mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-20 06:15:26 +00:00
228 lines
13 KiB
Text
228 lines
13 KiB
Text
/* Russian translation by Dmitry Chapyshev, 2007.06.17, Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru) */
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 78
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Пожалуйста, подождите..."
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
CONTROL "", IDC_BAR, "Static", SS_OWNERDRAW, 0, 44, 275, 4
|
||
LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 59, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
|
||
END
|
||
|
||
IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 78
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Добро пожаловать в ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
|
||
ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 53, 32, 32
|
||
LTEXT "Нажмите клавиши Ctrl-Alt-Del.", IDC_STATIC, 38, 59, 230, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Вход"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
|
||
LTEXT "Пользователь:", IDC_STATIC, 6, 60, 52, 8
|
||
EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Пароль:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
|
||
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||
LTEXT "Войти в:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
|
||
COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Выключение", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Безопасность"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
GROUPBOX "Информация о входе в систему", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
|
||
LTEXT "<Message>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18
|
||
LTEXT "<Logon date>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8
|
||
CTEXT "Выберите необходимое действие:", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8
|
||
PUSHBUTTON "Заблокировать", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 84, 14
|
||
PUSHBUTTON "Завершение сеанса...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 96, 124, 84, 14
|
||
PUSHBUTTON "Завершение работы...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 184, 124, 84, 14
|
||
PUSHBUTTON "Смена пароля...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 84, 14
|
||
PUSHBUTTON "Диспетчер задач", IDC_SECURITY_TASKMGR, 96, 143, 84, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 184, 143, 84, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Компьютер заблокирован"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
|
||
LTEXT "Этот компьютер используется и заблокирован.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
|
||
LTEXT "<Message>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26
|
||
LTEXT "Нажмите Ctrl-Alt-Del, чтобы разблокировать компьютер.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
|
||
END
|
||
|
||
IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Разблокируйте компьютер"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
|
||
LTEXT "Этот компьютер используется и заблокирован.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
|
||
LTEXT "<Message>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26
|
||
LTEXT "По&льзователь:", IDC_STATIC, 36, 107, 51, 8
|
||
EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 95, 104, 110, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "&Пароль:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
|
||
EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 95, 123, 110, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Смена пароля"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
LTEXT "Пользователь:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
|
||
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "Войти в:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
|
||
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Старый пароль:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
|
||
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||
LTEXT "Новый пароль:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
|
||
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||
LTEXT "Подтвердите пароль:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
|
||
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
|
||
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Выход из ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
|
||
LTEXT "Вы уверены, что хотите выйти?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
|
||
PUSHBUTTON "Да", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
||
PUSHBUTTON "Нет", IDNO, 95, 39, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Завершение работы ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
CONTROL IDI_BAR, IDC_BAR, "Static", SS_BITMAP, 0, 44, 275, 4
|
||
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
|
||
LTEXT "&Выберите желаемое действие:", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
|
||
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
|
||
|
||
// DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
|
||
// PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
|
||
// PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 204, 122, 55, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||
// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Завершение работы ReactOS"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
|
||
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
|
||
LTEXT "&Выберите желаемое действие:", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
|
||
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
|
||
GROUPBOX "Регистрация события завершения работы", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
|
||
LTEXT "Выберите наиболее подходящую причину завершения работы в данный момент.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
|
||
LTEXT "&Причина:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
|
||
AUTOCHECKBOX "&Запланированное", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
|
||
COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
|
||
LTEXT "&Комментарий:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
|
||
EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
|
||
|
||
// DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP
|
||
// PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14
|
||
// PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 211, 276, 55, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200
|
||
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION ""
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 146
|
||
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
|
||
CAPTION "Luna-XP-style Shut Down dialog"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_LOGGEDOUTSAS "Добро пожаловать!"
|
||
IDS_LOCKEDSAS "Этот компьютер сейчас заблокирован."
|
||
IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Нажмите клавиши Ctrl-Alt-Del для входа."
|
||
IDS_ASKFORUSER "Пользователь: "
|
||
IDS_ASKFORPASSWORD "Пароль: "
|
||
IDS_FORCELOGOFF "При регистрации нового пользователя все несохраненные данные будут утеряны. Продолжить?"
|
||
IDS_LOCKMSG "Только %s или Администратор могут разблокировать этот компьютер."
|
||
IDS_LOGONMSG "Вы вошли в систему как %s."
|
||
IDS_LOGONDATE "Дата входа: %s %s"
|
||
IDS_COMPUTERLOCKED "Компьютер заблокирован"
|
||
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "Неверный пароль. Пожалуйста, введите пароль еще раз. Символы в пароле вводятся с учетом регистра."
|
||
IDS_LOCKEDWRONGUSER "Этот компьютер сейчас заблокирован. Только %s\\%s или Администратор могут разблокировать этот компьютер."
|
||
IDS_CHANGEPWDTITLE "Сменить пароль"
|
||
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "Введенные пароли не совпадают. Введите одинаковый пароль в оба поля"
|
||
IDS_PASSWORDCHANGED "Ваш пароль был изменен."
|
||
IDS_LOGONTITLE "Сообщение входа в систему"
|
||
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "Системе не удается войти. Проверьте правильность имени пользователя и домена и повторите ввод. Пароли вводятся с учетом регистра"
|
||
IDS_LOGONUSERDISABLED "Ваш аккаунт отключен. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору."
|
||
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "Вы должны сменить пароль при следующем входе."
|
||
IDS_PASSWORDEXPIRED "Срок действия вашего пароля истек, необходимо его изменить."
|
||
IDS_ACCOUNTEXPIRED "Срок действия вашего аккаунта истек. Пожалуйста, обратитесь к системному администратору."
|
||
IDS_ACCOUNTLOCKED "Unable to log you on beacuse your account has been locked out. Please see your system administrator."
|
||
IDS_INVALIDLOGONHOURS "Your account has time restrictions that prevent you from logging on at this time. Please try again later."
|
||
IDS_INVALIDWORKSTATION "Your account is configured to prevent you from using this computer. Please try another computer."
|
||
IDS_ACCOUNTRESTRICTION "Unable to log you on because of an account restriction."
|
||
END
|
||
|
||
/* Shutdown Dialog Strings */
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Выйти ""%s"""
|
||
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Завершение работы"
|
||
IDS_SHUTDOWN_RESTART "Перезагрузка"
|
||
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Спящий режим"
|
||
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Гибернация"
|
||
/* Shut down descriptions */
|
||
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Завершает текущий сеанс и позволяет другим пользователям войти в систему."
|
||
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Закрывает все программы, завершает работу ReactOS и выключает компьютер."
|
||
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Завершает текущий сеанс и перезагружает систему."
|
||
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Переводит систему в режим ожидания."
|
||
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Сохраняет текущий сеанс и выключает компьютер."
|
||
END
|