mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-01-03 21:09:19 +00:00
d8e47d61d4
The return result of ParseNow was never checked, but contained useful information on what type of error may have occurred. If the error is an issue with the path not existing the explorer will now show an error message notifying the user of the problem instead of silently failing. Note: Shell32 does not properly return ERROR_INVALID_DRIVE when the drive path does not exist. For that reason, it is still possible to browse to a non-existent drive. However, once shell32 is patched this code will work properly, as it checks for both ERROR_INVALID_DRIVE and ERROR_FILE_NOT_FOUND.
365 lines
11 KiB
Text
365 lines
11 KiB
Text
/*
|
|
* Copyright 2009 Andrew Hill
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2015 (henrytang2@hotmail.com) */
|
|
/* Translation has been changed by Luo Yufan 2018, 2019 (njlyf2011@hotmail.com) */
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
|
|
|
/* Menus */
|
|
|
|
IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "标准按钮(&S)", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "地址栏(&A)", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "链接(&L)", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "锁定工具栏(&B)", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "自定义...(&C)", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "文本标签(&T)", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "转到按钮(&G)", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "文件(&F)", FCIDM_MENU_FILE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "关闭(&C)", IDM_FILE_CLOSE
|
|
END
|
|
POPUP "编辑(&E)", FCIDM_MENU_EDIT
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
END
|
|
POPUP "视图(&V)", FCIDM_MENU_VIEW
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "工具栏(&T)", IDM_VIEW_TOOLBARS
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
END
|
|
MENUITEM "状态栏(&B)", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
|
POPUP "浏览器栏(&E)", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "搜索(&S)\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
|
|
MENUITEM "收藏夹(&F)\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
|
|
MENUITEM "媒体(&M)", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
|
|
MENUITEM "历史(&H)\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
|
|
MENUITEM "文件夹(&O)", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
|
|
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
|
|
END
|
|
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
|
|
POPUP "转到(&O)", FCIDM_MENU_EXPLORE
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "后退(&B)\tAlt+Left Arrow", IDM_GOTO_BACK
|
|
MENUITEM "前进(&F)\tAlt+Right Arrow", IDM_GOTO_FORWARD
|
|
MENUITEM "上转(&U)", IDM_GOTO_UPONELEVEL
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "主页(&H)\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
|
|
END
|
|
MENUITEM "刷新(&R)", IDM_VIEW_REFRESH
|
|
END
|
|
POPUP "收藏夹(&A)", FCIDM_MENU_FAVORITES
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "添加到收藏夹...(&A)", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
|
MENUITEM "整理收藏夹...(&O)", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "(空)", IDM_FAVORITES_EMPTY
|
|
END
|
|
POPUP "工具(&T)", FCIDM_MENU_TOOLS
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "映射网络驱动器...(&N)", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
|
|
MENUITEM "断开网络驱动器...(&D)", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
|
|
MENUITEM "同步...(&S)", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
|
MENUITEM "文件夹选项...(&O)", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
|
|
END
|
|
POPUP "帮助(&H)", FCIDM_MENU_HELP
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "关于 ReactOS(&A)", IDM_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "工具栏(&T)", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "桌面(&D)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
|
|
MENUITEM "快速启动(&Q)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
|
|
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
|
|
MENUITEM "新建工具栏...(&N)", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDM_BAND_MENU MENUEX
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "显示标题(&W)", IDM_BAND_TITLE
|
|
MENUITEM "关闭工具栏(&C)", IDM_BAND_CLOSE
|
|
END
|
|
|
|
IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "视图(&V)", IDM_VIEW_MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "大图标(&L)", IDM_LARGE_ICONS
|
|
MENUITEM "小图标(&S)", IDM_SMALL_ICONS
|
|
END
|
|
MENUITEM "打开文件夹(&O)", IDM_OPEN_FOLDER
|
|
MENUITEM "显示文本(&S)", IDM_SHOW_TEXT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION ""
|
|
FONT 9, "宋体"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
|
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 9, "宋体", 0, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "文本选项(&X):", -1, 4, 2, 48, 15
|
|
COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "图标选项(&N):", -1, 4, 20, 48, 15
|
|
COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
|
|
|
|
LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 25, 500, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 50, 500, 10
|
|
EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
|
|
LTEXT "&Look in:", -1, 10, 75, 500, 10
|
|
CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
|
|
|
|
DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
|
PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
AUTOCHECKBOX "Search Hidden Files and Folders",
|
|
IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
|
|
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
|
|
END
|
|
|
|
/* Accelerators */
|
|
|
|
IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
|
|
BEGIN
|
|
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
|
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
|
|
"D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
|
|
VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
|
|
VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
|
|
VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
|
|
"W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
"H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
|
END
|
|
|
|
/* Strings */
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CANCELLING "正在取消..."
|
|
IDS_REMAINING "剩余"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
800 "包含用于处理所选的项目的命令。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
864 "包含编辑命令。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
928 "包含操作视图的命令。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
992 "包含工具命令。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
1056 "包含显示帮助的命令。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9025 "关闭窗口。"
|
|
9026 "向上一个级别。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9121 "连接到网络驱动器。"
|
|
9122 "断开网络驱动器。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9250 "显示程序信息、版本号和版权信息。"
|
|
9252 "显示调试信息。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9281 "转到前一页。"
|
|
9282 "转到下一个页面。"
|
|
9283 "使您能够更改设置。"
|
|
9285 "转到您的主页。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9362 "打开收藏夹文件夹。"
|
|
9363 "将当前页添加到您的收藏夹列表。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9505 "显示或隐藏工具栏。"
|
|
9506 "显示或隐藏状态栏。"
|
|
9508 "显示标准按钮工具栏。"
|
|
9509 "显示地址栏。"
|
|
9510 "显示快速链接栏。"
|
|
9516 "锁定的大小和位置的工具栏。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9533 "自定义工具栏。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
9552 "显示或隐藏一个浏览器栏。"
|
|
9553 "显示搜索栏。"
|
|
9554 "显示收藏夹栏。"
|
|
9555 "显示历史记录栏。"
|
|
9557 "显示文件夹栏。"
|
|
9559 "显示媒体栏。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SMALLICONS "小图标"
|
|
IDS_LARGEICONS "大图标"
|
|
IDS_SHOWTEXTLABELS "显示文本标签"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_NOTEXTLABELS "没有文本标签"
|
|
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "右边的选择性文字"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_GOBUTTONLABEL "|转到||"
|
|
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "转到 ""%s"""
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SEARCHLABEL "搜索"
|
|
IDS_ADDRESSBANDLABEL "地址(&D)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_FOLDERSLABEL "文件夹"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_HISTORYTEXT "历史(&H)\tCtrl+H"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_UP "向上"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_BACK "返回到 %s"
|
|
IDS_FORWARD "前进到 %s"
|
|
IDS_FOLDER_OPTIONS "文件夹选项"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|返回|前进|向上|搜索|文件夹|移动到|复制到|删除|撤消|视图|停止|刷新|首页|映射磁盘|断开连接|收藏夹|历史|全屏幕|属性|剪切|复制|粘贴|文件夹选项||"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "选择一个文件夹"
|
|
IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "工具栏"
|
|
IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "无法创建工具栏。"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results"
|
|
IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder."
|
|
IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s"
|
|
IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found"
|
|
IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder"
|
|
IDS_COL_NAME "Name"
|
|
IDS_COL_LOCATION "In Folder"
|
|
IDS_COL_RELEVANCE "Relevance"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer"
|
|
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again."
|
|
END
|