mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2025-01-03 21:09:19 +00:00
d8e47d61d4
The return result of ParseNow was never checked, but contained useful information on what type of error may have occurred. If the error is an issue with the path not existing the explorer will now show an error message notifying the user of the problem instead of silently failing. Note: Shell32 does not properly return ERROR_INVALID_DRIVE when the drive path does not exist. For that reason, it is still possible to browse to a non-existent drive. However, once shell32 is patched this code will work properly, as it checks for both ERROR_INVALID_DRIVE and ERROR_FILE_NOT_FOUND.
352 lines
12 KiB
Text
352 lines
12 KiB
Text
/*
|
||
* PROJECT: browseui
|
||
* LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
|
||
* FILE: dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc
|
||
* PURPOSE: Ukraianian Language File
|
||
* TRANSLATORS: Igor Paliychuk, Yaroslav Kibysh
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
/* Menus */
|
||
|
||
IDM_CABINET_CONTEXTMENU MENUEX
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "", 264,MFT_STRING,MFS_ENABLED
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Стандартні кнопки", IDM_TOOLBARS_STANDARDBUTTONS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "&Рядок адреси", IDM_TOOLBARS_ADDRESSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "&Посилання", IDM_TOOLBARS_LINKSBAR, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Закріпити панелі", IDM_TOOLBARS_LOCKTOOLBARS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "&Налаштувати...", IDM_TOOLBARS_CUSTOMIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "&Текстові мітки", IDM_TOOLBARS_TEXTLABELS, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "&Кнопка Йти", IDM_TOOLBARS_GOBUTTON, MFT_STRING, MFS_ENABLED
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDM_CABINET_MAINMENU MENUEX
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Файл", FCIDM_MENU_FILE
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Закрити", IDM_FILE_CLOSE
|
||
END
|
||
POPUP "&Редагувати", FCIDM_MENU_EDIT
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
END
|
||
POPUP "&Вигляд", FCIDM_MENU_VIEW
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Панелі інструментів", IDM_VIEW_TOOLBARS
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
END
|
||
MENUITEM "Рядок &стану", IDM_VIEW_STATUSBAR
|
||
POPUP "&Панель провідника", IDM_VIEW_EXPLORERBAR
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Пошук\tCtrl+E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH
|
||
MENUITEM "&Обране\tCtrl+I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES
|
||
MENUITEM "&Медіа", IDM_EXPLORERBAR_MEDIA
|
||
MENUITEM "&Історія\tCtrl+H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY
|
||
MENUITEM "П&апки", IDM_EXPLORERBAR_FOLDERS
|
||
MENUITEM "", IDM_EXPLORERBAR_SEPARATOR
|
||
END
|
||
MENUITEM "", FCIDM_MENU_VIEW_SEP_OPTIONS, MFT_SEPARATOR
|
||
POPUP "Й&ти до", FCIDM_MENU_EXPLORE
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Назад\tAlt+Ліва Стрілка", IDM_GOTO_BACK
|
||
MENUITEM "&Вперед\tAlt+Права Стрілка", IDM_GOTO_FORWARD
|
||
MENUITEM "Вве&рх на один рівень", IDM_GOTO_UPONELEVEL
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Домашня сторінка\tAlt+Home", IDM_GOTO_HOMEPAGE
|
||
END
|
||
MENUITEM "&Оновити", IDM_VIEW_REFRESH
|
||
END
|
||
POPUP "О&бране", FCIDM_MENU_FAVORITES
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Додати до обраного...", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
|
||
MENUITEM "&Організувати обране...", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "(Пусто)", IDM_FAVORITES_EMPTY
|
||
END
|
||
POPUP "&Інструменти", FCIDM_MENU_TOOLS
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Під'єднати &мережевий диск...", IDM_TOOLS_MAPNETWORKDRIVE
|
||
MENUITEM "&Від'єднати мержевий диск...", IDM_TOOLS_DISCONNECTNETWORKDRIVE
|
||
MENUITEM "&Синхронізувати...", IDM_TOOLS_SYNCHRONIZE
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Опції папки...", IDM_TOOLS_FOLDEROPTIONS
|
||
END
|
||
POPUP "&Допомога", FCIDM_MENU_HELP
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Про ReactOS", IDM_HELP_ABOUT
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDM_TASKBAR_TOOLBARS MENUEX
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Панелі", -1, MFT_STRING, MFS_ENABLED, 0
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Робочий стіл", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_DESKTOP, MFT_STRING
|
||
MENUITEM "&Швидкий запуск", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_QUICKLAUNCH, MFT_STRING
|
||
MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
|
||
MENUITEM "&Нова панель...", IDM_TASKBAR_TOOLBARS_NEW, MFT_STRING
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDM_BAND_MENU MENUEX
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Пок&азувати заголовок", IDM_BAND_TITLE
|
||
MENUITEM "&Закрити панель", IDM_BAND_CLOSE
|
||
END
|
||
|
||
IDM_POPUPMENU MENUEX DISCARDABLE
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Вигляд", IDM_VIEW_MENU
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Великі значки", IDM_LARGE_ICONS
|
||
MENUITEM "&Маленькі значки", IDM_SMALL_ICONS
|
||
END
|
||
MENUITEM "В&ідкрити папку", IDM_OPEN_FOLDER
|
||
MENUITEM "&Показувати текст", IDM_SHOW_TEXT
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
/* Dialogs */
|
||
|
||
IDD_PROGRESS_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION ""
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_ANIMATION, ANIMATE_CLASSA, 0, 12, 10, 236, 30 /* TODO: style */
|
||
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE, 7, 45, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 1, 7, 55, 250, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
||
LTEXT "", IDC_TEXT_LINE + 2, 7, 75, 190, 10, SS_LEFT|SS_NOPREFIX
|
||
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER, 7, 65, 190, 8
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 205, 65, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||
END
|
||
|
||
IDD_CUSTOMIZETOOLBAREX DIALOGEX 0, 0, 357, 33
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Опції &тексту:", -1, 4, 2, 48, 15
|
||
COMBOBOX IDC_TEXTOPTIONS, 52, 0, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Опції &значків:", -1, 4, 20, 48, 15
|
||
COMBOBOX IDC_ICONOPTIONS, 52, 18, 123, 57, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_SEARCH_DLG DIALOGEX 0, 0, 260, 85
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Search by any or all of the criteria below.", IDC_SEARCH_LABEL, 4, 2, 120, 20
|
||
|
||
LTEXT "All or part &of the file name:", -1, 10, 25, 500, 10
|
||
EDITTEXT IDC_SEARCH_FILENAME, 10, 35, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||
|
||
LTEXT "A &word or phrase in the file:", -1, 10, 50, 500, 10
|
||
EDITTEXT IDC_SEARCH_QUERY, 10, 60, 100, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
||
|
||
LTEXT "&Look in:", -1, 10, 75, 500, 10
|
||
CONTROL "", IDC_SEARCH_COMBOBOX, WC_COMBOBOXEXW, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPCHILDREN | WS_TABSTOP | CCS_NODIVIDER | CCS_NOMOVEY | CBS_OWNERDRAWFIXED, 10, 85, 200, 200
|
||
|
||
DEFPUSHBUTTON "Sea&rch", IDC_SEARCH_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VISIBLE
|
||
PUSHBUTTON "&Stop", IDC_SEARCH_STOP_BUTTON, 80, 110, 40, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
|
||
AUTOCHECKBOX "Search Hidden Files and Folders",
|
||
IDC_SEARCH_HIDDEN, 4, 130, 130, 8, WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
||
|
||
CONTROL "", IDC_PROGRESS_BAR, PROGRESS_CLASSA, WS_BORDER | PBS_MARQUEE, 10, 155, 200, 8
|
||
END
|
||
|
||
/* Accelerators */
|
||
|
||
IDR_ACCELERATORS ACCELERATORS
|
||
BEGIN
|
||
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
||
VK_F5, IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
"R", IDM_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
VK_HOME, IDM_GOTO_HOMEPAGE, VIRTKEY, ALT, NOINVERT
|
||
"D", IDM_FAVORITES_ADDTOFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
"B", IDM_FAVORITES_ORGANIZEFAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
VK_LEFT, IDM_GOTO_BACK, VIRTKEY, ALT
|
||
VK_RIGHT, IDM_GOTO_FORWARD, VIRTKEY, ALT
|
||
VK_UP, IDM_GOTO_UPONELEVEL, VIRTKEY, ALT
|
||
VK_BACK, 41010, NOINVERT, VIRTKEY
|
||
"W", IDM_FILE_CLOSE, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
"E", IDM_EXPLORERBAR_SEARCH, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
"I", IDM_EXPLORERBAR_FAVORITES, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
"H", IDM_EXPLORERBAR_HISTORY, VIRTKEY, CONTROL, NOINVERT
|
||
END
|
||
|
||
/* Strings */
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_CANCELLING "Скасування..."
|
||
IDS_REMAINING "Залишається"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
800 "Містить команди керування вибраними об'єктами."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
864 "Містить команди правки."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
928 "Містить команди керування виглядом."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
992 "Містить команди інструментів."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
1056 "Містить команди для відображення Допомоги."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9025 "Закриває вікно."
|
||
9026 "Йде вверх на один рівень."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9121 "Під'єднує до мережевого диску."
|
||
9122 "Від'єднує від мережевого диску."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9250 "Відображає дані про програму, номер версії, та авторські права."
|
||
9252 "Відображає дані для налагодження."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9281 "Йде до попередньої сторінки."
|
||
9282 "Йде до наступної сторінки."
|
||
9283 "Дозволяє вам змінити налаштування."
|
||
9285 "Йде до вашої домашньої сторінки."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9362 "Відкриває папку з обраним."
|
||
9363 "Додає поточну сторінку до обраних."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9505 "Показує або приховує панелі інструментів."
|
||
9506 "Показує або приховує рядок стану."
|
||
9508 "Показує панель стандартних кнопок."
|
||
9509 "Показує рядок адреси."
|
||
9510 "Показує панель швидких посилань."
|
||
9516 "Блокує розміри та розташування панелей інструментів."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9533 "Персоналізує панель інструментів."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
9552 "Показує або приховує панель провідника."
|
||
9553 "Показує панель пошуку."
|
||
9554 "Показує панель обраного."
|
||
9555 "Показує панель історії."
|
||
9557 "Показує панель папок."
|
||
9559 "Показує панель медіа."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_SMALLICONS "Малі значки"
|
||
IDS_LARGEICONS "Великі значки"
|
||
IDS_SHOWTEXTLABELS "Показати текстові мітки"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_NOTEXTLABELS "Без текстових міток"
|
||
IDS_SELECTIVETEXTONRIGHT "Частина тексту праворуч"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_GOBUTTONLABEL "|Йти||"
|
||
IDS_GOBUTTONTIPTEMPLATE "Йти до ""%s"""
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_SEARCHLABEL "Пошук"
|
||
IDS_ADDRESSBANDLABEL "А&дреса"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_FOLDERSLABEL "Папки"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_HISTORYTEXT "&Історія\tCtrl+H"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_UP "Вверх"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_BACK "Назад до %s"
|
||
IDS_FORWARD "Вперед до %s"
|
||
IDS_FOLDER_OPTIONS "Налаштування папки"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_STANDARD_TOOLBAR, "|Назад|Вперед|Вверх|Пошук|Папки|Перемістити в|Копіювати в|Видалити|Скасувати|Вигляд|Зупинити|Оновити|Додому|Підключити диск|Відключити|Обране|Історія|На весь екран|Властивості|Вирізати|Копіювати|Вставити|Налаштування папки||"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_BROWSEFORNEWTOOLAR "Обрати папку"
|
||
IDS_TOOLBAR_ERR_TITLE "Панель"
|
||
IDS_TOOLBAR_ERR_TEXT "Не вдалось створити панель."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_SEARCH_RESULTS "Search Results"
|
||
IDS_SEARCHINVALID "'%1' is not a valid folder."
|
||
IDS_SEARCH_FOLDER "Searching %s"
|
||
IDS_SEARCH_FILES_FOUND "%u files found"
|
||
IDS_SEARCH_OPEN_FOLDER "Open Containing &Folder"
|
||
IDS_COL_NAME "Name"
|
||
IDS_COL_LOCATION "In Folder"
|
||
IDS_COL_RELEVANCE "Relevance"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TITLE "ReactOS Explorer"
|
||
IDS_PARSE_ADDR_ERR_TEXT "ReactOS Explorer cannot find '%1'. Check the spelling and try again."
|
||
END
|