reactos/dll/win32/syssetup/lang/ja-JP.rc
Joachim Henze 8b67edd8fa [INPUT][INTL][SYSSETUP] Limit Combobox height CORE-16252
v6 comboboxes default to displaying up to 30entries and
give a bad user experience in 2nd stage
where we usually have low vertical screen resolution.
Therefore limit the height of the expanded boxes to
bring us close to how they were drawn before 0.4.12-dev-882-g
e3e173ffaa

Adding CBS_NOINTEGRALHEIGHT gives similar result for both:
comctl32 v5 and v6 comboboxes.
2019-07-30 23:14:31 +02:00

227 lines
12 KiB
Plaintext

LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS セットアップ"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
LTEXT "ReactOSセットアップ ウィザードへようこそ。", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "このウィザードでは、ReactOS をコンピュータにインストールします。ReactOS を正しくセットアップするために、ユーザーとコンピュータに関する情報を集める必要があります。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
LTEXT "セットアップを続行するには [次へ] をクリックして下さい。", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS セットアップ"
FONT 9, "MS UI Gothic", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "ReactOS の開発者より、下記のオープンソース プロジェクトに感謝の意を表明します。これらのすべてまたは一部は ReactOS の開発に利用されました。", IDC_STATIC, 15, 7, 286, 19
LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
LTEXT "ReactOS は GPL の下にライセンスされており、すべてまたは一部を再利用、 再配布する場合は GPL に従う必要があります。", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 19
PUSHBUTTON "GPLを表示(&V)...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
LTEXT "セットアップを続行するには [次へ] をクリックして下さい。", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
END
IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS セットアップ"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "名前と会社名または組織名を入力して下さい。", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
LTEXT "名前(&M):", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "組織名(&O):", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8
EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS セットアップ"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "コンピュータ名を半角 63 文字以内で入力して下さい。コンピュータがネットワーク上にある場合は、名前が重複しないようにして下さい。", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
LTEXT "コンピュータ名(&C):", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 165, 35, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
LTEXT "Administrator と呼ばれるユーザー アカウントを作成します。コンピュータにフルアクセスが必要なとき、このアカウントを使用します。", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
LTEXT "Administrator のパスワードを半角 127 文字以内で入力して下さい。", IDC_STATIC, 54, 87, 250, 8
LTEXT "Administrator のパスワード(&A):", IDC_STATIC, 54, 104, 105, 8
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 165, 101, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
LTEXT "パスワードの確認入力(&O):", IDC_STATIC, 54, 123, 105, 8
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 165, 120, 148, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
END
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS セットアップ"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
LTEXT "システムのロケールを、アプリケーションで使用したい言語に設定して下さい。ユーザー ロケールは、数値、通貨、日付の表示方法を制御します。", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 29, 250, 16
LTEXT "システム、ユーザー ロケール設定変更には [カスタマイズ] をクリックします。", IDC_STATIC, 53, 50, 166, 25
PUSHBUTTON "カスタマイズ(&C)...", IDC_CUSTOMLOCALE, 220, 52, 80, 14
LTEXT "キーボード レイアウトは、キーを押したときにどの文字が入力されるかを制御します。", IDC_STATIC, 53, 81, 253, 20
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 106, 250, 14
LTEXT "キーボード レイアウト変更には [カスタマイズ] をクリックします。", IDC_STATIC, 53, 120, 166, 25
PUSHBUTTON "カスタマイズ(&U)...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 220, 122, 80, 14
END
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS セットアップ"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
LTEXT "日付と時刻:", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
LTEXT "タイムゾーン:", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
AUTOCHECKBOX "自動的にサマータイムの調整をする(&D)", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 124, 201, 10
END
IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS セットアップ"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130
END
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS セットアップ"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
END
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactOS セットアップの完了"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
LTEXT "ReactOS セットアップ ウィザードの完了", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 24
LTEXT "ReactOS セットアップが正常に完了しました。\n\n[完了] をクリックすると、コンピュータを再起動します。", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
LTEXT "ドライブに CD がある場合は取り出して下さい。再起動するには [完了] をクリックして下さい。", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
END
IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "GNU 一般公衆利用許諾書"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 209, 50, 14
END
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 274, 37
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "お待ち下さい..."
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 1
BEGIN
LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 8, 234, 12, SS_WORDELLIPSIS
CONTROL "Progress1", IDC_STATUSPROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 7, 21, 261, 10
END
IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Advanced Settings"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
RTEXT "&Sample Rate:", -1, 27, 35, 90, 8
LTEXT "reports per second", -1, 169, 35, 76, 8
COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
RTEXT "&Wheel Detection:", -1, 27, 55, 90, 8
COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
RTEXT "&Input buffer length:", -1, 27, 75, 90, 8
LTEXT "packets", -1, 169, 75, 26, 8
EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
AUTOCHECKBOX "&Fast Initialization", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
PUSHBUTTON "&Defaults", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACKTITLE "承認"
IDS_ACKSUBTITLE "ReactOS が利用しているプロジェクトとライセンスに関する情報"
IDS_OWNERTITLE "ソフトウェアの個人用設定"
IDS_OWNERSUBTITLE "この情報は、ReactOS の個人用設定に用いられます。"
IDS_COMPUTERTITLE "コンピュータ名と Administrator パスワード"
IDS_COMPUTERSUBTITLE "コンピュータ名と Administrator パスワードを入力する必要があります。"
IDS_LOCALETITLE "地域の設定"
IDS_LOCALESUBTITLE "ReactOS を様々な地域と言語にあわせてカスタマイズすることができます。"
IDS_DATETIMETITLE "日付と時刻"
IDS_DATETIMESUBTITLE "コンピュータの日付と時刻を正しく設定して下さい。"
IDS_PROCESSTITLE "コンポーネントの登録中"
IDS_PROCESSSUBTITLE "お待ち下さい..."
IDS_THEMESELECTIONTITLE "外観"
IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "好きなテーマをお選び下さい"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_REACTOS_SETUP "ReactOS セットアップ"
IDS_UNKNOWN_ERROR "不明なエラー"
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "コンポーネントを登録しています..."
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "LoadLibrary に失敗: "
IDS_GETPROCADDR_FAILED "GetProcAddr に失敗: "
IDS_REGSVR_FAILED "DllRegisterServer に失敗: "
IDS_DLLINSTALL_FAILED "DllInstall に失敗: "
IDS_TIMEOUT "登録中にタイムアウトしました"
IDS_REASON_UNKNOWN ""
/*
* ATTENTION:
* If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
* samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
* Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
*/
IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
IDS_MACHINE_OWNER_NAME "所有者"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_WZD_NAME "セットアップはユーザ名が入力されるまで続行できません。"
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "コンピュータ名の設定に失敗しました。"
IDS_WZD_COMPUTERNAME "セットアップはコンピュータ名が入力されるまで続行できません。"
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "パスワードを入力して下さい!"
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "入力されたパスワードが一致しません。もう一度望ましいパスワードを入力して下さい。"
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "入力されたパスワードには無効な文字が含まれています。有効なパスワードを入力して下さい。"
IDS_WZD_LOCALTIME "セットアップはローカル タイムを設定できませんでした。"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "デバイスをインストールしています..."
END
/* ATTENTION: Synchronize the translation of these strings with shell32 */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Program Files"
IDS_COMMONFILES "Common Files"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DETECTIONDISABLED "Detection disabled"
IDS_LOOKFORWHEEL "Look for wheel"
IDS_ASSUMEPRESENT "Assume wheel is present"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CLASSIC "Classic"
IDS_LAUTUS "Lautus"
IDS_LUNAR "Lunar"
IDS_MIZU "Mizu"
END