reactos/base/applications/dxdiag/lang/ja-JP.rc
Joachim Henze dcc6dcb0bd [DXDIAG] Less text truncation for all languages
Manually Tweaked fr-FR the most, see CORE-12477
Manually Tweaked de-DE enlarged a buttons size
For All Languages harmonized " :"->":"

For All Languages harmonized the maximized available space
for dynamic strings in 2nd tab right side from 100->120
2020-04-13 22:43:37 +02:00

255 lines
17 KiB
Plaintext

LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 478, 280
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP |
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "ReactX 診断 プログラム"
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
CONTROL "Tab1", IDC_TAB_CONTROL, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 2, 2, 474, 250
PUSHBUTTON "ヘルプ(&H)", IDC_BUTTON_HELP, 2, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "次ページ(&N)", IDC_BUTTON_NEXT, 257, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "すべての情報を保存(&S)...", IDC_BUTTON_SAVE_INFO, 311, 260, 110, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "終了(&E)", IDC_BUTTON_EXIT, 425, 260, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_SYSTEM_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
LTEXT "このツールを使うと、インストールされている ReactX コンポーネントやドライバの詳細情報を入手することができます。", IDC_STATIC, 5, 0, 443, 17
LTEXT "どの分野が問題を起こしているか分かっている場合は、適当なタブをクリックしてください。 それ以外の場合は、[次ページ] をクリックしてください。", IDC_STATIC, 5, 15, 443, 25
GROUPBOX "システム情報", IDC_STATIC, 5, 35, 452, 150, SS_RIGHT
LTEXT "現在の日時:", IDC_STATIC, 70, 50, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "コンピュータ名:", IDC_STATIC, 70, 60, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "オペレーティング システム:", IDC_STATIC, 70, 70, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "言語:", IDC_STATIC, 70, 80, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "システム製造元:", IDC_STATIC, 70, 90, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "システム モデル:", IDC_STATIC, 70, 100, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "BIOS:", IDC_STATIC, 70, 110, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "プロセッサ:", IDC_STATIC, 70, 120, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "メモリ:", IDC_STATIC, 70, 130, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "ページ ファイル:", IDC_STATIC, 70, 140, 80, 10, SS_RIGHT
LTEXT "ReactX バージョン:", IDC_STATIC, 70, 150, 80, 10, SS_RIGHT
EDITTEXT IDC_STATIC_TIME, 155, 50, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_COMPUTER, 155, 60, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_OS, 155, 70, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_LANG, 155, 80, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_MANU, 155, 90, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_MODEL, 155, 100, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_BIOS, 155, 110, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_PROC, 155, 120, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_MEM, 155, 130, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_SWAP, 155, 140, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_VERSION, 155, 150, 210, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CHECKBOX "Check for WHQL digital signatures", IDC_WHQL_SIGN_CHECK, 15, 170, 135, 10, WS_DISABLED
END
IDD_DISPLAY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
GROUPBOX "デバイス", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
RTEXT "名前:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
RTEXT "製造元:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
RTEXT "チップの種類:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
RTEXT "DAC の種類:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
RTEXT "概算メモリ合計:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
RTEXT "現在のディスプレイ モード:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
RTEXT "モニタ:", IDC_STATIC, 20, 70, 70, 10
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_ID, 95, 10, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VENDOR, 95, 20, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_CHIP, 95, 30, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DAC, 95, 40, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MEM, 95, 50, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MODE, 95, 60, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MONITOR, 95, 70, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "ドライバ", IDC_STATIC, 260, 0, 197, 95
RTEXT "メイン ドライバ:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
RTEXT "バージョン:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
RTEXT "日付:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
RTEXT "WHQL ロゴ付き:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
RTEXT "Mini VDD:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
RTEXT " vvdddVDD:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
RTEXT "DDIのバージョン:", IDC_STATIC, 275, 70, 55, 10
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DRIVER, 335, 10, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VERSION, 335, 20, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DATE, 335, 30, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_LOGO, 335, 40, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_MINIVDD, 335, 50, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_VDD, 335, 60, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_DDI, 335, 70, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "ReactX の機能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
RTEXT "DirectDraw アクセラレーション:", IDC_STATIC, 15, 115, 110, 12
RTEXT "Direct3D アクセラレーション:", IDC_STATIC, 15, 130, 110, 12
RTEXT "AGP テクスチャ アクセラレーション:", IDC_STATIC, 15, 145, 110, 12
LTEXT "", IDC_STATIC_DDSTATE, 130, 115, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_D3DSTATE, 130, 130, 40, 10
LTEXT "", IDC_STATIC_AGPSTATE, 130, 145, 40, 10
PUSHBUTTON "有効", IDC_BUTTON_DDRAW, 170, 112, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "有効", IDC_BUTTON_D3D, 170, 128, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "有効", IDC_BUTTON_AGP, 170, 144, 60, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "DirectDraw のテスト", IDC_BUTTON_TESTDD, 250, 112, 80, 14
PUSHBUTTON "Direct3D のテスト", IDC_BUTTON_TEST3D, 250, 128, 80, 14
GROUPBOX "注意", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_TEXT_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
IDD_SOUND_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
GROUPBOX "デバイス", IDC_STATIC, 5, 0, 250, 95
RTEXT "名前:", IDC_STATIC, 20, 10, 70, 10
RTEXT "デバイス ID:", IDC_STATIC, 20, 20, 70, 10
RTEXT "製造元 ID:", IDC_STATIC, 20, 30, 70, 10
RTEXT "製品 ID:", IDC_STATIC, 20, 40, 70, 10
RTEXT "種類:", IDC_STATIC, 20, 50, 70, 10
RTEXT "既定のデバイス:", IDC_STATIC, 20, 60, 70, 10
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_NAME, 95, 10, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DEVICEID, 95, 20, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_VENDORID, 95, 30, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_PRODUCTID, 95, 40, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_TYPE, 95, 50, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_STANDARD, 95, 60, 150, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "ドライバ", IDC_STATIC, 260, 0, 197, 95
RTEXT "名前:", IDC_STATIC, 275, 10, 55, 10
RTEXT "バージョン:", IDC_STATIC, 275, 20, 55, 10
RTEXT "日付:", IDC_STATIC, 275, 30, 55, 10
RTEXT "WHQL ロゴ付き:", IDC_STATIC, 275, 40, 55, 10
RTEXT "他のファイル:", IDC_STATIC, 275, 50, 55, 10
RTEXT "供給元:", IDC_STATIC, 275, 60, 55, 10
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DRIVER, 335, 10, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_VERSION, 335, 20, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_DATE, 335, 30, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_LOGO, 335, 40, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_DSOUND_FILES, 335, 50, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT IDC_STATIC_ADAPTER_PROVIDER, 335, 60, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "ReactX の機能", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
CONTROL "", IDC_SLIDER_DSOUND, "msctls_trackbar32", TBS_BOTTOM | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 110, 125, 80, 17
RTEXT "Hardware Sound\nAcceleration Level:", IDC_STATIC, 10, 125, 90, 20, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "DirectSound のテスト", IDC_BUTTON_TESTDSOUND, 270, 125, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "注意", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_TEXT_DSOUNDINFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
IDD_MUSIC_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
RTEXT "General MIDI DLS Collection:", IDC_STATIC, 0, 0, 100, 10
EDITTEXT IDC_MIDI_DLS_COLLECTION, 105, 0, 250, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Music Ports", IDC_STATIC, 5, 10, 452, 85
GROUPBOX "ReactX Features", IDC_STATIC, 5, 97, 452, 70
LTEXT "Default Port Acceleration:", IDC_STATIC, 15, 120, 95, 17
LTEXT "", IDC_STATIC_DEFAULT_PORT_ACCELERATION, 115, 120, 50, 10
PUSHBUTTON "Disable", IDC_BUTTON_DISABLEDMUSIC, 75, 135, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Test using this port:", IDC_STATIC, 180, 105, 100, 10
LISTBOX IDC_DMUSIC_TEST_LIST, 180, 115, 180, 45, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_EXTENDEDSEL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Test DirectMusic", IDC_BUTTON_TESTDMUSIC, 370, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Notes", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_MUSIC_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
IDD_INPUT_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
GROUPBOX "DirectInput デバイス", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 85
CONTROL "", IDC_LIST_DEVICE, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 65
GROUPBOX "入力デバイス", IDC_STATIC, 5, 87, 452, 81
CONTROL "", IDC_TREE_PORT, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_SHOWSELALWAYS |
WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 99, 432, 60, 0x00000200
GROUPBOX "情報", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_RICH_INFO, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
IDD_NETWORK_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
GROUPBOX "登録済み DirectPlay サービス プロバイダ", IDC_STATIC, 5, 0, 452, 75
CONTROL "", IDC_LIST_PROVIDER, "SysListView32", LVS_REPORT | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15, 12, 432, 55
GROUPBOX "Registered Lobbyable DirectPlay Applications", IDC_STATIC, 5, 77, 452, 55
GROUPBOX "ReactX Features", IDC_STATIC, 5, 133, 452, 35
PUSHBUTTON "DirectPlay Voice Options", IDC_BUTTON_VOICE_OPTIONS, 10, 145, 90, 14, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "Test DirectPlay", IDC_BUTTON_TESTDPLAY, 130, 145, 80, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Notes", IDC_STATIC, 5, 170, 452, 50
EDITTEXT IDC_NETWORK_NOTES, 15, 182, 432, 30, ES_LEFT | WS_BORDER | ES_READONLY | WS_TABSTOP
END
IDD_HELP_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 462, 220
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 9, "MS UI Gothic"
BEGIN
LTEXT "Still can't find the information you're looking for? Here are some additional things you can do:", IDC_STATIC, 5, 0, 300, 10
PUSHBUTTON "System Information", IDC_BUTTON_SYSINFO, 5, 20, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Displays additional system information", IDC_STATIC, 90, 23, 300, 10
PUSHBUTTON "Refresh Rate Override", IDC_BUTTON_DDRAW_REFRESH, 5, 40, 80, 14, WS_DISABLED
LTEXT "Overrides the Refresh Rate for DirectDraw", IDC_STATIC, 90, 43, 300, 10
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_MAIN_DIALOG "ReactX 診断ツール"
IDS_SYSTEM_DIALOG "システム"
IDS_DISPLAY_DIALOG "ディスプレイ"
IDS_SOUND_DIALOG "サウンド"
IDS_MUSIC_DIALOG "ミュージック"
IDS_INPUT_DIALOG "入力"
IDS_NETWORK_DIALOG "ネットワーク"
IDS_HELP_DIALOG "ヘルプ"
IDS_FORMAT_MB "%I64uMB RAM"
IDS_FORMAT_SWAP "%I64uMB 使用中 %I64uMB 使用可能"
IDS_FORMAT_UNIPROC "%s (%u CPU)"
IDS_FORMAT_MPPROC "%s (%u CPUs)"
IDS_VERSION_UNKNOWN "不明なバージョン"
IDS_DEVICE_STATUS_ATTACHED "接続されています"
IDS_DEVICE_STATUS_MISSING "接続されていません"
IDS_DEVICE_STATUS_UNKNOWN "不明"
IDS_DEVICE_NAME "デバイス名"
IDS_DEVICE_STATUS "状態"
IDS_DEVICE_CONTROLLER "コントローラ ID"
IDS_DEVICE_MANUFACTURER "製造元 ID"
IDS_DEVICE_PRODUCT "製品 ID"
IDS_DEVICE_FORCEFEEDBACK "フォース フィードバックドライバ"
IDS_NOT_APPLICABLE "利用不能"
IDS_OPTION_YES "はい"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME1 "名前"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME2 "レジストリ"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME3 "ファイル"
IDS_DIRECTPLAY_COL_NAME4 "バージョン"
IDS_DIRECTPLAY8_MODEMSP "DirectPlay8 モデム サービス プロバイダ"
IDS_DIRECTPLAY8_SERIALSP "DirectPlay8 シリアル サービス プロバイダ"
IDS_DIRECTPLAY8_IPXSP "DirectPlay8 IPX サービス プロバイダ"
IDS_DIRECTPLAY8_TCPSP "DirectPlay8 TCP/IP サービス プロバイダ"
IDS_DIRECTPLAY_TCPCONN "DirectPlay インターネット TCP/IP 接続"
IDS_DIRECTPLAY_IPXCONN "DirectPlay IPX 接続"
IDS_DIRECTPLAY_MODEMCONN "DirectPlay モデム接続"
IDS_DIRECTPLAY_SERIALCONN "DirectPlay シリアル接続"
IDS_REG_SUCCESS "OK"
IDS_REG_FAIL "エラー"
IDS_DDTEST_ERROR "テストに失敗しました!"
IDS_DDTEST_DESCRIPTION "DirectDraw インタフェーステストを開始します。続行しますか?"
IDS_DDPRIMARY_DESCRIPTION "このテストでは DirectDraw を使って本来の画面上に描画します。白と黒の長方形が描画されます。続行しますか?"
IDS_DDPRIMARY_RESULT "白と黒の長方形が見えましたか?"
IDS_DDOFFSCREEN_DESCRIPTION "このテストでは、DirectDraw を使ってオフスクリーン バッファで描画します。移動している白い矩形が描画されます。続行しますか?"
IDS_DDOFFSCREEN_RESULT "移動している白い正方形が見えましたか?"
IDS_DDFULLSCREEN_DESCRIPTION "このテストでは、DirectDraw を使って全画面表示モードで描画します。移動している白い矩形が描画されます。続行しますか?"
IDS_DDFULLSCREEN_RESULT "全画面表示モードで移動している白い矩形が見えましたか?"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MEM "%u MB"
IDS_FORMAT_ADAPTER_MODE "%d x %d (%u bit)(%uHz)"
IDS_OPTION_NO "いいえ"
IDS_D3DTEST_DESCRIPTION "Direct3D インタフェーステストを開始しようとしています。続行しますか?"
IDS_D3DTEST_D3Dx "このテストはハードウェア アクセラーレータ Direct3D %u インターフェイスを使います。"
IDS_OS_VERSION "%s %s (%d.%d, Build %d)"
IDS_DMUSIC_DESC "Description"
IDS_DMUSIC_TYPE "Type"
IDS_DMUSIC_KERNEL "Kernel Mode"
IDS_DMUSIC_IO "In/Out"
IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS"
IDS_DMUSIC_EXT "External"
IDS_DMUSIC_PORT "Default Port"
IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices.\nDo you wish to continue?\n"
END