mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-01-05 22:12:46 +00:00
8b67edd8fa
v6 comboboxes default to displaying up to 30entries and
give a bad user experience in 2nd stage
where we usually have low vertical screen resolution.
Therefore limit the height of the expanded boxes to
bring us close to how they were drawn before 0.4.12-dev-882-g
e3e173ffaa
Adding CBS_NOINTEGRALHEIGHT gives similar result for both:
comctl32 v5 and v6 comboboxes.
225 lines
14 KiB
Text
225 lines
14 KiB
Text
LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
IDD_WELCOMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Εγκατάσταση του ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Καλώς ήλθατε στον οδηγό εγκατάστασης του ReactOS.", IDC_WELCOMETITLE, 115, 8, 195, 24
|
||
LTEXT "Αυτός ο οδηγός εγκαθιστά το ReactOS στον υπολογιστή σας. Ο οδηγός χρειάζεται πρώτα κάποιες πληροφορίες για εσάς και τον υπολογιστή σας για να ρυθμίσει σωστά το ReactOS.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||
LTEXT "Πατήστε το κουμπί 'Επόμενο' για να συνεχίσει η εγκατάσταση.", IDC_STATIC, 115, 169, 195, 17
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ACKPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Εγκατάσταση του ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Οι υπεύθυνοι για την ανάπτυξη του ReactOS θα ήθελαν να αναγνωρίσουν τις παρακάτω εργασίες ελεύθερου λογισμικού, (μέρη των οποίων) χρησιμοποιήθηκαν για την ανάπτυξη του ReactOS:", IDC_STATIC,15,4,286,25
|
||
LISTBOX IDC_PROJECTS, 15, 30, 286, 75, LBS_NOSEL | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
|
||
LTEXT "Το ReactOS σας έχει δοθεί σύμφωνα με την άδεια GPL, έτσι αν θέλετε να ξαναχρησιμοποιήσετε ή να επαναδιανείμετε μέρη του ή ολόκληρο το ReactOS, πρέπει να τηρείτε την GPL.", IDC_STATIC, 15, 110, 227, 24
|
||
PUSHBUTTON "&Άδεια...", IDC_VIEWGPL, 251, 110, 50, 19
|
||
LTEXT "Πατήστε το κουμπί 'Επόμενο' για να συνεχίσετε.", IDC_STATIC, 15, 136, 195, 17
|
||
END
|
||
|
||
IDD_OWNERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Εγκατάσταση του ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_ICON2, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "Εισάγετε το όνομά σας και το όνομα της εταιρίας ή του οργανισμού σας.", IDC_STATIC, 54, 7, 242, 21
|
||
LTEXT "Ό&νομα:", IDC_STATIC, 54, 37, 44, 8
|
||
EDITTEXT IDC_OWNERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "&Οργανισμός:", IDC_STATIC, 54, 57, 44, 8
|
||
EDITTEXT IDC_OWNERORGANIZATION, 132, 55, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
|
||
END
|
||
|
||
IDD_COMPUTERPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Εγκατάσταση του ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_ICON1, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "Εισάγετε το όνομα του υπολογιστή σας, το οποίο δεν πρέπει να ξεπερνά τους 15 χαρακτήρες. Άν ο υπολογιστής ανήκει σε κάποιο δίκτυο, το όνομά του πρέπει να είναι μοναδικό.", IDC_STATIC, 54, 7, 250, 24
|
||
LTEXT "&Όνομα υπολογιστή:", IDC_STATIC, 54, 38, 75, 8
|
||
EDITTEXT IDC_COMPUTERNAME, 132, 35, 163, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL | ES_UPPERCASE
|
||
ICON IDI_ICON5, IDC_STATIC, 21, 57, 20, 20
|
||
LTEXT "Η εγκατάσταση θα δημιουργήσει ένα λογαριαρισμό διαχειριστή στον υπολογιστή σας με το όνομα Administrator. Με το λογιαριασμό διαχειριστή μπορείτε να αποκτήσετε τον πλήρη έλεγχο του υπολογιστή.", IDC_STATIC, 54, 57, 250, 25
|
||
LTEXT "Εισάγετε παρακάτω τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή ο οποίος δεν πρέπει να ξεπερνά τους 127 χαρακτήρες.", IDC_STATIC, 54, 83, 250, 16
|
||
LTEXT "&Κωδικός πρόσβασης:", IDC_STATIC, 54, 104, 75, 8
|
||
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD1, 132, 101, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||
LTEXT "&Επιβεβαίωση κωδικού:", IDC_STATIC, 54, 123, 75, 8
|
||
EDITTEXT IDC_ADMINPASSWORD2, 132, 120, 172, 14, WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LOCALEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Εγκατάσταση του ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_ICON4, IDC_STATIC, 21, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "Οι τοπικές ρυθμισεις πρέπει να ταιριάζουν με τη γλώσσα των εφαρμογών που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. Επίσης ελέγχουν τον τρόπο με τον οποίο θα εμφανίζονται οι αριθμοί, τα νομίσματα και οι ημερομηνίες.", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 31
|
||
LTEXT "", IDC_LOCALETEXT, 53, 31, 250, 16
|
||
LTEXT "Για να αλλάξετε τις τοπικές ρυθμίσεις, πατήστε το κουμπί 'Προσαρμογή'.", IDC_STATIC, 53, 57, 184, 16
|
||
PUSHBUTTON "&Προσαρμογή...", IDC_CUSTOMLOCALE, 245, 57, 50, 14
|
||
LTEXT "Η διάταξη πληκτρολογίου έλέγχει τους χαρακτήρες που θα εμφανίζονται καθώς πληκτρολογείτε.", IDC_STATIC, 53, 86, 253, 20
|
||
LTEXT "", IDC_LAYOUTTEXT, 53, 102, 253, 16
|
||
LTEXT "Για να αλλάξετε τη διάταξη του πληκτρολογίου, πατήστε το κουμπί 'Προσαρμογή'.", IDC_STATIC, 53, 122, 184, 16
|
||
PUSHBUTTON "Π&ροσαρμογή...", IDC_CUSTOMLAYOUT, 245, 122, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_DATETIMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Εγκατάσταση του ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_ICON3, IDC_STATIC, 21, 10, 20, 20
|
||
LTEXT "Ημερομηνία και ώρα", IDC_STATIC, 53, 7, 253, 8
|
||
CONTROL "", IDC_DATEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_LONGDATEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 53, 17, 137, 14
|
||
CONTROL "", IDC_TIMEPICKER, "SysDateTimePick32", DTS_TIMEFORMAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 200, 17, 54, 14
|
||
LTEXT "Ζώνη ώρας", IDC_STATIC, 53, 42, 253, 8
|
||
COMBOBOX IDC_TIMEZONELIST, 53, 52, 201, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||
AUTOCHECKBOX "&Αυτόματη ρύθμιση με την αλλαγή θερινής ώρας", IDC_AUTODAYLIGHT, 53, 114, 190, 20
|
||
END
|
||
|
||
IDD_THEMEPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "ReactOS Setup"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_THEMEPICKER, "SysListView32", LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_ALIGNLEFT | WS_TABSTOP, 18, 8, 288, 130
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PROCESSPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Εγκατάσταση του ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "", IDC_ACTIVITY, 53, 7, 253, 20
|
||
LTEXT "", IDC_ITEM, 53, 29, 253, 20
|
||
CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 53, 70, 253, 8
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FINISHPAGE DIALOGEX 0, 0, 317, 193
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Ολοκλήρωση της εγκατάστασης του ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Ολοκλήρωση του οδηγού εγκατάστασης του ReactOS", IDC_FINISHTITLE, 115, 8, 195, 27
|
||
LTEXT "Εχετε ολοκληρώσει επιτυχώς την εγκατάσταση του ReactOS.\n\nΠατήστε το κουμπί 'Ολοκλήρωση' για να επανεκκινήσετε τον υπολογιστή σας.", IDC_STATIC, 115, 40, 195, 100
|
||
CONTROL "", IDC_RESTART_PROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 115, 138, 188, 12
|
||
LTEXT "Αν υπάρχει κάποιο CD/DVD σε κάποια μονάδα, βγάλτε το. Μετά, πατήστε το κουμπί 'Ολοκλήρωση' και ο υπολογιστής θα επανεκκινηθεί.", IDC_STATIC, 115, 160, 195, 25
|
||
END
|
||
|
||
IDD_GPL DIALOGEX 0, 0, 333, 230
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Γενική Άδεια Χρήσης GNU"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
EDITTEXT IDC_GPL_TEXT, 7, 7, 319, 190, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 209, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_STATUSWINDOW_DLG DIALOGEX 0, 0, 274, 37
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Παρακαλώ περιμένετε..."
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "", IDC_STATUSLABEL, 7, 8, 234, 12, SS_WORDELLIPSIS
|
||
CONTROL "Progress1", IDC_STATUSPROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 7, 21, 261, 10
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PS2MOUSEPROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 252, 218
|
||
STYLE WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Advanced Settings"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
RTEXT "&Sample Rate:", -1, 27, 35, 90, 8
|
||
LTEXT "reports per second", -1, 169, 35, 76, 8
|
||
COMBOBOX IDC_PS2MOUSESAMPLERATE, 124, 33, 42, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||
RTEXT "&Wheel Detection:", -1, 27, 55, 90, 8
|
||
COMBOBOX IDC_PS2MOUSEWHEEL, 124, 53, 95, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
|
||
RTEXT "&Input buffer length:", -1, 27, 75, 90, 8
|
||
LTEXT "packets", -1, 169, 75, 26, 8
|
||
EDITTEXT IDC_PS2MOUSEINPUTLEN, 124, 72, 40, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | ES_NUMBER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER
|
||
CONTROL "", IDC_PS2MOUSEINPUTUPDN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 168, 70, 10, 14
|
||
AUTOCHECKBOX "&Fast Initialization", IDC_PS2MOUSEFASTINIT, 124, 97, 90, 10
|
||
PUSHBUTTON "&Defaults", IDC_PS2MOUSEDEFAULTS, 195, 188, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_ACKTITLE "Αναγνωρίσεις"
|
||
IDS_ACKSUBTITLE "Τα στηρίγματα του ReactOS και πληροφορίες για την άδειά του"
|
||
IDS_OWNERTITLE "Εξατομίκευση του λογισμικού σας"
|
||
IDS_OWNERSUBTITLE "Η εγκατάσταση χρησιμοποιεί τις παρακάτω πληροφορίες για να εξατομικεύσει το ReactOS."
|
||
IDS_COMPUTERTITLE "Όνομα υπολογιστή και κωδικός πρόσβασης διαχειριστή"
|
||
IDS_COMPUTERSUBTITLE "Πρέπει να δώσετε ένα όνομα και έναν κωδικό πρόσβασης για τον υπολογιστή σας."
|
||
IDS_LOCALETITLE "Τοπικές ρυθμίσεις"
|
||
IDS_LOCALESUBTITLE "Μπορείτε να προσαρμόσετε το ReactOS για διαφορετικές περιοχές και γλώσσες."
|
||
IDS_DATETIMETITLE "Ημερομηνία και ώρα"
|
||
IDS_DATETIMESUBTITLE "Ορίστε τη σωστή ημερομηνία και ώρα για τον υπολογιστή σας."
|
||
IDS_PROCESSTITLE "Τίτλος"
|
||
IDS_PROCESSSUBTITLE "Υπότιτλος"
|
||
IDS_THEMESELECTIONTITLE "Appearance"
|
||
IDS_THEMESELECTIONSUBTITLE "Select the theme you prefer."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_REACTOS_SETUP "Εγκατάσταση του ReactOS"
|
||
IDS_UNKNOWN_ERROR "Άγνωστο σφάλμα"
|
||
IDS_REGISTERING_COMPONENTS "Καταχώρηση στοιχείων στο μητρώο..."
|
||
IDS_LOADLIBRARY_FAILED "Το LoadLibrary απέτυχε: "
|
||
IDS_GETPROCADDR_FAILED "Το GetProcAddr απέτυχε: "
|
||
IDS_REGSVR_FAILED "Το DllRegisterServer απέτυχε: "
|
||
IDS_DLLINSTALL_FAILED "Το DllInstall απέτυχε: "
|
||
IDS_TIMEOUT "Λήξη χρόνου καταχώρησης"
|
||
IDS_REASON_UNKNOWN ""
|
||
/*
|
||
* ATTENTION:
|
||
* If you translate the administrator account name, keep IDS_ADMINISTRATOR_NAME and
|
||
* samsrv.dll:IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
|
||
* Also check the IDD_COMPUTERPAGE dialog.
|
||
*/
|
||
IDS_ADMINISTRATOR_NAME "Administrator"
|
||
IDS_MACHINE_OWNER_NAME "Κάτοχος"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_WZD_NAME "Για να συνεχίσει η εγκατάσταση, πρέπει να εισάγετε το όνομά σας."
|
||
IDS_WZD_SETCOMPUTERNAME "Η εγκατάσταση απέτυχε να ορίσει το όνομα του υπολογιστή σας."
|
||
IDS_WZD_COMPUTERNAME "Για να συνεχίσει η εγκατάσταση, πρέπει να εισάγετε το όνομά του υπολογιστή."
|
||
IDS_WZD_PASSWORDEMPTY "Πρέπει να εισάγετε έναν κωδικό πρόσβασης !"
|
||
IDS_WZD_PASSWORDMATCH "Οι κωδικοί πρόσβασης που εισαγάγατε δεν είναι ίδιοι. Εισάγετε ξανά τον κωδικό προσβασης."
|
||
IDS_WZD_PASSWORDCHAR "Ο κωδικός πρόσβασης που εισαγάγατε περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες. Παρακαλώ εισάγετε έναν άλλο κωδικό πρόσβασης."
|
||
IDS_WZD_LOCALTIME "Η εγκατάσταση απέτυχε να ρυθμίσει την ώρα του υπολογιστή σας."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_STATUS_INSTALL_DEV "Εγκατάσταση συσκευών..."
|
||
END
|
||
|
||
/* ATTENTION: Synchronize the translation of these strings with shell32 */
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_PROGRAMFILES "%SystemDrive%\\Program Files"
|
||
IDS_COMMONFILES "Common Files"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_DETECTIONDISABLED "Detection disabled"
|
||
IDS_LOOKFORWHEEL "Look for wheel"
|
||
IDS_ASSUMEPRESENT "Assume wheel is present"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_CLASSIC "Classic"
|
||
IDS_LAUTUS "Lautus"
|
||
IDS_LUNAR "Lunar"
|
||
END
|