mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-12-29 10:35:28 +00:00
978503cd46
- no functional change intended - shrinks the rc files sizes and shrinks the binary size of taskmgr: RosBEWin2.2.2 GCC8.4.0dbg taskmgr.exe from 696.320 -> 678.912 bytes ==> 17.408 bytes saved in the binary - does also slightly beautify those lines when displaying them in the reshacker JIRA issue: none
438 lines
23 KiB
Text
438 lines
23 KiB
Text
// COPYRIGHT: 2021 Gabriel Aguiar <fgygh5804@gmail.com,fgsoftwarestudio@gmail.com>
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDR_TASKMANAGER MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Ficheiro"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Executar nova tarefa", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Sair do gestor de tarefas", ID_FILE_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Opções"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Minimizar durante utilização", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Ocultar ao minimizar", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
|
|
MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
|
|
END
|
|
POPUP "&Ver"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Actualizar agora", ID_VIEW_REFRESH
|
|
POPUP "&Velocidade de actualização"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Alta", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
|
MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Baixa", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
|
MENUITEM "Em &pausa", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
|
|
END
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
|
END
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
POPUP "&Desligar"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Suspender", ID_SHUTDOWN_STANDBY
|
|
MENUITEM "&Hibernar", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
|
|
MENUITEM "&Desligar", ID_SHUTDOWN_POWEROFF//FIXME: accelerator collision &D
|
|
MENUITEM "&Reiniciar", ID_SHUTDOWN_REBOOT
|
|
MENUITEM "&Terminar sessão %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
|
|
MENUITEM "&Mudar de utilizador\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Bloquear\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
|
|
MENUITEM "&Desligar", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED//FIXME: accelerator collision &D
|
|
MENUITEM "&Ejectar", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "Aj&uda"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Tópicos da Ajuda do Gestor de tarefas", ID_HELP_TOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "So&bre o Gestor de tarefas", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_WINDOWSMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Executar nova tarefa...", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Íco&nes grandes", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "Ícones peq&uenos", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "Detal&hes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "A<ernar para", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
|
MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Finalizar tarefa", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
|
MENUITEM "&Ir para processo", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_TRAY_POPUP MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Restaurar", ID_RESTORE
|
|
MENUITEM "&Fechar", ID_FILE_EXIT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Finalizar processo", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
|
MENUITEM "F&inalizar árvore de processos", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
|
MENUITEM "&Depurar", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "Definir &prioridade"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Tempo real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
|
MENUITEM "&Alta", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
|
MENUITEM "A&cima do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
|
MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
|
MENUITEM "Abai&xo do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
|
MENUITEM "&Baixa", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
|
END
|
|
MENUITEM "Definir &afinidade...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY//FIXME: accelerator collision &A
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "P&ropriedades", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
|
|
MENUITEM "&Abrir localização do ficheiro", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION//FIXME: accelerator collision &A
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
|
|
|
|
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
|
CAPTION "Gestor de tarefas"
|
|
MENU IDR_TASKMANAGER
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
|
|
END
|
|
|
|
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
|
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
|
|
PUSHBUTTON "&Terminar tarefa", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "A<ernar para", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Nova tarefa...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
|
|
AUTOCHECKBOX "&Mostrar processos de todos os utilizadores", IDC_SHOWALLPROCESSES, 5, 191, 140, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Terminar processo", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Uso de MEM", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Totais", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Carga comprometida (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Memória física (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Memória usada pelo núcleo (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
LTEXT "Identificadores", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8
|
|
LTEXT "Segmentos", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8
|
|
LTEXT "Processos", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Total", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8
|
|
LTEXT "Limite", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "Pico", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Total", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8
|
|
LTEXT "Disponível", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8
|
|
LTEXT "Cache do Sistema", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Total", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8
|
|
LTEXT "Paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8
|
|
LTEXT "Não paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Histórico de uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Histórico de uso de Memoria", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
PUSHBUTTON "Mostra o uso da CPU", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Mostra o uso da RAM", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Histórico de uso da CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Histórico de uso da memória RAM", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Afinidade com processador"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
|
|
LTEXT "O parâmetro 'Afinidade com processador' define as CPUs em que o processo poderá ser executado.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 0", IDC_CPU0, 11, 28, 37, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 1", IDC_CPU1, 11, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 2", IDC_CPU2, 11, 54, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 3", IDC_CPU3, 11, 67, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 4", IDC_CPU4, 11, 80, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 5", IDC_CPU5, 11, 93, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 6", IDC_CPU6, 11, 106, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 7", IDC_CPU7, 11, 119, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 8", IDC_CPU8, 61, 28, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 9", IDC_CPU9, 61, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 10", IDC_CPU10, 61, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 11", IDC_CPU11, 61, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 12", IDC_CPU12, 61, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 13", IDC_CPU13, 61, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 14", IDC_CPU14, 61, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 15", IDC_CPU15, 61, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 16", IDC_CPU16, 116, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 17", IDC_CPU17, 116, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 18", IDC_CPU18, 116, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 19", IDC_CPU19, 116, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 20", IDC_CPU20, 116, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 21", IDC_CPU21, 116, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 22", IDC_CPU22, 116, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 23", IDC_CPU23, 116, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 24", IDC_CPU24, 175, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 25", IDC_CPU25, 175, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 26", IDC_CPU26, 175, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 27", IDC_CPU27, 175, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 28", IDC_CPU28, 175, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 29", IDC_CPU29, 175, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 30", IDC_CPU30, 175, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "CPU 31", IDC_CPU31, 175, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 254, 199
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Seleccionar colunas"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
|
|
LTEXT "Seleccione as colunas que aparecerão na página de processos do 'Gestor de tarefas.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
|
|
AUTOCHECKBOX "Nome da ima&gem", IDC_IMAGENAME, 7, 28, 66, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Identificação do processo (PID)", IDC_PID, 7, 39, 113, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Uso de CPU", IDC_CPUUSAGE, 7, 50, 53, 10//FIXME: accelerator collision &U
|
|
AUTOCHECKBOX "&Tempo de CPU", IDC_CPUTIME, 7, 61, 61, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "U&so de memória", IDC_MEMORYUSAGE, 7, 72, 63, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Inter&valo de uso de memória", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, 7, 83, 110, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Pico do uso de memória", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, 7, 94, 89, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Falhas de página", IDC_PAGEFAULTS, 7, 105, 68, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Objectos USER", IDC_USEROBJECTS, 7, 116, 62, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Leituras de E/S", IDC_IOREADS, 7, 127, 61, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Bytes de leitura de E/S", IDC_IOREADBYTES, 7, 138, 86, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Ide&ntificação de sessão", IDC_SESSIONID, 7, 149, 90, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Nome de &utilizador", IDC_USERNAME, 7, 160, 65, 10//FIXME: accelerator collision &U
|
|
AUTOCHECKBOX "Intervalo de fal&has de página", IDC_PAGEFAULTSDELTA, 123, 28, 110, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Tamanho da &memória virtual", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, 123, 39, 110, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Reserva de memória paginável", IDC_PAGEDPOOL, 123, 50, 110, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "R&eserva de memória não-paginável", IDC_NONPAGEDPOOL, 123, 61, 125, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Prioridade &básica", IDC_BASEPRIORITY, 123, 72, 67, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Contagem de identificadores", IDC_HANDLECOUNT, 123, 83, 103, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Contagem &de segmentos", IDC_THREADCOUNT, 123, 94, 91, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Ob&jectos GDI", IDC_GDIOBJECTS, 123, 105, 55, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Gravações de E/S", IDC_IOWRITES, 123, 116, 71, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Bytes de gravação de E/S", IDC_IOWRITEBYTES, 123, 127, 97, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Outras E/S", IDC_IOOTHER, 123, 138, 47, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Outros bytes de E/S", IDC_IOOTHERBYTES, 123, 149, 77, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Linha de comandos", IDC_COMMANDLINE, 123, 160, 95, 10
|
|
END
|
|
|
|
/* String Tables */
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_TITLE "Gestor de tarefas"
|
|
IDC_TASKMGR "Gestor de tarefas"
|
|
IDS_IDLE_PROCESS "Processo inactivo do sistema"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_FILE_NEW "Executa um novo programa"
|
|
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "O 'Gestor de tarefas' permanece na frente de todas as outras janelas, a menos que seja minimizado"
|
|
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "O 'Gestor de tarefas' é minimizado toda vez que uma operação de alternância for executada"
|
|
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Oculta o 'Gestor de tarefas' quando ele estiver minimizado"
|
|
ID_VIEW_REFRESH "Força o 'Gestor de tarefas' a actualizar a ecrã agora, independentemente do parâmetro 'Velocidade de actualização'"
|
|
ID_VIEW_LARGE "Mostra as tarefas utilizando ícones grandes"
|
|
ID_VIEW_SMALL "Mostra as tarefas utilizando ícones pequenos"
|
|
ID_VIEW_DETAILS "Mostra as informações sobre cada tarefa"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualiza a ecrã duas vezes por segundo"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualiza a ecrã a cada dois segundos"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualiza a ecrã a cada quatro segundos"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Não actualizar o ecrã automaticamente"
|
|
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Organiza as janelas lado a lado horizontalmente na área de trabalho"
|
|
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Organiza as janelas lado a lado verticalmente na área de trabalho"
|
|
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimiza as janelas"
|
|
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximiza as janelas"
|
|
ID_WINDOWS_CASCADE "Organiza as janelas em cascata diagonalmente na área de trabalho"
|
|
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Coloca a janela em primeiro plano, sem mudar o foco"
|
|
ID_HELP_TOPICS "Mostrar os tópicos da 'Ajuda' do 'Gestor de tarefas'"
|
|
ID_HELP_ABOUT "Mostrar informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais"
|
|
ID_FILE_EXIT "Sair da aplicação 'Gestor de tarefas'"
|
|
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Mostra as tarefas de 16 bits do Windows sob o ficheiro ntvdm.exe associado"
|
|
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Selecciona quais colunas serão visíveis na página Processo"
|
|
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Mostrar o tempo do núcleo nos gráficos de desempenho"
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Apenas um único gráfico mostra a utilização total da CPU"
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Cada CPU possui o seu próprio gráfico"
|
|
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Colocar a tarefa em primeiro plano e alternar o foco para si"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_ENDTASK "Fecha tarefa seleccionada"
|
|
ID_GOTOPROCESS "Altera o foco para o processo da tarefa seleccionada"
|
|
ID_RESTORE "Restaura o Gestor de Tarefas do seu estado oculto"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Remover este processo do sistema"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Remover este processo e todos os seus descendentes do sistema"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Liga o depurador a este processo"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Define em que processadores o processo poderá ser executado"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Define o processo como tendo classe de prioridade TEMPO REAL"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Define o processo como tendo classe de prioridade ALTA"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ACIMA DO NORMAL"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Define o processo como tendo classe de prioridade NORMAL"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ABAIXO DO NORMAL"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Define o processo como tendo classe de prioridade BAIXA"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TAB_APPS "Aplicaçoes"
|
|
IDS_TAB_PROCESSES "Processos"
|
|
IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
|
|
IDS_TAB_TASK "Tarefa"
|
|
IDS_TAB_STATUS "Estado"
|
|
IDS_TAB_IMAGENAME "Nome da imagem"
|
|
IDS_TAB_PID "PID"
|
|
IDS_TAB_USERNAME "Nome de utilizador"
|
|
IDS_TAB_SESSIONID "Identificação de sessão"
|
|
IDS_TAB_CPU "CPU"
|
|
IDS_TAB_CPUTIME "Tempo de CPU"
|
|
IDS_TAB_MEMUSAGE "Uso de memória"
|
|
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Pico do uso de memória"
|
|
IDS_TAB_MEMDELTA "Intervalo de memória"
|
|
IDS_TAB_PAGEFAULT "Falhas de página"
|
|
IDS_TAB_PFDELTA "Intervalo EP"
|
|
IDS_TAB_VMSIZE "Tamanho MV"
|
|
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Reserva paginada"
|
|
IDS_TAB_NPPOOL "Reserva não-paginada"
|
|
IDS_TAB_BASEPRI "Prioridade básica"
|
|
IDS_TAB_HANDLES "Identificadores"
|
|
IDS_TAB_THREADS "Segmentos"
|
|
IDS_TAB_USERPBJECTS "Objectos USER"
|
|
IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objectos GDI"
|
|
IDS_TAB_IOREADS "Leituras de E/S"
|
|
IDS_TAB_IOWRITES "Gravações de E/S"
|
|
IDS_TAB_IOOTHER "Outras E/S"
|
|
IDS_TAB_IOREADBYTES "Bytes de leitura de E/S"
|
|
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Bytes de gravação de E/S"
|
|
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Outros Bytes de E/S"
|
|
IDS_TAB_COMMANDLINE "Linha de comandos"
|
|
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Seleccionar colunas..."
|
|
IDS_MENU_16BITTASK "&Mostrar tarefas de 16 bits"
|
|
IDS_MENU_WINDOWS "&Janelas"
|
|
IDS_MENU_LARGEICONS "Íco&nes grandes"
|
|
IDS_MENU_SMALLICONS "Ícones &pequenos"
|
|
IDS_MENU_DETAILS "Detal&hes"
|
|
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Um gráfico para &todas as CPUs"
|
|
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Um gráfico &por CPU"
|
|
IDS_MENU_CPUHISTORY "&Histórico de CPU"
|
|
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Mostrar tempos do núcleo"
|
|
IDS_CREATENEWTASK "Executar nova tarefa"
|
|
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Digite o nome de um programa, pasta, documento ou recurso da Internet e o 'Gestor de tarefas' o abrirá."
|
|
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Não é possível acessar ou definir afinidade de processo"
|
|
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "O processo deve ter afinidade com pelo menos um processador."
|
|
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opção inválida"
|
|
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Não é possível depurar o processo"
|
|
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "AVISO: depurar este processo pode resultar em perda de dados.\nTem certeza de que deseja anexar o depurador?"
|
|
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Aviso do 'Gestor de tarefas'"
|
|
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "AVISO: o encerramento de um processo pode causar\nefeitos indesejáveis, como perda de dados e\ninstabilidade do sistema. O processo não terá como\nsalvar seu estado e os dados antes de ser encerrado.\nTem certeza de que deseja encerrar este processo?"
|
|
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Não é possível finalizar o processo"
|
|
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Este é um processo crítico do sistema. O Gestor de tarefas não irá encerrar este processo"
|
|
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Não é possível alterar a prioridade"
|
|
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVISO: a alteração da classe de prioridade do processo\npode causar efeitos indesejáveis, inclusive a instabilidade do sistema. Tem\ncerteza de que deseja alterar a classe de prioridade?"
|
|
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso de CPU: %d%%"
|
|
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de Memória: %s / %s (%d%%)"
|
|
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
|
|
IDS_STATUS_PROCESSES "Processo: %d"
|
|
IDS_NOT_RESPONDING "Não responde"
|
|
IDS_RUNNING "Em execução"
|
|
END
|