reactos/base/applications/mscutils/servman/lang/uk-UA.rc

346 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* PROJECT: ReactOS Device Management
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
* FILE: base/applications/mscutils/servman/lang/uk-UA.rc
* PURPOSE: Ukraianian Language File for devmgmt
* TRANSLATORS: Artem Reznikov, Igor Paliychuk
*/
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "&Експорт...", ID_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Вихід", ID_EXIT
END
POPUP "Дія"
BEGIN
MENUITEM "З'єднання з...", ID_CONNECT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Запуск", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Зупинити", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Пауза", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Продовжити", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Перезапуск", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Оновити\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Правка...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Створити...", ID_CREATE, GRAYED
MENUITEM "Видалити...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Властивості...", ID_PROP, GRAYED
END
POPUP "Вигляд"
BEGIN
MENUITEM "Великі значки", ID_VIEW_LARGE
MENUITEM "Дрібні значки", ID_VIEW_SMALL
MENUITEM "Список", ID_VIEW_LIST
MENUITEM "Подробиці", ID_VIEW_DETAILS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Настройка...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
END
POPUP "Довідка"
BEGIN
MENUITEM "Довідка", ID_HELP
MENUITEM "Про програму", ID_ABOUT
END
END
IDR_POPUP MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "Запуск", ID_START, GRAYED
MENUITEM "Зупинити", ID_STOP, GRAYED
MENUITEM "Пауза", ID_PAUSE, GRAYED
MENUITEM "Продовжити", ID_RESUME, GRAYED
MENUITEM "Перезапуск", ID_RESTART, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Оновити", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Правка...", ID_EDIT, GRAYED
MENUITEM "Видалити...", ID_DELETE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Властивості...", ID_PROP, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Довідка...", ID_HELP
END
END
IDA_SERVMAN ACCELERATORS
BEGIN
VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY
END
IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "Загальні"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
PUSHBUTTON "Запуск", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Зупинити", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Пауза", IDC_PAUSE, 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Продовжити", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
LTEXT "Ім'я служби:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
LTEXT "Ім'я виводиться:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
LTEXT "Опис:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
LTEXT "Виконуваний файл:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
LTEXT "Тип запуску:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
LTEXT "Стан служби:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Ви можете вказати параметри запуску, вживані при запуску служби звідси.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
LTEXT "Параметри запуску:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Правка", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
END
IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "Log On"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "Log on as:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
AUTORADIOBUTTON "&Local System account", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
AUTORADIOBUTTON "&This account:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
AUTOCHECKBOX "Allo&w service to interact with desktop", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
LTEXT "&Password:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Confirm password:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "You can enable or disable this service for the hardware profiles listed below:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
PUSHBUTTON "&Enable", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "&Disable", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
END
IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
CAPTION "Recovery"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
LTEXT "Select the computer's response if this service fails.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
LTEXT "&First failure:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "&Second failure:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Subsequent failures:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
LTEXT "Reset fail c&ounter after:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "days", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
LTEXT "Restart ser&vice after:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "minutes", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
GROUPBOX "Run program", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
LTEXT "&Program:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
LTEXT "&Command line parameters:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
AUTOCHECKBOX "Append fail count to &end of command line (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
PUSHBUTTON "&Restart Computer Options...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
END
IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
CAPTION "Залежності"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 236, 68
LTEXT "Деякі служби залежать від інших служб, системних драйверів або списку завантаження груп служб. Якщо служба зупинена або неправильно працює, це впливає на залежні від неї служби.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
LTEXT "Ця служба залежить від наступних компонентів", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
END
IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
CAPTION "Створити службу"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
BEGIN
EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "*Ім'я служби :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
LTEXT "*Ім'я виводиться :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
LTEXT "*Виконуваний файл :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
LTEXT "Опис :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 126, 192, 44, 13
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
LTEXT "Додаткові опції (натисніть кнопку ""Довідка"" для подробиць)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
PUSHBUTTON "Довідка", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
END
IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
CAPTION "Видалити службу"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "Ви впевнені, що хочете видалити вибрану службу? Ви не зможете відновити її після видалення!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
LTEXT "Ім'я служби:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 26, 129, 54, 13
DEFPUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
END
IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
CAPTION "Зупинка інших служб"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
LTEXT "Ви хочете зупинити ці служби?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
DEFPUSHBUTTON "Так", IDOK, 60, 129, 54, 14
PUSHBUTTON "Ні", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
END
IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
CAPTION "Настройки"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
BEGIN
LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
PUSHBUTTON "Ok", IDOK, 75, 130, 44, 13
END
IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
CAPTION "Управління службами"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
BEGIN
CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
PUSHBUTTON "&Закрити", IDOK, 100, 70, 54, 13
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FIRSTCOLUMN "Ім'я"
IDS_SECONDCOLUMN "Опис"
IDS_THIRDCOLUMN "Стан"
IDS_FOURTHCOLUMN "Тип запуску"
IDS_FITHCOLUMN "Вхід від імені"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SERVICES_STARTED "Запущено"
IDS_SERVICES_STOPPED "Зупинено"
IDS_SERVICES_AUTO "Автоматично"
IDS_SERVICES_MAN "Вручну"
IDS_SERVICES_DIS "Відключено"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NUM_SERVICES "Hомер служби: %d"
IDS_STOP_DEPENDS "Коли %s зупинеться, наступні служби також буде зупинено"
IDS_NO_DEPENDS "<No Dependencies>"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_PROP "Властивості"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "Оновити"
IDS_TOOLTIP_EXPORT "Експортувати список"
IDS_TOOLTIP_CREATE "Створення нової служби"
IDS_TOOLTIP_DELETE "Видалення існуючої служби"
IDS_TOOLTIP_START "Запуск служби"
IDS_TOOLTIP_STOP "Зупинення служби"
IDS_TOOLTIP_PAUSE "Призупинення служби"
IDS_TOOLTIP_RESTART "Перезапуск служби"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS намагається запустити наступну службу"
IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS намагається зупинити наступну службу"
IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS намагається призупинити наступну службу"
IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS намагається продовжити наступну службу"
IDS_CREATE_SUCCESS "Служба успішно створена"
IDS_DELETE_SUCCESS "Служба успішно видалена"
IDS_CREATE_REQ "Поля, відмічені зірочкою\nє обов'язковими"
IDS_DELETE_STOP "Ви маєте вручну зупинити службу перед видаленням!"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_HELP_OPTIONS "ОПЦІЇ СТВОРЕННЯ:\nПРИМІТКА: ім'я опції містить знак рівності.\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\n (default = own)\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\n (default = demand)\n error= <normal|severe|critical|ignore>\n (default = normal)\n group= <LoadOrderGroup>\n tag= <yes|no>\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\n obj= <AccountName|ObjectName>\n (default = LocalSystem)\n password= <password>\n"
END
/* Hints */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_HINT_BLANK " "
IDS_HINT_EXPORT " Експорт поточного списку у файл."
IDS_HINT_EXIT " Вихід з цієї програми."
IDS_HINT_CONNECT " Управління іншим комп'ютером."
IDS_HINT_START " Запуск вибраної служби."
IDS_HINT_STOP " Зупинення вибраної служби."
IDS_HINT_PAUSE " Призупинення вибраної служби."
IDS_HINT_RESUME " Продовження вибраної служби."
IDS_HINT_RESTART " Перезапуск вибраної служби."
IDS_HINT_REFRESH " Оновлення списку служб."
IDS_HINT_EDIT " Зміна властивостей вибраної служби."
IDS_HINT_CREATE " Створення нової служби."
IDS_HINT_DELETE " Видалення вибраної служби."
IDS_HINT_PROP " Відкриття вікна властивостей вибраних елементів."
IDS_HINT_LARGE " Показ елементів великими значками."
IDS_HINT_SMALL " Показ елементів малими значками."
IDS_HINT_LIST " Показ елементів у формі списку."
IDS_HINT_DETAILS " Показ інформації про кожен елемент у вікні."
IDS_HINT_CUST " Настройка вигляду."
IDS_HINT_HELP " Відображення вікна довідки."
IDS_HINT_ABOUT " Про програму Диспетчер керування службами ReactOS."
IDS_HINT_SYS_RESTORE " Відновлення вихідних розмірів вікна."
IDS_HINT_SYS_MOVE " Зміна розташування вікна."
IDS_HINT_SYS_SIZE " Зміна розмірів вікна."
IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Згортання вікна до значка."
IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Розгортання вікна до розмірів екрана."
IDS_HINT_SYS_CLOSE " Закриття цього вікна."
END
/* Application title */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPNAME "Диспетчер керування службами ReactOS"
IDS_APPAUTHORS "Copyright (C) 2005-2007 by Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NO_ACTION "Take no action"
IDS_RESTART_SERVICE "Restart the Service"
IDS_RUN_PROGRAM "Run a Program"
IDS_RESTART_COMPUTER "Restart the Computer"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_NOT_SAME_PASSWORD "The Passwords are not the same!"
IDS_INVALID_PASSWORD "Enter a valid Password!"
END