reactos/dll/win32/msgina/lang/bg-BG.rc

219 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_STATUS DIALOGEX 0, 0, 275, 80
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Почакайте..."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
LTEXT "", IDC_STATUS_MESSAGE, 7, 62, 261, 12, SS_WORDELLIPSIS
END
IDD_WELCOME DIALOGEX 0, 0, 275, 80
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "РеактОС ви приветства"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_KEYBOARD, IDC_STATIC, 7, 55, 32, 32
LTEXT "Натиснете едновременно Ctrl-Alt-Del", IDC_STATIC, 38, 60, 230, 14
END
IDD_LOGON DIALOGEX 0, 0, 275, 147
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Вход"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
LTEXT "Потребител:", IDC_STATIC, 6, 60, 52, 8
EDITTEXT IDC_LOGON_USERNAME, 60, 57, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Парола:", IDC_STATIC, 6, 78, 52, 8
EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD, 60, 76, 155, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 6, 96, 52, 8
COMBOBOX IDC_LOGON_DOMAIN, 60, 95, 155, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 106, 122, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 160, 122, 50, 14
PUSHBUTTON "Изключване", IDC_LOGON_SHUTDOWN, 214, 122, 50, 14
END
IDD_SECURITY DIALOGEX 0, 0, 275, 164
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Сигурност"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
GROUPBOX "Logon Information", IDC_STATIC, 7, 50, 261, 52
LTEXT "<Message>", IDC_SECURITY_MESSAGE, 15, 62, 245, 18
LTEXT "<Logon date>", IDC_SECURITY_LOGONDATE, 15, 83, 245, 8
CTEXT "Какво желаете?", IDC_STATIC, 10, 108, 255, 8
PUSHBUTTON "Заключване на компютъра", IDC_SECURITY_LOCK, 7, 124, 99, 14
PUSHBUTTON "Изход...", IDC_SECURITY_LOGOFF, 108, 124, 80, 14
PUSHBUTTON "Изключване...", IDC_SECURITY_SHUTDOWN, 190, 124, 78, 14
PUSHBUTTON "Change Password...", IDC_SECURITY_CHANGEPWD, 7, 143, 99, 14
PUSHBUTTON "Задачен управител", IDC_SECURITY_TASKMGR, 108, 143, 80, 14
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 190, 143, 78, 14
END
IDD_LOCKED DIALOGEX 0, 0, 275, 121
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Computer Locked"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
LTEXT "This computer is in use and has been locked.", IDC_STATIC, 37, 61, 231, 8
LTEXT "<Message>", IDC_LOCKED_MESSAGE, 37, 75, 231, 26
LTEXT "Press Ctrl-Alt-Del to unlock this computer.", IDC_STATIC, 37, 106, 231, 8
END
IDD_UNLOCK DIALOGEX 0, 0, 275, 179
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Unlock Computer"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_LOCKICON, IDC_STATIC, 7, 59, 20, 20
LTEXT "This computer is in use and has been locked.", IDC_STATIC, 36, 61, 232, 8
LTEXT "<Message>", IDC_UNLOCK_MESSAGE, 36, 75, 232, 26
LTEXT "User name:", IDC_STATIC, 36, 107, 40, 8
EDITTEXT IDC_UNLOCK_USERNAME, 84, 104, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Password:", IDC_STATIC, 36, 125, 42, 8
EDITTEXT IDC_UNLOCK_PASSWORD, 84, 123, 119, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 154, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 144, 154, 50, 14
END
IDD_CHANGEPWD DIALOGEX 0, 0, 275, 166
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Change Password"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
LTEXT "User name:", IDC_STATIC, 7, 61, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_USERNAME, 90, 59, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Log on to:", IDC_STATIC, 7, 78, 78, 8
COMBOBOX IDC_CHANGEPWD_DOMAIN, 90, 75, 127, 144, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_TABSTOP
LTEXT "Old Password:", IDC_STATIC, 7, 95, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_OLDPWD, 90, 92, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "New Password:", IDC_STATIC, 7, 111, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD1, 90, 109, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
LTEXT "Confirm new Password:", IDC_STATIC, 7, 127, 78, 8
EDITTEXT IDC_CHANGEPWD_NEWPWD2, 90, 125, 127, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_PASSWORD
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 164, 145, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 218, 145, 50, 14
END
IDD_LOGOFF DIALOGEX 0, 0, 188, 60
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_POPUP
CAPTION "Log Off ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 1
BEGIN
ICON IDI_LOGOFF, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
LTEXT "Are you sure you want to log off?", IDC_STATIC, 35, 16, 146, 8
PUSHBUTTON "Yes", IDYES, 41, 39, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "No", IDNO, 95, 39, 50, 14
END
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 275, 146
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Изключване на РеактОС"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "&Какво искате да направи компютъра?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 165, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 187, 27
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 143, 122, 55, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 204, 122, 55, 14
// DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
// PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 143, 122, 55, 14
// PUSHBUTTON "Помо&щ", IDHELP, 204, 122, 55, 14
END
IDD_SHUTDOWN_REASON DIALOGEX 0, 0, 275, 297
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
// STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Изключване на РеактОС"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL IDI_ROSLOGO, IDC_ROSLOGO, "Static", SS_BITMAP, 0, 0, 275, 54
ICON IDI_SHUTDOWN, IDC_STATIC, 9, 57, 21, 20, WS_GROUP
LTEXT "&Какво искате да направи компютъра?", IDC_STATIC, 39, 57, 167, 10
COMBOBOX IDC_SHUTDOWN_ACTION, 39, 70, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_SHUTDOWN_DESCRIPTION, 39, 93, 190, 27
GROUPBOX "Shutdown Event Tracker", IDC_STATIC, 9, 122, 257, 146
LTEXT "Select the option that best describes why you want to shut down your computer.", IDC_STATIC, 39, 134, 190, 17
LTEXT "&Option:", IDC_STATIC, 39, 154, 80, 8
AUTOCHECKBOX "&Planned", IDC_REASON_PLANNED, 182, 154, 47, 10
COMBOBOX IDC_REASON_LIST, 39, 165, 190, 210, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_REASON_DESCRIPTION, 39, 184, 190, 27
LTEXT "&Comment:", IDC_STATIC, 39, 214, 80, 8
EDITTEXT IDC_REASON_COMMENT, 39, 224, 190, 35, ES_MULTILINE | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 150, 276, 55, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 211, 276, 55, 14
// DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 87, 276, 55, 14, WS_GROUP
// PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 150, 276, 55, 14
// PUSHBUTTON "Помо&щ", IDHELP, 211, 276, 55, 14
END
IDD_LEGALNOTICE DIALOGEX 0, 0, 280, 200
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
EDITTEXT IDC_LEGALNOTICE_TEXT, 7, 7, 266, 165, ES_LEFT | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 115, 179, 50, 14
END
IDD_SHUTDOWN_FANCY DIALOGEX 0, 0, 275, 146
STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_DLGFRAME | WS_POPUP
CAPTION "Luna-XP-style Shut Down dialog"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 80, 122, 55, 14, WS_GROUP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LOGGEDOUTSAS "Здравейте!"
IDS_LOCKEDSAS "Компютърът е заключен."
IDS_PRESSCTRLALTDELETE "Натиснете Control+Alt+Del за да влезете."
IDS_ASKFORUSER "Потребителско име: "
IDS_ASKFORPASSWORD "Парола: "
IDS_FORCELOGOFF "Така текущият потребител ще излезе и ще изгуби всички несъхранени данни. Да продължа ли?"
IDS_LOCKMSG "Only %s or an Administrator can unlock this computer."
IDS_LOGONMSG "You are logged on as %s."
IDS_LOGONDATE "Logon date: %s %s"
IDS_COMPUTERLOCKED "Computer locked"
IDS_LOCKEDWRONGPASSWORD "The password is wrong. Please enter your password again. Letters in passwords must be typed using the correct case."
IDS_LOCKEDWRONGUSER "This computer is locked. Only %s\\%s or an Administrator can unlock this computer."
IDS_CHANGEPWDTITLE "Change Password"
IDS_NONMATCHINGPASSWORDS "The passwords you typed do not match. Type the same password in both text boxes."
IDS_PASSWORDCHANGED "Your password has been changed."
IDS_LOGONTITLE "Logon Message"
IDS_LOGONWRONGUSERORPWD "The system could not log you on. Make sure your User name and domain are correct, then type your password again. Letters in passwords must be typed using the correct case."
IDS_LOGONUSERDISABLED "Your account has been disabled. Please see your system administrator."
IDS_PASSWORDMUSTCHANGE "You are required to change your password at first logon."
IDS_PASSWORDEXPIRED "Your password has expired and must be changed."
IDS_ACCOUNTEXPIRED "Your account has expired. Please see your system administrator."
END
/* Shutdown Dialog Strings */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF "Log off ""%s"""
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN "Shut down"
IDS_SHUTDOWN_RESTART "Restart"
IDS_SHUTDOWN_SLEEP "Sleep"
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE "Hibernate"
/* Shut down descriptions */
IDS_SHUTDOWN_LOGOFF_DESC "Ends your current session and allows other users to log on to the system."
IDS_SHUTDOWN_SHUTDOWN_DESC "Ends your current session and shuts down the system so you can safely shut down the power."
IDS_SHUTDOWN_RESTART_DESC "Ends your current session and reboots the system."
IDS_SHUTDOWN_SLEEP_DESC "Puts the system in sleep mode."
IDS_SHUTDOWN_HIBERNATE_DESC "Saves the current session and shuts down the computer."
END