reactos/dll/win32/shell32/lang/sq-AL.rc
Amine Khaldi ddb3d908c9 * Sync up to trunk HEAD (r62285). Branch guys deserve the significant speedups too ;)
svn path=/branches/shell-experiments/; revision=62286
2014-02-22 10:31:26 +00:00

788 lines
38 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
* DATE OF TRANSLATION: 06-02-2014
*/
LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
MENU_001 MENU
BEGIN
MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
/* shellview background menu */
MENU_002 MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Vëzhgo"
BEGIN
MENUITEM "Ikonat e mëdha", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "Ikonat e vogla", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Detaje", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Organizo &Ikona"
BEGIN
MENUITEM "Nga &Emri", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Nga &Tipi", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "Nga &Masa", 0x31 /* ... */
MENUITEM "Nga &Data", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Organizo &Auto", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Rreshto Ikonat", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Riresko", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ngjit", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Ngjit si Lidhje", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cilësime", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
/* shellview item menu */
MENU_SHV_FILE MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "E&xplorues", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Hap", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Prej", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Kopjo", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Krijo &Lidhje", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "&Fshi", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Riemërto", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Cilësime", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Shfleto për Dosje"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anulo", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 12
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
END
IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Shfleto për Dosje"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
LTEXT "Dosje:", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER, 10, 152, 40, 12
CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Bëj Dosje T're", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Meszhe"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Po për T'gjitha", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Anulo", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
END
IDD_ABOUT DIALOGEX 0, 0, 275, 198
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Rreth %s"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
LTEXT "Versioni ", IDC_STATIC, 35, 65, 28, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_STR, IDC_STATIC, 63, 65, 27, 10
LTEXT " (", IDC_STATIC, 90, 65, 5, 10
LTEXT KERNEL_VERSION_BUILD_STR, IDC_STATIC, 95, 65, 58, 10
LTEXT ")", IDC_STATIC, 153, 65, 5, 10
LTEXT "Copyright 1998-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
LTEXT " Ekipi ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 53, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
LTEXT "Ky version ReactOS është i regjistruar për:", IDC_STATIC, 35, 115, 180, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
LTEXT "Kujtesa fizike e instaluar:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
END
IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "ReactOS u soll tek ju nga:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
END
IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "EKzekuto"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Shkruaj emrin e një programi, dosje, dokumenti, apo burim interneti, dhe ReactOS do të hap atë për ju.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Hap:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 98, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Shfleto...", 12288, 160, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Ikonë"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Tipi Objektivit:", 14004, 8, 38, 68, 10
EDITTEXT 14005, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Vendndodhja ObjektivitTarget location:", 14006, 8, 55, 68, 10
EDITTEXT 14007, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Objektivi:", 14008, 8, 71, 68, 10
EDITTEXT 14009, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "&Fillo në:", 14010, 8, 98, 68, 10
EDITTEXT 14011, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Ikonë &çelës:", 14014, 8, 117, 68, 10
CONTROL "", 14015, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
LTEXT "&Ekzekuto:", 14016, 8, 136, 68, 10
COMBOBOX 14017, 79, 134, 150, 14, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "K&oment:", 14018, 8, 154, 68, 10
EDITTEXT 14019, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "&Gjej Objektivin...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "&Ndrysho Ikonë...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
END
IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Karakteristika Zgjeruara"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Zgjidhni karakteristikat e avancuara që ju dëshironi për këtë ikonë.", -1, 5, 30, 210, 10
CHECKBOX "Ekzekuto me kredenciale të ndryshme", 14000, 25, 50, 150, 10
LTEXT "Ky opsion mund të lejojë për të drejtuar këtë ikonë si një përdorues tjetër, ose të vazhdojë si veten tënde, duke mbrojtur kompjuterin tuaj dhe të dhënat nga aktiviteti i paautorizuar i programit.", -1, 50, 60, 175, 40
CHECKBOX "Ekzekuto në hapësirë të veçantë që e kujtesës", 14001, 25, 100, 90, 10, WS_DISABLED
PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "Ndërprej", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
END
IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Përgjithshëm"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT
LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 40, 55, 10
CONTROL "Dosje", 14005, "modifiko", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 68, 40, 160, 10
LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 56, 55, 10
EDITTEXT 14009, 68, 56, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Masë:", 14010, 8, 72, 55, 10
EDITTEXT 14011, 68, 72, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Masa e diskut:", 140101, 8, 88, 55, 10
EDITTEXT 14012, 68, 88, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Përmban:", 14026, 8, 104, 55, 10
EDITTEXT 14027, 68, 104, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 128, 55, 10
EDITTEXT 14015, 68, 128, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 152, 46, 10
AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 56, 152, 70, 10
AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 56, 166, 70, 10
AUTOCHECKBOX "&Arkiva", 14023, 56, 180, 70, 10
PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 158, 150, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
END
IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
CAPTION "Përgjithshme"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14000, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Tipi i dokumentit:", 14004, 8, 35, 50, 10
CONTROL "Dokumenti", 14005, "modifiko", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 68, 35, 160, 10
LTEXT "Hap me:", 14006, 8, 53, 50, 10
ICON "", 14025, 68, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
PUSHBUTTON "&Ndrysho...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
EDITTEXT 14007, 68, 53, 90, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Vendndodhje:", 14008, 8, 75, 45, 10
EDITTEXT 14009, 68, 75, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Masë:", 14010, 8, 91, 45, 10
EDITTEXT 14011, 68, 91, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Masë në disk:", 140112, 8, 107, 55, 10
EDITTEXT 14012, 68, 107, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Krijuar:", 14014, 8, 131, 45, 10
EDITTEXT 14015, 68, 131, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Modifikuar:", 14016, 8, 147, 45, 10
EDITTEXT 14017, 68, 147, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Aksesuar:", 14018, 8, 163, 45, 10
EDITTEXT 14019, 68, 163, 160, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10
AUTOCHECKBOX "&Vetëm-lexues", 14021, 58, 189, 67, 10
AUTOCHECKBOX "&Fshehur", 14022, 126, 189, 50, 10
AUTOCHECKBOX "&Arkivuar", 14023, 181, 189, 49, 10
PUSHBUTTON "A&vancuar...", 14028, 180, 185, 50, 15, WS_TABSTOP
END
IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Versioni"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Versioni dokumentit: ", 14000, 10, 10, 55, 10
EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Përshkrimi: ", 14002, 10, 27, 45, 10
EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
LTEXT "Copyright: ", 14004, 10, 46, 66, 10
EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
GROUPBOX "Informacione të tjera Versioni: ", 14006, 6, 70, 222, 115
LTEXT "Emri artikullit: ", 14007, 13, 82, 50, 10
LTEXT "Vlera: ", 14008, 112, 82, 45, 10
LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
END
IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Përgjithshme"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON "", 14016, 10, 3, 32, 32, WS_VISIBLE
EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Tipi:", -1, 8, 38, 95, 10
EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Dokumentimi Sistemit:", -1, 8, 51, 95, 10
EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
CONTROL "", 14013, "Statik", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
LTEXT "Hapësira përdorur:", -1, 25, 69, 80, 10
EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", 14014, "Statik", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
LTEXT "Hapësirë Falas:", -1, 25, 82, 80, 10
EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
LTEXT "Kapaciteti:", -1, 25, 103, 80, 10
EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "", 14015, "Statik", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 30
LTEXT "Drive %c", 14009, 100, 150, 70, 10
PUSHBUTTON "Pastrim &Disku", 14010, 160, 154, 70, 15, WS_TABSTOP
LTEXT "", -1, 8, 171, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
CHECKBOX "Kompres drivin për të kursyer hapësirë në disk", 14011, 8, 191, 222, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Lejo Shërbimet e Indeksimi për indeksim të këtij disku për dokumentat të shpejtë në kërkim", 14012, 8, 205, 222, 10, WS_DISABLED
END
IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Vegla"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Bagim-kontroll", -1, 5, 5, 230, 60
LTEXT "Ky opsion do të kontrollojë volumin për\ngabime.", -1, 40, 25, 160, 20
PUSHBUTTON "Kontrollo tani...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Defragmentacion", -1, 5, 65, 230, 60
LTEXT "Ky opsion do të defragmentojë dokumentat nga vëllimi", -1, 40, 85, 160, 20
PUSHBUTTON "Defragmento Tani...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Rezervat", -1, 5, 130, 230, 60
LTEXT "Ky opsion do të ruaj/rezervoj dokumentat nga vëllimi.", -1, 40, 150, 160, 20
PUSHBUTTON "Rezerv Tani...", 14002, 130, 170, 90, 15, WS_TABSTOP
END
IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 230
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Pajisje"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
END
IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Ekzekuto Si"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Cila llogari përdoruese doni të përdorni për të ekzekutuar këtë program?", -1, 10, 20, 220, 20
CHECKBOX "Përdoruesi tanishme %s", 14000, 10, 45, 150, 10
LTEXT "Mbroni kompjuterin tim dhe të dhëna nga aktiviteti i paautorizuar i programit", -1, 25, 57, 200, 10, WS_DISABLED
CHECKBOX "Ky opsion mund të parandaloi viruset kompjuterike që dëmtojnë kompjuterin tuaj personal ose të dhënat, por zgjedhja e programit mund të shkaktojë funksionim në mënyrë të paligjshme.", 14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
CHECKBOX "Përdorues në vijim:", 14002, 10, 100, 90, 10
LTEXT "Përdoruesi:", -1, 20, 118, 54, 10
COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Fjalëkalimi:", -1, 20, 143, 53, 10
EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Anulo", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
CAPTION "Cilësimet Koshit"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
GROUPBOX "Parametrat për vendndodhjen e përzgjedhur", -1, 10, 72, 220, 70
RADIOBUTTON "Masë me porosi:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
LTEXT "M&aximum masë(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
RADIOBUTTON "Mos lëviz dokumenta në kosh. Hiqni dokumenat menjëherë kur fshihen.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
AUTOCHECKBOX "&Shfaq dialog konfirmues fshini", 14004, 20, 155, 140, 10, WS_TABSTOP
END
IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Hap Me"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
LTEXT "Zgjidhni programin që dëshironi të përdorni për të hapur këtë dokument:", -1, 44, 12, 211, 10
LTEXT "Dokument: ", 14001, 44, 25, 188, 10
GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187
CONTROL "Programe", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë përdorni programin e përzgjedhur për të hapur këtë lloj dokumenti", 14003, 20, 193, 225, 10
PUSHBUTTON "&Shfleto...", 14004, 198, 207, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
END
IDD_FILE_COPY DIALOGEX 0, 0, 264, 45
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Kopjim..."
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
PUSHBUTTON "Anulo", 14002, 195, 14, 60, 16
CONTROL "", 14000, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 8, 20, 170, 10
LTEXT "Dokument", 14001, 8, 6, 169, 10
END
IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Përgjithshëm"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Detyra", -1, 7, 10, 249, 45
ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Trego detyra të përbashkëta në dosjet", 14001, 40, 25, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Përdorimi ReactOS dosjet klasike", 14002, 40, 37, 120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Shfleto Dosje", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në të njëtën dritare", 14004, 40, 70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Hap çdo dosje në dritaren e saj", 14005, 40, 82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
GROUPBOX "Klikoni artikuj si më poshtë", -1, 7, 110, 249, 60
ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
AUTORADIOBUTTON "Klikim-njëherësh për të hapur një objekt (pikë për të zgjedhur)", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Nënvizo titull ikone në përputhje me shfletuesin tim", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Nënvizo ikonën vetëm në tituj ku unë vë pikë në ta", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Kliko-dyherë për të hapur një objekt (klikoni-njëerësht për të zgjedhur)", 14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
PUSHBUTTON "&Rikthe Parazgjedhjet", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Vëzhgo"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
GROUPBOX "Vëzhgo Dosjen", -1, 7, 10, 249, 60
//ICON
LTEXT "Ju mund të aplikoni pamje (të tilla si Detaje ose Pllaka) që\nJu jeni duke përdorur për këtë dosje të gjitha dosjet.", -1, 60, 20, 180, 20
PUSHBUTTON "Apliko për të gjitha Dosjet", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Rivë të gjitha Dosjet", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "Cilësime të Avancuar:", -1, 7, 80, 100, 10
CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 120
PUSHBUTTON "Kthej &Parazgjedhje", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 256
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Tipe Dokumenti"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
BEGIN
LTEXT "Dokumentat e regjistruar dhe lloji:", -1, 7, 10, 70, 10
CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
PUSHBUTTON "E're", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Fshi", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
GROUPBOX "Detaje për '%s' zgjerim", 14003, 7, 130, 249, 70
LTEXT "Hap me:", -1, 12, 140, 40, 10
//ICON
LTEXT "Emriapp", 14005, 100, 140, 40, 10
PUSHBUTTON "&Ndrysho...", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
LTEXT "", 14007, 12, 155, 160, 30
PUSHBUTTON "Avancuar", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
END
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Konfirmo Zëvendësimin Dokumenteve"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Po", IDYES, 20, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Po për të Gjithë", 12807, 85, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "&Jo", IDNO, 150, 122, 60, 14
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument me emrin '%2'.", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument lexues-vetëm me emrin '%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument sistemi me emrin '%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
LTEXT "Doni të zëvendësuar dokumentin ekzistues", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "me këtë?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
LTEXT "(Data dhe madhësia e panjohur)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
END
IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Dil nga ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Jeni te sigurte qe doni të dilni?", -1, 43, 11, 140, 22
DEFPUSHBUTTON "&Dil", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
END
IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 190, 60
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Shkëputu nga ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
LTEXT "Jeni te sigurte qe doni te shkëputeni?", -1, 49, 12, 137, 23
DEFPUSHBUTTON "Shkëputu", IDOK, 57, 40, 60, 14
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
END
IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "HapAuto"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Zgjidhni një lloj përmbajtje, më pas zgjidhni një veprim për ReactOS për të kryer automatikisht kur lloji që është përdorur në këtë pajisje:", 1000, 7, 7, 215, 20
CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
GROUPBOX "Veprim", -1, 7, 45, 212, 146
AUTORADIOBUTTON "Zgjidhni një veprim për të kryer:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
AUTORADIOBUTTON "Më kërko mua çdo herë për të zgjedhur dhe një veprim", 1006, 14, 177, 202, 10
PUSHBUTTON "Kthej Parazgjedhje", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
END
IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Përmbajtja Përzier"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "Ky disk ose pajisje përmban më shumë se një lloj të përmbajtjes.", 1001, 32, 7, 191, 20
LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 188, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
END
IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "Përmbajtja Përzier"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS mund të kryej të njëjtin veprim sa herë që ju të fusni një disk, ose një pajisje të lidhur me këtë lloj dokumenti:", 1001, 30, 7, 193, 20
ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 41, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
AUTOCHECKBOX "Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur.", 1004, 32, 171, 190, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
END
IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
CAPTION "HapAuto"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
LTEXT "ReactOS mund të kryejë të njëjtën veprim sa herë që ju lidhni këtë pajisje.", 1001, 32, 7, 190, 22
LTEXT "&Çfarë doni që ReactOS të bëjë?", 1002, 32, 31, 190, 8
CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
AUTOCHECKBOX "&Gjithmonë të bëjë veprimin e zgjedhur", 1004, 32, 143, 190, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
END
IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
CAPTION "Fikni ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
LTEXT "Çfarë doni kompjuter të bëjë?", -1, 39, 7, 167, 10
COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
LTEXT "Mirëmban seancën tuaj, duke e mbajtur kompjuterin në punë me fuqi të ulët dhe të dhënat ende në kujtesë. Kompjuter zgjohet kur të shtypni një buton apo lëvizja e miut.", 8225, 39, 40, 167, 37
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
PUSHBUTTON "&Ndihmë", IDHELP, 144, 82, 60, 14
END
IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Format"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Fillo", IDOK, 53, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Mbyll", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
LTEXT "Kapaciteti:", -1, 7, 6, 169, 9
COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Dokumente sistemi", -1, 7, 35, 170, 9
COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
LTEXT "Madhësia Njësisë Alokimit", -1, 7, 64, 170, 9
COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Etiketa volumit", -1, 7, 93, 170, 9
EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "&Opsione format", 4610, 7, 121, 170, 49
AUTOCHECKBOX "Format Shpejtë", 28674, 16, 135, 155, 10
AUTOCHECKBOX "Mundëso Kompresimin", 28675, 16, 152, 155, 10
END
IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 194, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Kontrollo Diskun"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "Fillo", IDOK, 53, 100, 60, 14
GROUPBOX "Opsione kontrollo diskun", -1, 7, 6, 179, 50
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
AUTOCHECKBOX "Rregullo dokumentet e sistemit automatikisht", 14000, 16, 15, 155, 10
AUTOCHECKBOX "&Skano për shërim dhe përpjekje të sektorëve të këqij", 14001, 16, 30, 165, 10
CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8
LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
END
IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 237, 204
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Ndrysho Ikonë"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
LTEXT "Dokument:", -1, 7, 14, 208, 10
PUSHBUTTON "Shfleto...", IDC_BUTTON_PATH, 148, 24, 67, 14
EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "Ikona:", -1, 7, 47, 208, 10
LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 57, 208, 119, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, WS_EX_STATICEDGE
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 181, 50, 14
PUSHBUTTON "Anulo", IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
END
STRINGTABLE
BEGIN
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Dokument"
IDS_SHV_COLUMN2 "Masë"
IDS_SHV_COLUMN3 "Tipi"
IDS_SHV_COLUMN4 "Modifikuar"
IDS_SHV_COLUMN5 "Atribute"
IDS_SHV_COLUMN6 "Masë"
IDS_SHV_COLUMN7 "Masa në dispozicion"
IDS_SHV_COLUMN8 "Emri"
IDS_SHV_COLUMN9 "Komente"
IDS_SHV_COLUMN10 "Zotëruesi"
IDS_SHV_COLUMN11 "Grup"
IDS_SHV_COLUMN12 "Dokument"
IDS_SHV_COLUMN13 "Kategori"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Vendndodhja Origjinale"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Data Fshirë"
IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "TipiFontit"
IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Grupipunës"
IDS_SHV_NETWORKLOCATION "Vendndodhja Rrjetit"
IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Dokumentë"
IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Gjëndje"
IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Komente"
IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Vendnodhje"
IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Modeli"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Desktop"
IDS_MYCOMPUTER "Kompjuteri Im"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Plehra"
IDS_CONTROLPANEL "Paneli Kontrollit"
IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Vegla Administrative"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "Ikonat e mëdha"
IDS_VIEW_SMALL "Ikonat e vogla"
IDS_VIEW_LIST "&Lista"
IDS_VIEW_DETAILS "&Detaje"
IDS_SELECT "Përtgjedh"
IDS_OPEN "Hap"
IDS_CREATELINK "Krijo &Lidhje"
IDS_COPY "&Kopjo"
IDS_DELETE "Fshi"
IDS_PROPERTIES "Karakteristika"
IDS_CUT "Prej"
IDS_RESTORE "Rikthe"
IDS_FORMATDRIVE "Format..."
IDS_RENAME "Riemërto"
IDS_INSERT "Fut"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Në pamundësi për të krijuar dosje të re: Ndalohet hyrja."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Gabim gjatë krijimit të një dosje të re"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dokumentit"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Konfirmo fshirjen e dosjes"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini '%1'?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini këto %1 artikuj?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Jeni te sigurte qe doni te fshini elementin e zgjedhur?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' në Plehra?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni '%1' dhe tërë përmbajtjen e saj në Plehra?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "A jeni i sigurt që ju dëshironi të dërgoni këto %1 artikuj në Plehra?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Pika '%1' nuk mund të dërgohet në Plehra. A doni të fshini atë në vend?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dokument të quajtur '% '.\n\nA doni ta zëvendësoni atë?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Konfirmo mbishkrim dokumenti"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Kjo dosje tashmë përmban një dosje me emrin '%1'.\n\nNëse dosjet në dosjen e destinacionit kanë emër të njëjtë me dokumentet në dosje\npërzgjedh ata që do të zëvendësohen. A doni ende të hyni ose kopjoni\nkëtë dosje?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Rifillo"
IDS_RESTART_PROMPT "Doni të rifilloni sistemin?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Fike"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Doni ta filkni sistemin?"
IDS_LOGOFF_TITLE "Dilni"
IDS_LOGOFF_PROMPT "Doni të dilni nga sistemi?"
/* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut ekzekuto (gabim i brendshëm)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Në pamundësi për të shfaqur kutinë dialogut Shfleto (gabim i brendshëm)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Shfletp"
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Dokumentë Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Fillo Menu\\Programe"
IDS_PERSONAL "Dokumentet e'mi"
IDS_FAVORITES "Preferuarat"
IDS_STARTUP "Fillo Menu\\Programe\\FilloTani"
IDS_RECENT "Fundift"
IDS_SENDTO "DërguarTek"
IDS_STARTMENU "Fillo Menu"
IDS_MYMUSIC "Muzika Ime"
IDS_MYVIDEO "Video e'mi"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Desktopi"
IDS_NETHOOD "NetHood"
IDS_TEMPLATES "Shabllon"
IDS_APPDATA "Aplikimi i të dhënave"
IDS_PRINTHOOD "PrintoKapuç"
IDS_LOCAL_APPDATA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave"
IDS_INTERNET_CACHE "Cilësimet lokale\\Dokumente Interneti Përkohshëm"
IDS_COOKIES "Biskota"
IDS_HISTORY "Cilësimet lokale\\Historia"
IDS_PROGRAM_FILES "Dokumente Programi"
IDS_MYPICTURES "My Pictures"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Dokumente Programi\\Dokumente Zakonshëm"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Dokumente"
IDS_ADMINTOOLS "Fillo Menu\\Programe\\Vegla Administrative"
IDS_COMMON_MUSIC "Dokumente\\Muzika Ime"
IDS_COMMON_PICTURES "Documents\\Fotot e'mia"
IDS_COMMON_VIDEO "Dokumente\\Video e'mia"
IDS_CDBURN_AREA "Cilësimet lokale\\Aplikimi i të dhënave\\Microsoft\\Djegje CD"
IDS_NETWORKPLACE "Vendi Rrjetit Tim"
IDS_NEWFOLDER "Dosje e're"
IDS_DRIVE_FIXED "Disku Vendorë"
IDS_DRIVE_CDROM "CDROM"
IDS_DRIVE_NETWORK "Disku Rrjetit"
/* Open With */
IDS_OPEN_WITH "Hap me"
IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Zgjedh Programin..."
IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Programe Rekomanduara:"
IDS_OPEN_WITH_OTHER "Programe të Tjerë:"
IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Autorët"
IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Mbrapa"
FCIDM_SHVIEW_NEW "E're"
FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Dosje E're"
FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Lidhje e Re"
IDS_FOLDER_OPTIONS "Opsione Dosje"
IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Vëndndodhja Koshit"
IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Hapësirë Dispozicion"
IDS_EMPTY_BITBUCKET "Zbraz Koshin"
IDS_PICK_ICON_TITLE "Ndrysho Ikonë"
IDS_PICK_ICON_FILTER "Ikonë Programi (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
IDS_OPEN_WITH_FILTER "Dokumente Ekzekutues (*.exe)\0*.exe\0T'gjith Dokumentat (*.*)\0*.*\0"
IDS_DIRECTORY "Dosje"
IDS_VIRTUAL_DRIVER "Udhëzuesi Virtual Pajisjes"
IDS_BAT_FILE "ReactOS Dokument Batch"
IDS_CMD_FILE "ReactOS Skript Komande"
IDS_COM_FILE "Aplikacion Dos"
IDS_CPL_FILE "Artikuj Kontroll Panelit"
IDS_CUR_FILE "Tregues"
IDS_DLL_FILE "Zgjatja Aplikacionit"
IDS_DRV_FILE "Drejtuesi Pajisjes"
IDS_EXE_FILE "Aplikacion"
IDS_FON_FILE "Dokument Fonti"
IDS_TTF_FILE "Dokument Fonti TipiVërtetë"
IDS_HLP_FILE "Dokumente Ndihme"
IDS_INI_FILE "Konfigum Cilësimesh"
IDS_LNK_FILE "Shkurtues"
IDS_SYS_FILE "Dokumente Sistemi"
IDS_OPEN_VERB "Hap"
IDS_EXPLORE_VERB "Eksplorer"
IDS_RUNAS_VERB "Ekzekuto Si "
IDS_EDIT_VERB "Modifiko"
IDS_FIND_VERB "Gjej"
IDS_PRINT_VERB "Printo"
IDS_FILE_FOLDER "%u Dokumenta, %u Dosje"
IDS_PRINTERS "Printera"
IDS_FONTS "Fonte"
IDS_INSTALLNEWFONT "Instalo Fonte të Ri..."
IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Masa parazgjedhur shpërndarjes"
IDS_COPY_OF "Kopjo"
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Nuk ka asnjë program të Windows të konfiguruar për të hapur këtë lloj file."
IDS_FILE_DETAILS "Detaje për '%s' prapashtesë"
IDS_FILE_DETAILSADV "Dokumente me prapashtesë '%s' janë të tipit '%s'. Për të ndryshuar cilësimet që ndikojnë të gjithë '%s' dokumentet, kliko Avancuar."
IDS_FILE_TYPES "TipiDokumentit"
IDS_COLUMN_EXTENSION "Prapashtesa"
IDS_BYTES_FORMAT "bytes"
IDS_UNKNOWN_APP "Aplikacion panjohur"
IDS_EXE_DESCRIPTION "Përshkrimi:"
END