne hvorvidt du ønsker å overskrive en\n\
|
|
eksisterende destinasjonsfil.\n\
|
|
/-Y Automatisk bekreftelse om at du ønsker å overskrive en\n\
|
|
eksisterende destinasjonsfil.\n\n\
|
|
Bryteren /Y kan eksistere i COPYCMD miljøvariabel.\n\
|
|
...\n"
|
|
|
|
STRING_DATE_HELP1, "\nSkriv inn ny dato (mm%cdd%cyyyy): "
|
|
|
|
STRING_DATE_HELP2, "\nSkriv inn ny dato (dd%cmm%cyyyy): "
|
|
|
|
STRING_DATE_HELP3, "\nSkriv inn ny dato (yyyy%cmm%cdd): "
|
|
|
|
STRING_DATE_HELP4, "Vis eller endre datoen.\n\n\
|
|
DATO [/T][dato]\n\n\
|
|
/T Vis bare\n\n\
|
|
Skriv DATO uten parametere for å vise gjeldende datoinnstillinger og\n\
|
|
spørsmål om ny dato. Trykk ENTER for å beholde samme dato.\n"
|
|
|
|
STRING_DEL_HELP1, "Slett en eller flere filer.\n\n\
|
|
DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributter]] fil ...\n\
|
|
DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributter]] fil ...\n\
|
|
ERASE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A[[:]attributer]] fil ...\n\n\
|
|
fil Spesifisere file(r) for sletting.\n\n\
|
|
/N Ingenting.\n\
|
|
/P Spør før sletting av hver fil.\n\
|
|
/T Total. Vis totalt antall slettede filer og frigjort diskplass.\n\
|
|
/Q Stille.\n\
|
|
/W Overskriv. Overskrive fil med tilfeldig data før sletting.\n\
|
|
/Y Ja. Behandle også *.* uten å spørre.\n\
|
|
/F Tvinge sletting av skjulte, skrivebeskyttet og systemfiler.\n\
|
|
/S Slett filer fra alle undermapper\n\
|
|
/A Velg filer til som skal slettes basert på attributter.\n\
|
|
attributter\n\
|
|
R Skrivebeskyttede filer\n\
|
|
S System filer\n\
|
|
A Arkiv filer\n\
|
|
H Skjulte filer\n\
|
|
- prefiks som betyr IKKE. (f.eks -R)\n"
|
|
|
|
STRING_DEL_HELP2, "Alle filer i mappen vil bli slettet!\nEr du sikker (J/N)?"
|
|
STRING_DEL_HELP3, " %lu fil slettet\n"
|
|
STRING_DEL_HELP4, " %lu filer slettet\n"
|
|
|
|
STRING_DELAY_HELP, "pause i n sekunder eller mikrosekunder\n\
|
|
DELAY [/m]n\n\n\
|
|
/m spesifiserer at n er mikrosekunder\n\
|
|
ellers er n sekunder\n"
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP1, "DIR [stasjon:][mappe][filnavn] [/A[[:]attributter]] [/B] [/C] [/D] [/L] [/N]\n\
|
|
[/O[[:]sortering]] [/P] [/Q] [/S] [/T[[:]tidsfelt]] [/W] [/X] [/4]\n\n\
|
|
[stasjon:][mappe][filnavn]\n\
|
|
Spesifisere stasjon, mappe, og/eller filer som skal listes.\n\n\
|
|
/A Vis filer ved å spesifisere attributter.\n\
|
|
attributter D mapper R Skrivebeskyttede filer\n\
|
|
H Skjulte filer A Filer klar for arkivering\n\
|
|
S System filer - Prefiks som betyr IKKE\n\
|
|
/B Bruker rent filnavnformat (uten overskrift og oppsummering).\n\
|
|
/C Vis tusenskilletegn i filstørrelse. Dette er standard-\n\
|
|
innstillingen. Bruk /-C for å deaktivere visning av skilletegn.\n\
|
|
/D Samme som fullt listeformat, men filer oppføres i kolonner.\n\
|
|
/L Bruker små bokstaver.\n\
|
|
/N Langt listeformat hvor filenavnene vises helt til høyre.\n\
|
|
/O Liste til filene i sortert rekkefølge.\n\
|
|
sortering N Etter navn (alfabetisk) S Etter størrelse (minste først)\n\
|
|
E Etter filendelse (alfabetisk) D Etter dato/tid (eldste først)\n\
|
|
G Gruppere mapper først - Prefiks for å reversere orden\n\
|
|
/P Pause etter hvert hele skjermbilde.\n\
|
|
/Q Viser hvem som eier filen.\n\
|
|
/S Viser alle filer i angitt mappe og alle undermapper.\n\
|
|
/T Styrer hvilket tidsfelt som vises eller blir brukt for sortering\n\
|
|
timefelt C Opprettet \n\
|
|
A Sist lest\n\
|
|
W Sist skrevet\n\
|
|
/W Bruk fullt listeformat.\n\
|
|
/X Viser kort navn (8+3) generert for lange filnavn.\n\
|
|
Formatet er som for av /N med kort navn innsatt i kolonne\n\
|
|
før lang navn. Hvis det ikke finnes kort navn blir blankt navn\n\
|
|
vist i dens plass.\n\
|
|
/4 Vis firesifrede årstall\n\n\
|
|
Brytere kan bli forhåndssatt i DIRCMD miljøvariabel. Overstyr\n\
|
|
forhåndsinnstilte brytere ved å sette en bindestrek (-) foran, for eksempel, /-W.\n"
|
|
|
|
STRING_DIR_HELP2, " Volumet i stasjon %c er %s\n"
|
|
STRING_DIR_HELP3, " Volumet i stasjon %c er uten navn.\n"
|
|
STRING_DIR_HELP4, " Volumserienummeret er %04X-%04X\n"
|
|
STRING_DIR_HELP5, "\n Totalt filer listet:\n%16i fil(er)% 14s byte\n"
|
|
STRING_DIR_HELP6, "%16i mappe(r)% 15s byte\n"
|
|
STRING_DIR_HELP7, "\n mappe av %s\n\n"
|
|
STRING_DIR_HELP8, "%16i fil(er)% 14s byte\n"
|
|
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP1, "Lagrer gjeldende mappe for bruk av POPD kommando, og\n\
|
|
endrer deretter til spesifisert mappe.\n\n\
|
|
PUSHD [mappe | ..]\n\n\
|
|
mappe spesifisere mappe det endres til.\n"
|
|
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP2, "Endre til mappe lagret fra PUSHD kommando.\n\nPOPD"
|
|
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP3, "Skriver ut innholdet av mappeliste.\n\nDIRS"
|
|
|
|
STRING_DIRSTACK_HELP4, "Mappeliste er tom"
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP1, "Viser meldinger uten bakerste linjeskift.\n\n\
|
|
ECHOS melding"
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP2, "Viser en melding skrevet til mottaker for feilmeldinger.\n\n\
|
|
ECHOERR melding\n\
|
|
ECHOERR. skriver en tom linje"
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP3, "Skriver en melding til standard mottaker for feilmeldinger uten bakerste linjeskift.\n\n\
|
|
ECHOSERR melding"
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP4, "Vis en melding eller endre kommando echo på eller av.\n\n\
|
|
ECHO [PÅ | AV]\n\
|
|
ECHO [melding]\n\
|
|
ECHO. skriv en tom linje\n\n\
|
|
Skriv ECHO uten parameter for å vise gjeldende ECHO innstillinger."
|
|
|
|
STRING_ECHO_HELP5, "ECHO er %s\n"
|
|
|
|
STRING_EXIT_HELP, "Avslutt kommando linje interpreter.\n\nAVSLUTT [/b] [ExitCode]\n\n\
|
|
/B Avslutt bare en batch fil. \n\
|
|
Hvis det kjøres en batch fil på utsiden vil den avslutte cmd.exe\n\
|
|
ExitCode Denne verdien vil bli utpekt til ERRORLEVEL ved avslutting\n"
|
|
|
|
STRING_FOR_HELP1, "Kjør en spesifisert kommando for hver fil i en gruppe med filer\n\n\
|
|
FOR %variabel IN (gruppe) DO kommando [parametere]\n\n\
|
|
%variable Angir en erstattelig parameter.\n\
|
|
(sett) Angir en gruppe med en eller flere filer. Jokertegn kan bli brukt.\n\
|
|
kommando Angir kommandoen som skal brukes for hver enkelt fil.\n\
|
|
parametere Angir parameterne eller bryterne for angitte kommando.\n\n\
|
|
For å bruke FOR kommando i en satsvis fil, spesifisere %%variabel isteden for\n\
|
|
%variabel.\n"
|
|
|
|
STRING_FREE_HELP1, "\nVolum i stasjon %s er %-11s\n\
|
|
Serienummer er %s\n\
|
|
%16s byte total lagringsplass\n\
|
|
%16s byte brukt\n\
|
|
%16s byte ledig\n"
|
|
|
|
STRING_FREE_HELP2, "Vis stasjonsinformasjon.\n\nFREE [stasjon: ...]\n"
|
|
|
|
STRING_IF_HELP1, "Utføre betinget behandling i satsvise programmer.\n\n\
|
|
IF [NOT] ERRORLEVEL nummer kommando\n\
|
|
IF [NOT] streng1==streng2 kommando\n\
|
|
IF [NOT] EXIST filnavn kommando\n\
|
|
IF [NOT] DEFINED variabel kommando\n\n\
|
|
NOT Spesifisere at CMD skal fortsette kommando bare hvis\n\
|
|
betingelse er falskt\n\
|
|
ERRORLEVEL nummer Angir sant vilkår dersom forrige program returnerer\n\
|
|
en sluttkodelik eller større enn nummer spesifisert.\n\
|
|
kommando Angir hvilken kommando som skal utføres vis vilkåret oppfylles.\n\
|
|
streng1==streng2 Angir et oppfylt vilkår hvis tekststrengene er like\n\
|
|
EXIST filnavn Angir et oppfylt vilkår hvis spesifisert filnavn eksisterer.\n\
|
|
DEFINED variabel Angir et oppfylt vilkår hvis spesifisert variabel er\n\
|
|
definert.\n"
|
|
|
|
STRING_GOTO_HELP1, "Leder CMD til en merket linje i et satsvis skript.\n\n\
|
|
GOTO merke\n\n\
|
|
merke angir en tekst streng brukt i en satsvis skript.\n\n\
|
|
Et merke opprettes på egen linje ved å skrive kolon fulgt av navn på merke."
|
|
|
|
STRING_LABEL_HELP1, "Viser eller endrer navn på stasjon.\n\nLABEL [stasjon:][merke]\n"
|
|
|
|
STRING_LABEL_HELP2, "Volumet i stasjon %c: er %s\n"
|
|
STRING_LABEL_HELP3, "Volumet i stasjon %c: er uten navn\n"
|
|
STRING_LABEL_HELP4, "Volumserienummeret er %04X-%04X\n"
|
|
STRING_LABEL_HELP5, "Volumnavn (11 tegn, Enter = intet navn)? "
|
|
|
|
STRING_LOCALE_HELP1, "gjeldende tid er"
|
|
|
|
STRING_MKDIR_HELP, "Oppretter en mappe.\n\n\
|
|
MKDIR [stasjon:]mappe\nMD [stasjon:]mappe"
|
|
|
|
STRING_MKLINK_HELP, "Creates a filesystem link object.\n\n\
|
|
MKLINK [/D | /H | /J] linkname target\n\n\
|
|
/D Indicates that the symbolic link target is a directory.\n\
|
|
/H Create a hard link.\n\
|
|
/J Create a directory junction.\n\n\
|
|
If neither /H or /J is specified, a symbolic link is created."
|
|
|
|
STRING_MEMMORY_HELP1, "Vis mengde av system minne.\n\nMEMORY"
|
|
|
|
STRING_MEMMORY_HELP2, "\n %12s%% benyttet minne.\n\n\
|
|
%13s byte totalt fysisk RAM.\n\
|
|
%13s byte tilgjengelig fysisk RAM.\n\n\
|
|
%13s byte total sidevekslingsfil.\n\
|
|
%13s byte tilgjengelig sidevekslingsfil.\n\n\
|
|
%13s byte totalt virtuell minne.\n\
|
|
%13s byte tilgjengelig virtuell minne.\n"
|
|
|
|
STRING_MISC_HELP1, "Trykk en tast for å fortsette...\n"
|
|
|
|
STRING_MOVE_HELP1, "Overskrive %s (Ja/Nei/Alle)? "
|
|
|
|
STRING_MOVE_HELP2, "Flytt filer, og gi nytt navn på filer og mapper.\n\n\
|
|
For å flytte en eller flere filer:\n\
|
|
MOVE [/N][stasjon:][mappe]filnavn1[,...] destinasjon\n\n\
|
|
For å endre navn på en mappe:\n\
|
|
MOVE [/N][stasjon:][mappe]mappenavn1 mappenavn2\n\n\
|
|
[stasjon:][mappe]filnavn1 Spesifisere plassering og navn av fil\n\
|
|
eller filer du ønsker å flytte.\n\
|
|
/N Ingenting. Gjør alt unntatt å flytte filer eller mapper.\n\n\
|
|
gjeldende begrensninger:\n\
|
|
- Du kan ikke flytte en fil eller mapper fra en stasjon til en annen.\n"
|
|
|
|
STRING_MSGBOX_HELP, "vis en meldingsboks og returner brukers svar\n\n\
|
|
MSGBOX type ['tittel'] melding\n\n\
|
|
type knapp vises\n\
|
|
mulige verdier er: OK, OKCANCEL,\n\
|
|
YESNO, YESNOCANCEL\n\
|
|
tittel tittel på meldingsboks\n\
|
|
melding tekst som vises i meldingsboks\n\n\n\
|
|
ERRORLEVEL settes avhengig av hvilken knapp som trykkes:\n\n\
|
|
JA : 10 | NEI : 11\n\
|
|
OK : 10 | AVBRYT : 12\n"
|
|
|
|
STRING_PATH_HELP1, "Viser eller setter en søkesti for kjørbare filer.\n\n\
|
|
PATH [[stasjon:]mappe[;...]]\nPATH ;\n\n\
|
|
Skriv PATH; for å tømme alle søkemapper innstillinger og angi at kommandoskallet\n\
|
|
kun skal søke gjeldende mappe.\n\
|
|
Skriv PATH uten parameter for å vise gjeldende søkesti.\n"
|
|
|
|
STRING_PROMPT_HELP1, "Endre kommandoledetekst.\n\n\
|
|
PROMPT [tekst]\n\n\
|
|
tekst Spesifisere en nytt kommandoledetekst.\n\n\
|
|
Ledeteksten kan bli satt sammen av normale tegn og følgende spesielle koder:\n\n\
|
|
$A & (og-tegnet)\n\
|
|
$B | (loddrett strek)\n\
|
|
$C ( (venstreparentes)\n\
|
|
$D gjeldende dato\n\
|
|
$E Escape-kode (ASCII kode 27)\n\
|
|
$F ) (Høyreparentes)\n\
|
|
$G > (større-enn symbol)\n\
|
|
$H Tilbake (sletter forrige tegn)\n\
|
|
$L < (mindre-enn symbol)\n\
|
|
$N Gjeldende stasjon\n\
|
|
$P Gjeldende stasjon og mappe\n\
|
|
$Q = (likhetstegn)\n\
|
|
$T Gjeldende klokkeslett\n\
|
|
$V Versjonsnummer for ReactOS\n\
|
|
$_ Retur og linjeskift\n\
|
|
$$ $ (dollar tegn)\n"
|
|
|
|
STRING_PAUSE_HELP1, "Stopp eksekvering av satsvis fil og vis følgende melding:\n\
|
|
'Trykk en tast for å fortsette...' eller en bruker definert melding.\n\n\
|
|
PAUSE [melding]"
|
|
|
|
STRING_PROMPT_HELP2, " $+ Vis gjeldende dybde av mappestakken"
|
|
|
|
STRING_PROMPT_HELP3, "\nSkriv PROMPT uten parameter for å resette ledeteksten."
|
|
|
|
STRING_REM_HELP, "Start en kommentarlinje i en satsvis fil.\n\nREM [Kommentar]"
|
|
|
|
STRING_RMDIR_HELP, "Flytter en mappe.\n\n\
|
|
RMDIR [stasjon:]mappe\nRD [stasjon:]mappe\n\
|
|
/S Sletter alle filer og mapper innenfor målet\n\
|
|
/Q Ikke spør før sletting.\n"
|
|
STRING_RMDIR_HELP2, "Mappen er ikke tom!\n"
|
|
|
|
STRING_REN_HELP1, "Endre navn på fil/mappe eller filer/mapper.\n\n\
|
|
ENDRE NAVN [/E /N /P /Q /S /T] gammelt_navn ... nytt_navn\n\
|
|
REN [/E /N /P /Q /S /T] gammelt_navn ... nytt_navn\n\n\
|
|
/E Ingen feilmeldinger.\n\
|
|
/N Ingenting.\n\
|
|
/P spørsmål om godkjenning før endring av navn på hver fil.\n\
|
|
(Ikke implementert enda!)\n\
|
|
/Q Stille.\n\
|
|
/S Endre navn på undermappe.\n\
|
|
/T Vis totalt antall endrede filer.\n\n\
|
|
NB; du kan ikke spesifisere en ny destinasjon for filen/mappen. Bruk\n\
|
|
MOVE kommando for det formålet.\n"
|
|
|
|
STRING_REN_HELP2, " %lu fil endret navn\n"
|
|
|
|
STRING_REN_HELP3, " %lu filer endret navn\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP1, "Replaces files.\n\n\
|
|
REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/A] [/P] [/R] [/W]\n\
|
|
REPLACE [drive1:][path1]filename [drive2:][path2] [/P] [/R] [/S] [/W] [/U]\n\n\
|
|
[drive1:][path1]filename Specifies the source file or files.\n\
|
|
[drive2:][path2] Specifies the directory where files are to be\n\
|
|
replaced.\n\
|
|
/A Adds new files to destination directory. Cannot\n\
|
|
use with /S or /U switches.\n\
|
|
/P Prompts for confirmation before replacing a file or\n\
|
|
adding a source file.\n\
|
|
/R Replaces read-only files as well as unprotected\n\
|
|
files.\n\
|
|
/S Replaces files in all subdirectories of the\n\
|
|
destination directory. Cannot use with the /A\n\
|
|
switch.\n\
|
|
/W Waits for you to insert a disk before beginning.\n\
|
|
/U Replaces (updates) only files that are older than\n\
|
|
source files. Cannot use with the /A switch.\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP2, "Source path required\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP3, "No files replaced\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP4, "%lu file(s) replaced\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP5, "Replacing %s\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP6, "Replace %s\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP7, "No files added\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP8, "%lu file(s) added\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP9, "Add %s (Y/N) "
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP10, "Replace %s (Y/N) "
|
|
|
|
STRING_REPLACE_HELP11, "Adding %s\n"
|
|
|
|
|
|
STRING_SHIFT_HELP, "Endre posisjon for erstattelig parameter i et satsvis fil.\n\n\
|
|
SHIFT [NED]"
|
|
|
|
STRING_SCREEN_HELP, "flytt markør og potensielt skriv ut tekst\n\n\
|
|
SCREEN rad kol [tekst]\n\n\
|
|
rad rad markør flyttes til\n\
|
|
kol kolonne markør flyttes til"
|
|
|
|
STRING_SET_HELP, "Vis, sett, eller fjern miljøvariabel.\n\n\
|
|
SET [variabel[=][streng]]\n\n\
|
|
variabel Spesifisere miljøvariabel navn.\n\
|
|
string Spesifisere en serie av tegn til bestemme variabel.\n\n\
|
|
Skriv SET uten parameter for å vise gjeldende miljøvariabler.\n"
|
|
|
|
STRING_START_HELP1, "Start en kommando.\n\n\
|
|
START kommando\n\n\
|
|
kommando Spesifisere kommando for å kjøre.\n\n\
|
|
NB; for øyeblikket blir alle kommandoer startet asynkront.\n"
|
|
|
|
STRING_TITLE_HELP, "Velg vindustittel for kommandotolkvindu.\n\n\
|
|
TITLE [streng]\n\n\
|
|
streng Spesifisere tittel for kommandotolkvindu.\n"
|
|
|
|
STRING_TIME_HELP1, "Vis eller sett system tid.\n\n\
|
|
TIME [/T][tid]\n\n\
|
|
/T vis bare\n\n\
|
|
Skriv TIME uten parametere for å vise gjeldende tidsinnstillinger og et\n\
|
|
spørsmål om en ny en. Trykk ENTER for å beholde samme tid.\n"
|
|
|
|
STRING_TIME_HELP2, "Velg ny tid: "
|
|
|
|
STRING_TIMER_HELP1, "Forløpt %d msecs\n"
|
|
|
|
STRING_TIMER_HELP2, "Forløpt %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
|
|
|
|
STRING_TIMER_HELP3, "Tillater bruk av inntil ti stoppeklokker.\n\n\
|
|
TIMER [ON|OFF] [/S] [/n] [/Fn]\n\n\
|
|
ON start stoppeklokke\n\
|
|
OFF stopp stoppeklokke\n\
|
|
/S Del tiden. Retur stoppeklokke\n\
|
|
tid uten å endre dens verdi\n\
|
|
/n Spesifisere stoppeklokke nummer.\n\
|
|
Stoppeklokke er tilgjengelig fra 0 til 9\n\
|
|
Hvis ikke det er spesifisert er standard lik 1\n\
|
|
/Fn Format for utgående\n\
|
|
n kan bli:\n\
|
|
0 mikrosekunder\n\
|
|
1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
|
|
hvis hverken ON, OFF eller /S er spesifisert\n\
|
|
vil status for stoppeklokken veksles.\n\n"
|
|
|
|
STRING_TYPE_HELP1, "Vis innholdet av tekstfiler.\n\nSkriv [stasjon:][mappe]filnavn \n\
|
|
/P Vis en full skjerm om gangen.\n"
|
|
|
|
STRING_VERIFY_HELP1, "Denne kommandoen er bare en etterlikning!!\n\
|
|
Angir om det skal bekreftes at dine filer er skrevet korrekt til disk \n\n\
|
|
VERIFY [ON | OFF]\n\n\
|
|
Skriv VERIFY uten parametre for å vise gjeldende VERIFY innstillinger.\n"
|
|
|
|
STRING_VERIFY_HELP2, "VERIFY er %s.\n"
|
|
|
|
STRING_VERIFY_HELP3, "Må spesifisere ON eller OFF."
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP1, "Vis Reactos versjonen\n\n\
|
|
VER [/C][/R][/W]\n\n\
|
|
/C Vis anerkjennelse.\n\
|
|
/R Vis videreformidlingsinformasjon.\n\
|
|
/W Vis garantiinformasjon."
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP2, " kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI; for detaljer\n\
|
|
Skriv: `ver /w'. Dette er gratis programvare, og du er velkommen til videreformidle\n\
|
|
det under gitte betingelser; Skriv `ver /r' for detaljer. Skriv `ver /c' for en\n\
|
|
liste av anerkjennelser."
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP3, "\n Dette programet er fordelt i håpet som det vil bli brukbar,\n\
|
|
men UTEN NOEN GARANTI; uten engang antydet garantid for \n\
|
|
SALGBARHET eller BRUKBARHET FOR NOE MÅL. Se \n\
|
|
GNU Generell Publikum Lisens for flere detaljer."
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP4, "\n Dette programmet er gratis programvare; du kan videre-\n\
|
|
formidle det og/eller modifisere det under betingelser av Generell Publikum \n\
|
|
Lisens som utgivelses av Free Software Foundation; enten versjon 2 av \n\
|
|
Lisens, eller (ved din mulighet) andre nyere versjon.\n"
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP5, "\nSend bug rapporter til <ros-dev@reactos.org>.\n\
|
|
oppdateringer er tilgjengelig her: http://www.reactos.org"
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP6, "\nFreeDOS versjon skrevet av:\n"
|
|
|
|
STRING_VERSION_HELP7, "\nReactOS versjon skrevet av:\n"
|
|
|
|
STRING_VOL_HELP1, " Volumet i stasjon %c er %s\n"
|
|
STRING_VOL_HELP2, " Volumet i stasjon %c har ingen navn.\n"
|
|
STRING_VOL_HELP3, " Volumet Serie nummer er %04X-%04X\n"
|
|
STRING_VOL_HELP4, "Vis disk volumet merke og serie nummer, hvis det eksisterer.\n\nVOL [stasjon:]"
|
|
|
|
STRING_WINDOW_HELP1, "endre konsoll vindu aspekt\n\n\
|
|
WINDOW [/POS[=]venstre,topp,bredde,høyde]\n\
|
|
[MINI|MAKS|GJENOPPRETT] ['tittel']\n\n\
|
|
/POS spesifisere vindusposisjon og størrelse\n\
|
|
MINI minimer vinduet\n\
|
|
MAKS maksimer vinduet\n\
|
|
GJENOPPRETT gjenopprett vinduet"
|
|
|
|
STRING_WINDOW_HELP2, "endre konsoll vindu aspekt\n\n\
|
|
ACTIVATE 'window' [/POS[=]venstre,topp,bredde,høyde]\n\
|
|
[MINI|MAKS|GJENOPPRETT] ['tittel']\n\n\
|
|
vindu tittel av vindu på stad fullføre handlinger\n\
|
|
/POS spesifisere vindu plass og størrelse\n\
|
|
MIN minimer vinduet\n\
|
|
MAX maksimer vinduet\n\
|
|
RESTORE gjenopprett vinduet\n\
|
|
tittel ny tittel\n"
|
|
|
|
|
|
STRING_HELP1, "Liste av alle tilgjengelige kommandoer (+ beskrivelse)\n\n\
|
|
kommando /? For mer informasjon om en bestemt kommando\n\n\
|
|
? Lister alle tilgjengelige kommando uten beskrivelse).\n\
|
|
ALIAS Sett, fjern eller vis alias.\n\
|
|
ATTRIB Viser eller endre fil attributter.\n\
|
|
BEEP Piper i høyttaleren.\n\
|
|
CALL Starte et satsvis program fra et annet.\n\
|
|
CD Vis navnet på eller endrer gjeldende mappe.\n\
|
|
CHCP Viser eller angir nummer på aktiv tegntabell.\n\
|
|
CHOICE Venter til bruken velger en av et sett av valg.\n\
|
|
CLS Tømmer skjermen.\n\
|
|
CMD Start en ny forekomst av ReactOS kommandotolk.\n\
|
|
COLOR Angir standard forgrunn- og bakgrunnsfargr for konsollen.\n\
|
|
COPY Kopierer en eller flere filer til en annen plassering.\n\
|
|
DATE Viser eller angir datoen.\n\
|
|
DELETE Sletter en eller flere filer.\n\
|
|
DIR Viser en liste over filer og undermapper i en mappe.\n\
|
|
ECHO Viser meldinger, eller slår kommandoecho på eller av.\n\
|
|
ERASE Sletter en eller flere filer.\n\
|
|
EXIT Avslutter programmet CMD.EXE program (kommandotolken).\n\
|
|
FOR Kjør en bestemt kommando for hver fil i et sett av filer.\n\
|
|
FREE Viser ledig diskplass.\n\
|
|
GOTO Leder ReactOS kommandotolk til en merket linje i\n\
|
|
et satsvis program.\n\
|
|
HELP Viser hjelpeinformasjon for ReactOS-kommandoer.\n\
|
|
HISTORY Lister alle kommandoer som har blitt brukt\n\
|
|
IF Utføre betinget behandling i satsvise programmer.\n\
|
|
LABEL Oppretter, endrer, eller sletter volumnavnet på en disk.\n\
|
|
MD Oppretter en mappe.\n\
|
|
MKDIR Oppretter en mappe.\n\
|
|
MKLINK Creates a filesystem link object.\n\
|
|
MOVE Flytter en eller flere filer fra en mappe til en annen.\n\
|
|
PATH Vis eller sett en søkesti for kjørbare filer.\n\
|
|
PAUSE Avbryter behandling av en satsvis fil, og viser en melding.\n\
|
|
POPD Fjenoppretter den forige verdien av gjeldende mappe, lagret av\n\
|
|
PUSHD.\n\
|
|
PROMPT Endre kommandoledeteksten.\n\
|
|
PUSHD Lagre gjeldende mappe og endrer den etterpå.\n\
|
|
RD Fjerner en mappe.\n\
|
|
REM Angir kommentarer i satsvise filer.\n\
|
|
REN Gir nytt navn til en eller flere filer.\n\
|
|
RENAME Gir nytt navn til en eller flere filer.\n\
|
|
RMDIR Fjerner en mappe.\n\
|
|
SCREEN Flytter markør.\n\
|
|
SET Vis, sett, eller fjern ReactOS miljøvariabel.\n\
|
|
SHIFT Shift plass for erstattelige parameter i satsvise filer.\n"
|
|
STRING_HELP2, "START Start et separat vindu til å kjøre et spesifisert program eller kommando.\n\
|
|
Utfører kommando.\n\
|
|
TIME Vis eller sett system tid.\n\
|
|
TIMER Håndtere stoppeklokker (maks 10 stk).\n\
|
|
TITLE Sett vindustittel for CMD.EXE sesjon.\n\
|
|
TYPE Vis innholdet i en tekst fil.\n\
|
|
VER Viser ReactOS versjon.\n\
|
|
VERIFY Forteller ReactOS om å bekrefte om dine filer er skrevet\n\
|
|
riktig til disk.\n\
|
|
VOL Vis et volums navn og serienummer.\n"
|
|
|
|
|
|
STRING_CHOICE_OPTION, "YN"
|
|
STRING_COPY_OPTION, "YNA"
|
|
|
|
STRING_ASSOC_ERROR, "Fil association ble ikke funnet for utvidelsen %s\n"
|
|
STRING_ALIAS_ERROR, "Kommando linje for lang etter alias utvidelse!\n"
|
|
STRING_BATCH_ERROR, "Feil ved åpning av satsvis fil\n"
|
|
STRING_CHCP_ERROR1, "Aktiv tegntabell: %u\n"
|
|
STRING_CHCP_ERROR4, "Ugyldig tegntabell\n"
|
|
STRING_CHOICE_ERROR, "Ugyldig valg. Forventet format: /C[:]valg"
|
|
STRING_CHOICE_ERROR_TXT, "Ugyldig valg. Forventet format: /T[:]c,nn"
|
|
STRING_CHOICE_ERROR_OPTION, "Ulovlig operasjon: %s"
|
|
STRING_MD_ERROR, "En undermappe eller fil finnes allerede.\n"
|
|
STRING_MD_ERROR2, "Stien til den nye mappen eksisterer ikke.\n"
|
|
STRING_CMD_ERROR1, "Kan ikke videreføre inndata fra fil %s\n"
|
|
STRING_CMD_ERROR2, "Feil under oppretting av temporær fil for datakanal\n"
|
|
STRING_CMD_ERROR3, "Kan ikke videreføre til fil %s\n"
|
|
STRING_CMD_ERROR4, "Kjører %s...\n"
|
|
STRING_CMD_ERROR5, "Kjører cmdexit.bat...\n"
|
|
STRING_COLOR_ERROR1, "Samme farge feil! (Bakgrunn og forgrunn kan ikke ha samme farge)"
|
|
STRING_COLOR_ERROR2, "feil i farge spesifikasjon"
|
|
STRING_COLOR_ERROR3, "Farge %x\n"
|
|
STRING_COLOR_ERROR4, "samme farge feil!"
|
|
STRING_CONSOLE_ERROR, "Ukjent feil: %d\n"
|
|
STRING_COPY_ERROR1, "Feil: kan ikke åpne kilden - %s!\n"
|
|
STRING_COPY_ERROR2, "Feil: kan ikke kopiere til seg selv!\n"
|
|
STRING_COPY_ERROR3, "Feil ved skriving til destinasjon!\n"
|
|
STRING_COPY_ERROR4, "Feil: Ikke implementert enda!\n"
|
|
STRING_DATE_ERROR, "Ugyldig dato."
|
|
STRING_DEL_ERROR5, "Filen %s vil bli slettet! "
|
|
STRING_DEL_ERROR6, "Er du sikker (J/N)?"
|
|
STRING_DEL_ERROR7, "Sletter: %s\n"
|
|
STRING_ERROR_ERROR1, "Ukjent feil! Feilkode: 0x%lx\n"
|
|
STRING_ERROR_ERROR2, "Syntaks feil"
|
|
STRING_FOR_ERROR1, "'in' tapt i FOR kommando."
|
|
STRING_FOR_ERROR2, "ingen brakett funnet."
|
|
STRING_FOR_ERROR3, "'gjøre' tapt."
|
|
STRING_FOR_ERROR4, "ingen kommando etter 'gjøre'."
|
|
STRING_FREE_ERROR1, "Ugyldig driver"
|
|
STRING_FREE_ERROR2, "utmerket"
|
|
STRING_GOTO_ERROR1, "Ingen merke spesifisert for GÅTIL"
|
|
STRING_GOTO_ERROR2, "merke '%s' ikke funnet\n"
|
|
|
|
STRING_MOVE_ERROR1, "[OK]\n"
|
|
STRING_MOVE_ERROR2, "[Feil]\n"
|
|
|
|
STRING_REN_ERROR1, "MoveFile() mislykkes. Feil: %lu\n"
|
|
|
|
STRING_START_ERROR1, "Ingen satsvis støtte for øyeblikket!"
|
|
|
|
STRING_TIME_ERROR1, "Ugyldig tid."
|
|
|
|
STRING_TYPE_ERROR1, "Ugyldig alternativ '/%s'\n"
|
|
|
|
STRING_WINDOW_ERROR1, "vinduet ble ikke funnet"
|
|
|
|
|
|
STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR, "Parameter format ikke riktig - %c\n"
|
|
STRING_ERROR_INVALID_SWITCH, "Ugyldig bryter - /%c\n"
|
|
STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS, "For mange parametere - %s\n"
|
|
STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND, "Stien ble ikke funnet\n"
|
|
STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND, "Filen ble ikke funnet\n"
|
|
STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING, "Obligatorisk parameter mangler\n"
|
|
STRING_ERROR_INVALID_DRIVE, "Ugyldig stasjon angitt\n"
|
|
STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT, "Ugyldig parameter format - %s\n"
|
|
STRING_ERROR_BADCOMMAND, "Feil kommando eller filnavn - %s\n"
|
|
STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY, "Feil: Minne fullt.\n"
|
|
STRING_ERROR_CANNOTPIPE, "Feil! Kan ikke bruke datakanal! Kan ikke åpne midlertidig fil!\n"
|
|
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG, "Trykk en tast for å fortsette . . ."
|
|
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY, "Stasjonen er ikke klar"
|
|
|
|
STRING_PATH_ERROR, "CMD: Ikke i miljøet '%s'\n"
|
|
|
|
STRING_REPLACE_ERROR1, "Invalid switch - %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR2, "Mappen ble ikke funnet - %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR3, "The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR4, "Invalid parameter combination\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR5, "Tilgang nektet - %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR6, "Ingen filer ble funnet - %s\n"
|
|
STRING_REPLACE_ERROR7, "Extended Error 32\n"
|
|
|
|
STRING_REACTOS_VERSION, "ReactOS Operativsystem [Versjon %s-%s]\n"
|
|
STRING_CMD_SHELLINFO, "\nReactOS Kommandotolk\nVersjon %s %s"
|
|
STRING_VERSION_RUNVER, " kjører på %s"
|
|
STRING_COPY_FILE , " %d file(r) kopiert\n"
|
|
STRING_DELETE_WIPE, "slettet"
|
|
STRING_FOR_ERROR, "ugyldig variabel spesifikasjon."
|
|
STRING_SCREEN_COL, "ugyldig verdi for kolonne"
|
|
STRING_SCREEN_ROW, "ugyldig verdi for rad"
|
|
STRING_TIMER_TIME "Stoppeklokke %d er %s: "
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC, "Symbolic link created for %s <<===>> %s\n"
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_HARD, "Hard link created for %s <<===>> %s\n"
|
|
STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION, "Junction created for %s <<===>> %s\n"
|
|
STRING_MORE, "More? "
|
|
STRING_CANCEL_BATCH_FILE, "\r\nCtrl-Break trykket. Avbryt batch filen? (Ja/Nei/Alt) "
|
|
|
|
STRING_INVALID_OPERAND, "Ugyldig operand."
|
|
STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN, "Forventet ')'."
|
|
STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE,"Forventet nummer eller variabel navn."
|
|
STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT, "Syntaks for kommandoen er feil."
|
|
|
|
END
|