mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-01-03 21:09:19 +00:00
393a88a372
Main goal was making the dlg display well in 640x480 resolution. Since the dialogs in that propsheet had very different sizes between the languages that was a lot of work. Now all of the propsheet-dlgs are harmonized in size to 252x220. Also I found a way to align some controls in a way that they are more immune to differing languages lengths for specific strings, so we can currently to 100% use the same controls dimensions and positions also, which is a very nice trait. I double-checked all dialogs visually in ResHacker for all languages (except no-NO.rc for technical reasons), and they do look all very well like that. The slider for the alarms dlg I enlarged in x, it has 100 distinct positions, so a larger slider helps the user not having to position the mouse extremely accurate. I also fixed various typos, and several places where text cutoff occurred for many languages, too many to name them all. Some dummy-strings "unknown" I changed to "?" instead. That still allows to see its position in a previewer, but does not lure all the translators into translating that nonsense, and therefore keeps the rcs better in sync. It also shrinks binary size.
171 lines
9.3 KiB
Text
171 lines
9.3 KiB
Text
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDD_POWERSCHEMESPAGE_ACDC DIALOGEX 0, 0, 252, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Esquemas de energia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 0, 0
|
|
LTEXT "Seleccione o esquema de energia com as definições mais apropriadas para este computador. Note que a alteração às definições abaixo, modificará o esquema seleccionado.", -1, 37, 6, 208, 36
|
|
GROUPBOX "&Esquemas de energia", -1, 6, 43, 240, 50 //FIXME: accelerator collision &e
|
|
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Guardar como...", IDC_SAVEAS_BTN, 85, 72, 80, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Eliminar", IDC_DELETE_BTN, 173, 72, 64, 14, WS_DISABLED //FIXME: accelerator collision &e
|
|
GROUPBOX "", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 119
|
|
LTEXT "Quando o computador está:", IDC_SAT, 12, 110, 60, 15
|
|
LTEXT "ligado à corrente", IDC_SAC, 100, 110, 50, 15
|
|
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 141, 122, 0, 0
|
|
LTEXT "ligado a baterias", IDC_SDC, 173, 110, 50, 15
|
|
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 218, 122, 0, 0
|
|
LTEXT "Desligar o &monitor:", IDC_MONITOR, 13, 148, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 173, 145, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Desligar &discos rígidos:", IDC_DISK, 13, 163, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 160, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 173, 160, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Entra em modo de &espera:", IDC_STANDBY, 13, 178, 85, 10 //FIXME: accelerator collision &e
|
|
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 175, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 173, 175, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Entra em &hibernação:", IDC_HIBERNATE, 13, 193, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_HIBERNATEACLIST, 100, 190, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX IDC_HIBERNATEDCLIST, 173, 190, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_POWERSCHEMESPAGE_AC DIALOGEX 0, 0, 252, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Esquemas de energia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 0, 0
|
|
LTEXT "Seleccione o esquema de energia com as definições mais apropriadas para este computador. Note que a alteração das definições abaixo, modificará o esquema seleccionado.", -1, 37, 6, 208, 36
|
|
GROUPBOX "&Esquemas de energia", -1, 6, 43, 240, 50 //FIXME: accelerator collision &e
|
|
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 54, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Guardar como...", IDC_SAVEAS_BTN, 85, 72, 80, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Eliminar", IDC_DELETE_BTN, 173, 72, 64, 14, WS_DISABLED //FIXME: accelerator collision &e
|
|
GROUPBOX "", IDC_GRPDETAIL, 6, 95, 240, 119
|
|
LTEXT "Desligar o &monitor:", IDC_MONITOR, 13, 148, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 145, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Desligar &discos rígidos:", IDC_DISK, 13, 163, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 160, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Entra em modo de &espera:", IDC_STANDBY, 13, 178, 85, 10 //FIXME: accelerator collision &e
|
|
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 175, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Entra em &hibernação:", IDC_HIBERNATE, 13, 193, 85, 10
|
|
COMBOBOX IDC_HIBERNATEACLIST, 100, 190, 140, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX 0, 0, 252, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Alarmes"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Alarme de bateria fraca", -1, 6, 7, 239, 99
|
|
AUTOCHECKBOX "Ative o a&larme quando o nível de energia atingir:", IDC_ALARM1, 15, 17, 225, 10, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "xxx%", IDC_ALARMVALUE1, 28, 32, 20, 10
|
|
CONTROL "", IDC_ALARMBAR1, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 47, 32, 194, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Acção do alarme...", -1, 148, 50, 88, 14, WS_DISABLED
|
|
LTEXT "Notificação:", -1, 28, 67, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMMSG1, 118, 67, 125, 10
|
|
LTEXT "Acção:", -1, 28, 79, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMAKTION1, 118, 79, 125, 10
|
|
LTEXT "Executar programa:", -1, 28, 91, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMPROG1, 118, 91, 125, 10
|
|
GROUPBOX "Alarme de bateria muito fraca", -1, 6, 115, 239, 99
|
|
AUTOCHECKBOX "Ative o alar&me quando o nível de energia atingir:", IDC_ALARM2, 15, 125, 225, 10, WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "xxx%", IDC_ALARMVALUE2, 28, 140, 20, 10
|
|
CONTROL "", IDC_ALARMBAR2, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 47, 140, 194, 15
|
|
PUSHBUTTON "Acção do alarme...", -1, 148, 158, 88, 14, WS_DISABLED
|
|
LTEXT "Notificação:", -1, 28, 175, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMMSG2, 118, 175, 125, 10
|
|
LTEXT "Acção:", -1, 28, 187, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMAKTION2, 118, 187, 125, 10
|
|
LTEXT "Executar programa:", -1, 28, 199, 89, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_ALARMPROG2, 118, 199, 125, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 252, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Avançadas"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 0, 0
|
|
LTEXT "Seleccione as definições de poupança de energia que deseja utilizar.", -1, 37, 6, 208, 20
|
|
GROUPBOX "Opções", -1, 6, 30, 240, 65
|
|
AUTOCHECKBOX "Mostrar sempre o &icone na barra de tarefas", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, 17, 43, 220, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Perguntar a palavra-passe quando o computador reiniciar", IDC_PASSWORDLOGON, 17, 60, 220, 10, WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Ajustar o brilho quando ligado a baterias", IDC_VIDEODIMDISPLAY, 17, 78, 220, 10, WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Botões de energia", -1, 6, 101, 240, 110
|
|
LTEXT "Ao baixar a &tampa do portátil:", IDC_SLIDCLOSE, 15, 115, 222, 10
|
|
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 15, 127, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Ao premir o botão de &energia do computador:", IDC_SPOWERBUTTON, 15, 145, 222, 10
|
|
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 15, 157, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Ao premir o botão de &suspensão do computador:", IDC_SSLEEPBUTTON, 15, 175, 222, 10
|
|
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 15, 187, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX 0, 0, 252, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Hibernar"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 7, 7, 0, 0
|
|
LTEXT "Quando o computador hiberna, armazena no disco rígido tudo o que tem na memória e encerra. Quando sai de hibernação regressa ao estado anterior.", -1, 37, 6, 208, 35
|
|
GROUPBOX "Hibernar", -1, 6, 41, 240, 32
|
|
AUTOCHECKBOX "Permitir &hibernação", IDC_HIBERNATEFILE, 17, 55, 210, 10, WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Espaço em disco para hibernação", -1, 6, 80, 240, 76
|
|
LTEXT "Espaço disponível em disco:", -1, 15, 95, 150, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_FREESPACE, 170, 95, 70, 10
|
|
LTEXT "Espaço em disco necessário para hibernação:", -1, 15, 115, 150, 10
|
|
LTEXT "?", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 170, 115, 70, 10
|
|
LTEXT "Terá de libertar espaço em disco para que o computador possa hibernar.", IDC_TOLESSFREESPACE, 15, 135, 224, 20
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SAVEPOWERSCHEME DIALOGEX 0, 0, 190, 62
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Guardar esquema"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Guardar este esquema de energia como:", -1, 7, 7, 180, 8
|
|
EDITTEXT IDC_SCHEMENAME, 7, 18, 176, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "&OK", IDOK, 79, 40, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 133, 40, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CPLNAME_1 "Opções de energia"
|
|
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Defina as configurações de poupança de energia para o computador."
|
|
IDS_PERCENT "%i%%"
|
|
IDS_SOUND "Som"
|
|
IDS_TEXT "Texto"
|
|
IDS_CONFIG1 "Definições para o esquema de energia %s "
|
|
IDS_CONFIG2 "Definições avançadas para %s"
|
|
IDS_NOACTION "Sem acção"
|
|
IDS_PowerActionNone1 "Sem acção"
|
|
IDS_PowerActionUnknown "Desconhecida"
|
|
IDS_PowerActionSleep "Em espera"
|
|
IDS_PowerActionHibernate "Hibernar"
|
|
IDS_PowerActionShutdown "Desligar"
|
|
IDS_PowerActionRestart "Reiniciar"
|
|
IDS_PowerActionShutdownOff "Desligar a energia"
|
|
IDS_PowerActionWarmEject "Perguntar o que fazer"
|
|
IDS_PowerActionNone2 "Nenhum"
|
|
IDS_TIMEOUT1 "Após 1 min"
|
|
IDS_TIMEOUT2 "Após 2 mins"
|
|
IDS_TIMEOUT3 "Após 3 mins"
|
|
IDS_TIMEOUT4 "Após 5 mins"
|
|
IDS_TIMEOUT5 "Após 10 mins"
|
|
IDS_TIMEOUT6 "Após 15 mins"
|
|
IDS_TIMEOUT7 "Após 20 mins"
|
|
IDS_TIMEOUT8 "Após 25 mins"
|
|
IDS_TIMEOUT9 "Após 30 mins"
|
|
IDS_TIMEOUT10 "Após 45 mins"
|
|
IDS_TIMEOUT11 "Após 1 hour"
|
|
IDS_TIMEOUT12 "Após 2 hours"
|
|
IDS_TIMEOUT13 "Após 3 hours"
|
|
IDS_TIMEOUT14 "Após 4 hours"
|
|
IDS_TIMEOUT15 "Após 5 hours"
|
|
IDS_TIMEOUT16 "Nunca"
|
|
IDS_DEL_SCHEME "Pretende eliminar o esquema de energia: ""%s""?"
|
|
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Eliminar esquema"
|
|
IDS_DEL_SCHEME_ERROR "Não é possível eliminar o esquema de energia"
|
|
END
|