mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-09 08:08:38 +00:00
527f2f9057
* Create a branch for some evul shell experiments. svn path=/branches/shell-experiments/; revision=61927
2381 lines
129 KiB
Text
2381 lines
129 KiB
Text
/*
|
|
* Translated by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2008)
|
|
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
|
* http://www.reactos.org
|
|
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
|
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
102 DIALOGEX 0, 0, 255, 265
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Dodatkowe Numery Telefoniczne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Podaj dodatkowe numery telefoniczne, których chcesz używać w tym połączeniu.", 1018, 7, 5, 243, 16
|
|
LTEXT "&Numery telefoniczne:", 1019, 7, 27, 238, 8
|
|
CONTROL "", 1012, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000848D, 7, 38, 217, 144
|
|
PUSHBUTTON "W &górę", 1017, 230, 40, 18, 16, BS_ICON
|
|
PUSHBUTTON "W &dół", 1015, 230, 61, 18, 16, BS_ICON
|
|
PUSHBUTTON "D&odaj", 1013, 7, 187, 70, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Edytuj", 1016, 81, 187, 70, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Usuń", 1014, 154, 187, 70, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "&Jeżeli numer nie działa, użyj kolejego", 1011, 8, 210, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Przenieś sprawdzony numer na początek listy", 1010, 8, 228, 243, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 122, 245, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 188, 245, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
103 DIALOGEX 6, 18, 250, 170
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połączenia Sieciowe"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", 1029, 5, 5, 241, 35, NOT WS_GROUP
|
|
LTEXT "&Połączenia:", -1, 5, 46, 238, 10
|
|
CONTROL "List1", 1677, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 5, 57, 240, 57
|
|
AUTOCHECKBOX "&Nie pytaj mnie ponownie, do czasu kolejnego logowania", 1022, 8, 125, 235, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Ustawienia", 1026, 7, 149, 60, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "P&ołącz...", 1024, 117, 149, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 1025, 183, 149, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
104 DIALOGEX 6, 18, 269, 263
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Błędy grupowania linii"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 32516, 1031, 7, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Jedna lub więcej dodatkowych linii nie została połączona. ", 1033, 37, 8, 216, 20
|
|
CONTROL "", 1032, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00008401, 37, 83, 224, 136
|
|
AUTOCHECKBOX "&Nie używaj tej/tych linii w przyszłości", 1030, 38, 226, 222, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Akceptuj", 1, 135, 242, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Rozłącz", 2, 201, 242, 60, 14
|
|
LTEXT "Jeśli łączy się tylko jedna linia, serwer może nie być skonfigurowany do obsługi połączenia wieloliniowego. Zaznacz opcję 'Nie używaj tej/tych linii' by uniknąć niepotrzebnych opład za połączenie.", -1, 37, 36, 224, 44
|
|
END
|
|
|
|
105 DIALOGEX 0, 0, 261, 253
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Zaawansowane ustawienia bezpieczeństwa"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Bezpieczeństwo logowania", 1547, 7, 33, 246, 191
|
|
LTEXT "&Szyfrowanie danych:", 1546, 7, 5, 247, 10
|
|
COMBOBOX 1495, 7, 17, 247, 76, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Użyj protokołu &EAP", 1544, 17, 47, 226, 8, WS_GROUP
|
|
LTEXT "Rodzaj protokołu EAP", -1, 18, 64, 35, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
|
|
COMBOBOX 1034, 53, 62, 191, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1035, 184, 77, 60, 14
|
|
AUTORADIOBUTTON "Zezwól na poniższe &protokoły", 1545, 17, 92, 224, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Nieszyfrowane hasło (PAP)", 1491, 28, 105, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "Shiva &PAP (SPAP)", 1496, 28, 119, 214, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP)", 1494, 28, 133, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&MS CHAP (MS-CHAP)", 1493, 28, 148, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Zezwól na starszą wersję MS-CHAP dla serwerów &Win 95", 200, 46, 162, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "M&icrosoft CHAP Wersja 2 (MS-CHAP v2)", 1492, 28, 176, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 28, 189, 208, 1
|
|
AUTOCHECKBOX "&Dla protokołów z rodziny MS-CHAP, automatycznie użyj mojej nazwy użytkownika i hasła z systemu ReactOS (także domeny jeśli występuje)", 1549, 28, 195, 213, 24, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 232, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 192, 232, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
106 DIALOGEX 6, 18, 255, 109
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Connection Complete"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 97, 91, 60, 14
|
|
ICON 563, 1046, 7, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Połączenie aktywne.", 1047, 40, 7, 212, 16
|
|
LTEXT "Aby sprawdzić stan tego połączenia, albo je odłączyć, kliknij prawym przyciskiem myszki na jego ikonę w katalogu Połączenia Sieciowe, or albo kliknij na ikonę w zasobniku systemowym.", -1, 40, 30, 212, 34
|
|
AUTOCHECKBOX "&Nie wyświetlaj więcej tej wiadomości", 1045, 40, 69, 212, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
107 DIALOGEX 0, 0, 258, 167
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Numer telefoniczny", 1053, 7, 5, 243, 92
|
|
LTEXT "&Numer kierunkowy:", 1055, 18, 17, 54, 8
|
|
COMBOBOX 1049, 17, 30, 55, 129, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Numer telefoniczny", 1057, 77, 17, 166, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1051, 77, 30, 163, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "K&od krajowy:", 1056, 18, 48, 221, 8, NOT WS_GROUP
|
|
COMBOBOX 1054, 17, 61, 224, 93, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Użyj reguł wybierania", 1048, 20, 81, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
GROUPBOX "Ko&mentarz", 1052, 7, 102, 243, 36
|
|
EDITTEXT 1050, 17, 115, 224, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 127, 147, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 191, 147, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
108 DIALOGEX 6, 18, 222, 104
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Zmiana hasła"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ważność twojego hasła w zdalnej sieci wygasła. Wprowadź nowe hasło i naciśnij OK.", 1062, 7, 5, 210, 24
|
|
LTEXT "&Nowe hasło:", 1064, 8, 43, 108, 8
|
|
EDITTEXT 1060, 118, 38, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Potwierdź nowe hasło:", 1061, 8, 61, 102, 8
|
|
EDITTEXT 1058, 118, 57, 98, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 84, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 154, 84, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
109 DIALOGEX 6, 18, 223, 122
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Zmiana hasła"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Ważność twojego hasła w zdalnej sieci wygasła. Wprowadź nowe hasło i naciśnij OK.", 1062, 7, 5, 212, 29
|
|
LTEXT "&Stare hasło:", 1063, 7, 42, 108, 8
|
|
EDITTEXT 1059, 116, 38, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Nowe hasło:", 1064, 7, 60, 108, 8
|
|
EDITTEXT 1060, 116, 56, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Potwierdź nowe hasło:", 1061, 7, 78, 108, 8
|
|
EDITTEXT 1058, 116, 74, 100, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 92, 101, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 156, 101, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
110 DIALOGEX 12, 16, 230, 105
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Oddzwanianie"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Masz ustawiony przywilej oddzwaniania na serwerze. Naciśnij OK by serwer oddzwonił na twój, podany poniżej numer. Naciśnij Anuluj by pominąć oddzwanianie.", 1066, 5, 5, 221, 39, SS_NOPREFIX
|
|
LTEXT "&Wprowadź numer telefoniczny modemu:", 1067, 5, 46, 222, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1065, 5, 57, 221, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 85, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 164, 85, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
111 DIALOGEX 6, 19, 265, 135
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Błąd połączenia z %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 32515, 1068, 7, 7, 20, 20, WS_GROUP
|
|
LTEXT "", 1070, 34, 7, 226, 105
|
|
DEFPUSHBUTTON "Nie wybieraj=88", 1, 4, 117, 128, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 136, 117, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Więcej informacji", 1069, 200, 117, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
112 DIALOGEX 6, 18, 263, 219
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Automatyczne wybieranie i zawieszanie połączeń"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ReactOS może automatycznie wybierać i zawieszać połączenie, w zależności od tego ile danych jest wysyłane i odbierane.", 1085, 9, 7, 253, 30
|
|
GROUPBOX "Wybieranie automatyczne", -1, 6, 38, 249, 71
|
|
LTEXT "Użyj dodatkowej linii, kiedy to połączenie spełnia oba poniższe kryteria:", 1083, 16, 51, 237, 16, NOT WS_GROUP
|
|
LTEXT "Aktywność co &najmniej:", -1, 16, 73, 100, 8
|
|
COMBOBOX 1079, 117, 70, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Czas trwania co najmniej:", 1084, 16, 92, 99, 8, NOT WS_GROUP
|
|
COMBOBOX 1080, 117, 89, 90, 162, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Automatyczne zawieszanie", -1, 6, 113, 248, 81
|
|
LTEXT "Zawieś połączenie z tym urządzeniem:", 1086, 16, 127, 230, 18, NOT WS_GROUP
|
|
LTEXT "Aktywność nie więcej &niż:", -1, 16, 150, 92, 8
|
|
COMBOBOX 1081, 115, 146, 60, 100, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Czas &trwania co najmniej:", 1087, 16, 168, 92, 8, NOT WS_GROUP
|
|
COMBOBOX 1082, 115, 166, 90, 151, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 131, 199, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 194, 199, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
113 DIALOGEX 21, 46, 225, 65
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połączenie z %1..."
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 563, 1417, 7, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "", 1097, 36, 7, 185, 35, SS_NOPREFIX
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 83, 47, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
114 DIALOGEX 6, 18, 225, 60
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połączenie Dial-Up"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 563, 1098, 7, 6, 20, 20, WS_GROUP
|
|
LTEXT "Próba połączenia automatycznego zakończona niepowodzeniem. Czy chcesz wyłączyć automatyczne połączenia z tej lokalizacji?", 1099, 40, 6, 181, 34, NOT WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Tak", 1, 60, 42, 50, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Nie", 2, 115, 42, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
115 DIALOGEX 0, 0, 263, 124
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połączenie z %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 263, 50
|
|
LTEXT "&Wybierz numer:", 1412, 9, 60, 68, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 88, 56, 165, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Wy&bieranie z:", 1415, 9, 77, 71, 8
|
|
COMBOBOX 1414, 88, 75, 89, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Reguły wybierania", 1108, 181, 75, 72, 14
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 96, 245, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 8, 103, 61, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 70, 103, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1107, 132, 103, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 194, 103, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
116 DIALOGEX 0, 0, 265, 176
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połączenie z %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 8, 60, 88, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 103, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Hasło:", 1112, 8, 79, 88, 8
|
|
EDITTEXT 1103, 103, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 8, 97, 248, 1
|
|
AUTOCHECKBOX "&Zapisz tą nazwę użytkownika i hasło dla następujących użytkowników:", 1101, 14, 105, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 26, 120, 226, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Każdy kto używa tego komputera", 1623, 26, 134, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 8, 149, 248, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 8, 156, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 156, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1107, 133, 156, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 195, 156, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
117 DIALOGEX 0, 0, 263, 192
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połączenie z %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 9, 61, 92, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 102, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Hasło:", 1112, 9, 80, 92, 8
|
|
EDITTEXT 1103, 102, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Domena:", 1110, 9, 99, 91, 8
|
|
EDITTEXT 1102, 102, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 9, 116, 247, 1
|
|
AUTOCHECKBOX "&Zapisz tą nazwę użytkownika i hasło dla następujących użytkowników:", 1101, 12, 123, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 25, 137, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Każdy kto używa tego komputera", 1623, 25, 151, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 167, 247, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "Dz&woń", 1590, 8, 173, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 173, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1107, 133, 173, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 195, 173, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
118 DIALOGEX 0, 0, 265, 220
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połączenie z %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 10, 61, 92, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 104, 57, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Hasło:", 1112, 10, 80, 92, 8
|
|
EDITTEXT 1103, 104, 76, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Domena:", 1110, 10, 100, 92, 8
|
|
EDITTEXT 1102, 104, 95, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 11, 116, 247, 1
|
|
AUTOCHECKBOX "&Zapisz tą nazwę użytkownika i hasło dla następujących użytkowników:", 1101, 16, 124, 239, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 29, 139, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Każdy kto używa tego komputera", 1623, 29, 152, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 167, 247, 1
|
|
LTEXT "P&ołączenie:", 1412, 10, 177, 90, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 102, 173, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 192, 247, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "Dz&woń", 1590, 10, 199, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 199, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1107, 134, 199, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 196, 199, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
119 DIALOGEX 0, 0, 265, 200
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połączenie z %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 10, 62, 91, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Hasło:", 1112, 10, 81, 92, 8
|
|
EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 97, 247, 1
|
|
AUTOCHECKBOX "&Zapisz tą nazwę użytkownika i hasło dla następujących użytkowników:", 1101, 12, 103, 243, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 24, 117, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Każdy kto używa tego komputera", 1623, 24, 132, 229, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 147, 247, 1
|
|
LTEXT "P&ołączenie:", 1412, 13, 157, 88, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 103, 154, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 173, 247, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 10, 180, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 180, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1107, 134, 180, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Help", 1592, 197, 180, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
121 DIALOGEX 6, 18, 230, 131
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Konfiguracja ISDN"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Typ linii:", 1155, 9, 9, 65, 8
|
|
COMBOBOX 1153, 76, 7, 148, 42, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Negocjacja typu linii", 1150, 23, 26, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
GROUPBOX " ", 1152, 8, 48, 214, 51, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Użyj starego, zastrzeżonego protokołu", 1149, 17, 48, 102, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
LTEXT "&Channels to use:", 1154, 16, 65, 100, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1151, 119, 61, 94, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "&Włącz kompresję sprzętową", 1148, 16, 82, 198, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "OK", 1, 99, 109, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 163, 109, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
122 DIALOGEX 6, 18, 220, 68
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Konfiguracja ISDN"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Konfiguracja ISDN:", 1155, 9, 11, 55, 8
|
|
COMBOBOX 1153, 67, 7, 148, 43, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Negocjacja typu linii", 1150, 21, 28, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "OK", 1, 90, 49, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 154, 49, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
123 DIALOGEX 11, 20, 350, 275
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT 1161, 5, 5, 338, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
|
|
LTEXT "Adres &IP:", 1163, 7, 253, 68, 8
|
|
CONTROL "", 1160, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 76, 250, 117, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "", 1162, 197, 252, 16, 13, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&OK", 1, 219, 252, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 283, 252, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
124 DIALOGEX 6, 17, 350, 266
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT 1161, 5, 4, 340, 236, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP
|
|
DEFPUSHBUTTON "", 1162, 7, 247, 50, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&OK", 1, 222, 247, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 286, 247, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
125 DIALOGEX 12, 16, 261, 190
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Konfiguracja Modemu"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 15102, 1238, 7, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Modem", -1, 25, 27, 24, 8, NOT WS_VISIBLE | NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1235, 40, 7, 214, 16, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "&Prędkośc transmisji (bps):", 1243, 7, 36, 110, 8
|
|
COMBOBOX 1239, 119, 34, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Protokół &Modemu", 1244, 7, 52, 111, 8
|
|
COMBOBOX 1245, 119, 50, 136, 186, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Właściwości sprzętu", 1237, 6, 70, 248, 61, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "Włą&cz sprzętową kontrolę przepływu", 1232, 19, 82, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Włąc&z sprzętową kontrolę błędów", 1231, 19, 98, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Włącz komp&resję sprzętową", 1229, 19, 115, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Po&każ okno terminala", 1234, 8, 136, 246, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Włącz &głośnik modemu", 1230, 8, 151, 247, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 129, 171, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 194, 171, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
126 DIALOGEX 0, 0, 270, 117
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Wybór składników sieci"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Kliknij na rodzaj składnika sieci, który chcesz zainstalować:", -1, 8, 7, 258, 8
|
|
CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 8, 20, 188, 58
|
|
GROUPBOX "", -1, 8, 81, 188, 30
|
|
LTEXT "", 1250, 12, 90, 177, 17
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Dodaj", 1252, 205, 20, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 205, 38, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
127 DIALOGEX 16, 20, 260, 135
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połączenia z NetWare albo kompatybilne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 32515, 1278, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP
|
|
LTEXT "Masz aktywne połączenie z siecią kompatybilną z NetWare. Te połączenia zostaną zamknięte, przy ustanawianiu połączenia PPP IPX.", 1279, 42, 7, 215, 37
|
|
LTEXT "Przed połączeniem, aby uniknąć utraty danch, albo zamknij wszystkie pliki, które korzystają z tych połączeń albo odznacz IPX z listy Protokołów Sieciowych tego połączenia.", 1280, 42, 46, 215, 38, NOT WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Nie wyświetlaj więcej tej wiadomości", 1277, 42, 86, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 65, 112, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 134, 112, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
128 DIALOGEX 7, 22, 236, 90
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ręczne wybieranie"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Podnieś słuchawkę i wybierz numer (albo poproś operatora o wybranie). Po zakończeniu wybierania, naciśnij OK. Poczekaj, aż słuchawka ucichnie i wtedy się rozłącz.", 1281, 8, 8, 219, 32
|
|
LTEXT "Numer:", 1282, 8, 46, 91, 8
|
|
LTEXT "", 1283, 103, 46, 126, 8, NOT WS_GROUP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 104, 70, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 168, 70, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
129 DIALOGEX 6, 20, 260, 85
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Efekt połączenia Protokołu Sieciowego"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 32516, 1328, 7, 7, 21, 20, WS_GROUP
|
|
LTEXT "", 1329, 38, 7, 216, 24, NOT WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Nie korzystaj następnym razem z niedziałających protokołów", 1327, 40, 44, 215, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Akceptuj", 1, 129, 64, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Rozłącz się", 2, 193, 64, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
133 DIALOGEX 6, 18, 231, 211
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ustawienia logowania X.25"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wybierz swojego providera sieci X.25 i wprowadź adres serwera zdalnego X.121:", 1408, 7, 4, 220, 27
|
|
LTEXT "&Sieć:", 1410, 9, 35, 213, 8, NOT WS_GROUP
|
|
COMBOBOX 1406, 9, 46, 215, 125, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Adres X.121:", 1407, 9, 66, 213, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1402, 8, 77, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
GROUPBOX "Opcjonalne", 1405, 8, 95, 215, 79
|
|
LTEXT "&Dane użytkownika:", 1411, 19, 109, 182, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1404, 19, 120, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Udogodnienia:", 1409, 19, 138, 182, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1403, 19, 149, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 100, 189, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 164, 189, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
146 DIALOGEX 6, 18, 230, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Autowybieranie"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Jeżeli zostaniesz rozłączony z sieci, Autowybieranie spróbuje podłączyć się ponownie, w chwili gdy będziesz potrzebować dostępu do danej sieci.", -1, 7, 4, 219, 32
|
|
LTEXT "&Włącz Autowybieranie:", 1006, 8, 42, 213, 8
|
|
CONTROL "", 1004, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000C401, 7, 53, 216, 109
|
|
AUTOCHECKBOX "&Zawsze pytaj mnie przed próbą Autowybierania", 1496, 8, 170, 218, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Wyłącz Autowybieranie, gdy jestem zalogowany", 1550, 8, 185, 217, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
147 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Wybieranie"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Te ustawienia odnoszą się do 'Zaloguj przy pomocy sieci Dial-Up' po nacisnięciu Ctrl-Alt-Del podczas logowania. Tylko Administratorzy mają dostęp do tych ustawień.", 1007, 7, 4, 221, 40, NOT WS_GROUP
|
|
LTEXT "&Ilość prób połączenia:", 1005, 7, 55, 154, 8
|
|
EDITTEXT 1001, 164, 52, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Sekund przerwy pomiędzy próbami połączenia:", 1009, 7, 73, 156, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1003, 164, 70, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Sekund &bezczynności przed rozłączeniem:", 1008, 7, 91, 154, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1002, 164, 88, 60, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
148 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Oddzwanianie"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Niektóre serwery oferują możliwość oddzwonienia do ciebie, w celu redukcji twoich opłat za połączenie. Określ czy chcesz skorzystać z Oddzwaniania. (Oddzwanianie nie działa w przypadku połączeń z Wirtualnymi Sieciami Prywatnymi (VPN).)", 1043, 8, 4, 219, 43
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Bez Oddzwaniania", 1041, 7, 48, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Pytaj mnie podczas próby połączenia, gdy serwer oferuje odddzwanianie", 1040, 7, 61, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Oddzwanianie zawsze włączone, w przypadku połączeń z numerami z listy:", 1042, 7, 74, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
CONTROL "", 1037, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 16, 88, 204, 94
|
|
PUSHBUTTON "&Edytuj", 1039, 96, 190, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Usuń..", 1038, 159, 190, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
149 DIALOGEX 6, 18, 317, 142
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Musisz ustawić dane użytkownika, których będą używaź routery zdalne, podczas łączenia się z tym interface. Konto użytkownika zostanie utworzone na routerze zdalnym, z informacją o twoim połączeniu.", 1094, 8, 5, 307, 35
|
|
LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1078, 8, 47, 124, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1074, 135, 45, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
|
|
LTEXT "&Hasło:", 1077, 8, 68, 124, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1073, 135, 66, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Potwierdzenie hasła:", 1075, 8, 90, 124, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1071, 135, 87, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
150 DIALOGEX 6, 18, 321, 144
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Musisz ustawić dane użytkownika, których będą używaź routery zdalne, podczas łączenia się z tym interface. Konto użytkownika zostanie utworzone na routerze zdalnym, z informacją o twoim połączeniu.", 1094, 8, 5, 308, 33
|
|
LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1096, 8, 43, 130, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1091, 140, 40, 175, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Domena:", 1093, 8, 63, 130, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1089, 140, 60, 175, 12, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Hasło:", 1095, 8, 81, 130, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1090, 140, 78, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Potwierdzenie hasła:", 1092, 8, 99, 130, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1088, 140, 96, 175, 12, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
153 DIALOGEX 0, 0, 315, 140
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wprowadź nazwę dla tego połączenia:", -1, 8, 4, 190, 8
|
|
EDITTEXT 1114, 8, 17, 190, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Naciśnij Zakończ by zapisać je w katalogu Połączenia Sieciowe.", -1, 8, 38, 193, 8
|
|
LTEXT "Aby wyedytować później to połączenie, zaznacz je, kliknij na menu Plik, a następnie na Właściwości.", -1, 8, 58, 193, 16
|
|
END
|
|
|
|
155 DIALOGEX 0, 0, 231, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ogólne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "P&ołącz za pomocą:", 1124, 7, 5, 219, 8
|
|
CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 198, 44, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "&Góra", 1132, 210, 18, 16, 14, BS_ICON
|
|
PUSHBUTTON "&Dół", 1131, 210, 36, 16, 14, BS_ICON
|
|
AUTOCHECKBOX "&Wszystkie urządzenia wybierają te same numery", 1119, 9, 66, 133, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1130, 144, 66, 60, 14
|
|
GROUPBOX "Przykład", 1125, 8, 84, 215, 100, WS_GROUP
|
|
LTEXT "&Numer kierunkowy:", 1133, 17, 102, 52, 8
|
|
COMBOBOX 1122, 17, 112, 52, 110, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Nu&mer telefoniczny:", 1135, 71, 102, 139, 8
|
|
EDITTEXT 1123, 73, 112, 79, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Inne", 1129, 154, 112, 60, 14
|
|
LTEXT "Num&er międzynarodowy:", 1134, 17, 132, 197, 8
|
|
COMBOBOX 1126, 17, 143, 193, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Użyj reguł wybierania", 1121, 17, 163, 132, 14, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "&Reguły wybierania", 1136, 151, 161, 60, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "P&okaż ikonę w zasobniku systemowym podczas trwania połączenia", 1120, 10, 192, 214, 19, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
156 DIALOGEX 0, 0, 231, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ogólne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
PUSHBUTTON "K&onfiguruj", 1130, 164, 38, 60, 14
|
|
GROUPBOX "Przykład", 1125, 8, 55, 217, 100, WS_GROUP
|
|
LTEXT "&Numer kierunkowy:", 1133, 17, 72, 48, 8
|
|
COMBOBOX 1122, 17, 83, 48, 119, CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Nu&mer telefoniczny:", 1135, 71, 72, 146, 8
|
|
EDITTEXT 1123, 71, 83, 81, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Inne", 1129, 155, 83, 63, 14
|
|
LTEXT "Num&er międzynarodowy:", 1134, 17, 103, 193, 8
|
|
COMBOBOX 1126, 17, 114, 201, 130, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Użyj reguł wybierania", 1121, 19, 134, 136, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "&Reguły wybierania", 1136, 157, 132, 60, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "P&okaż ikonę w zasobniku systemowym podczas trwania połączenia", 1120, 12, 164, 209, 18, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
LTEXT "Połącz za pomocą:", 1124, 8, 5, 217, 8
|
|
CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 217, 15
|
|
END
|
|
|
|
157 DIALOGEX 6, 18, 235, 160
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Widok"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTOCHECKBOX "&Pokaż numer telefoniczny przed wybieraniem", 1142, 8, 10, 224, 10, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "Pokaż ustawienia &lokalizacji przed wybieraniem", 1139, 8, 27, 224, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Zezwól na edycję lokalizacji podczas logowania", 1140, 21, 43, 212, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Pokaż p&ostęp połączenia podczas wybierania", 1143, 8, 59, 224, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Z&amknij po wybraniu numeru", 1137, 8, 76, 224, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Zez&wól na edycję książki telefonicznej podczas logowania", 1141, 8, 94, 224, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Użyj kreatora konfiguracji do tworzenia nowych wpisów do książki telefonicznej", 1144, 22, 111, 210, 10
|
|
END
|
|
|
|
158 DIALOGEX 6, 18, 235, 160
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Widok"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTOCHECKBOX "&Pokaż numer telefoniczny przed wybieraniem", 1142, 8, 10, 223, 10, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "Pokaż ustawienia &lokalizacji przed wybieraniem", 1139, 8, 27, 206, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Uruchom &monitor połączeń dial-up przed wybieraniem", 1138, 8, 44, 226, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Pokaż p&ostęp połączenia podczas wybierania", 1143, 8, 61, 224, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Z&amknij po wybraniu numeru", 1137, 8, 79, 220, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Użyj kreatora konfiguracji do tworzenia nowych wpisów do książki telefonicznej", 1144, 8, 97, 220, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Always prompt &before auto-dialing", 1136, 8, 114, 220, 10
|
|
END
|
|
|
|
160 DIALOGEX 6, 18, 320, 145
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wybierz nazwę dla tego interface połączeń typu dial-up. Zwykle wybiera się nazwę sieci lub routera z którymi będzie się łączyć.", 1158, 7, 5, 309, 29
|
|
LTEXT "&Nazwa Interface:", 1159, 17, 41, 285, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1157, 17, 53, 284, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "Znam się na interface połączeń typu dial-up i chcę samodzielnie ustawić właściwości", 1156, 24, 100, 258, 31, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
162 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Bezpieczeństwo"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Ustawienia bezpieczeństwa", 1580, 8, 3, 215, 139
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Typowe (ustawienia zalecane)", 1540, 14, 16, 201, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Zaawansowane (ustawienia własne)", 1541, 14, 102, 198, 8, BS_NOTIFY
|
|
LTEXT "&Uwiarygodnij moją tożsamość za pomocą:", 1537, 26, 29, 187, 8, NOT WS_GROUP
|
|
COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Automagicznie użyj mojej nazwy użytkownika i hasła z ReactOS (domeny też o ile istniej)", 1174, 26, 58, 184, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Wymagaj szyfrowania danych (rozłącz się w razie braku)", 1169, 26, 82, 183, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
LTEXT "Zmiana tych ustawień wymaga wiedzy o protokołach bezpieczeństwa.", 1539, 15, 114, 134, 20
|
|
PUSHBUTTON "&Ustawienia", 1180, 151, 115, 60, 14
|
|
GROUPBOX "Skrypty i logowanie interaktywne", 1177, 8, 146, 215, 62, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Pokaż okno terminala", 1173, 14, 159, 198, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Uruchom &skrypt:", 1172, 14, 172, 57, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
COMBOBOX 1179, 72, 171, 140, 104, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Edytuj....", 1182, 87, 187, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Przeglądaj", 1181, 151, 187, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
163 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Masz więcej niż jedno urządzenie dial-up na tym komputerze.", -1, 6, 3, 307, 13
|
|
LTEXT "&Wybierz urządzenie którym chcesz się połączyć:", -1, 6, 15, 307, 11
|
|
CONTROL "", 1228, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 7, 28, 304, 77
|
|
END
|
|
|
|
165 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Sieci"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Rodzaj serwera dial-up do którego się łączę:", 1583, 7, 4, 219, 8
|
|
COMBOBOX 1418, 7, 17, 215, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Ustawienia", 1419, 160, 35, 60, 14
|
|
LTEXT "To &połączenie korzysta z następujących składników:", 1684, 8, 64, 219, 10
|
|
CONTROL "", 1251, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C40D, 7, 75, 216, 53
|
|
PUSHBUTTON "&Instaluj..", 1252, 7, 133, 67, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Odinstaluj", 1254, 80, 133, 67, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", 1253, 153, 133, 67, 14
|
|
GROUPBOX "Opis", 1585, 9, 158, 213, 43
|
|
LTEXT "", 1250, 18, 167, 195, 25
|
|
END
|
|
|
|
166 DIALOGEX 6, 18, 320, 145
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wprowadź adres IP serwera DNS lub WINS w sieci zdalnej, albo pozostaw 0.0.0.0 jeśli oczekujesz, że router ustawi go za ciebie, bądź jeśli nie go znasz.", 1275, 7, 2, 311, 25
|
|
LTEXT "Serwer &DNS:", 1274, 7, 29, 160, 8, NOT WS_GROUP
|
|
CONTROL "", 1272, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 41, 85, 12
|
|
LTEXT "Serwer &WINS:", 1276, 7, 65, 166, 8, NOT WS_GROUP
|
|
CONTROL "", 1273, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 77, 85, 12
|
|
END
|
|
|
|
167 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Opcje"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Opcje wybierania", 1289, 7, 2, 213, 64
|
|
AUTOCHECKBOX "&Wyświetlaj przebieg połączenia", 1284, 16, 14, 201, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Zapytaj o nazwę użytkownika, hasło, certyfikat itd.", 1554, 16, 27, 201, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Dołącz domenę logowania z &ReactOS", 1555, 16, 39, 201, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Zapytaj o &numer telefoniczny", 1285, 16, 52, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
GROUPBOX "Wybieranie ponowne", 1290, 6, 72, 213, 79
|
|
LTEXT "&Ilość prób wybierania:", 1300, 16, 87, 123, 8
|
|
EDITTEXT 1287, 141, 84, 69, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "&Sekund pomiędzy próbami wybierania:", 1301, 16, 103, 123, 8
|
|
COMBOBOX 1292, 141, 101, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Sekund &bezczynności przed zawieszeniem połączenia:", 1299, 16, 120, 123, 8
|
|
COMBOBOX 1291, 141, 116, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Wybieraj &ponownie przy zerwaniu połączenia", 1286, 16, 136, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
GROUPBOX "Wiele urządzeń", 1288, 7, 156, 213, 32
|
|
COMBOBOX 1551, 16, 169, 128, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1293, 150, 168, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 7, 194, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "P&ołączenie wirtualne ""tunel""", 1294, 62, 194, 120, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
168 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Kreator konfiguracji połaczenia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wpisz numer telefoniczny poniżej. ", -1, 7, 4, 306, 14
|
|
LTEXT "&Numer telefoniczny:", 1308, 7, 19, 130, 8
|
|
EDITTEXT 1304, 7, 30, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Prawdopodobnie będzie trzeba użyć cyfry ""1"", numeru kierunkowego, albo obydwu. Jeśli nie jesteś pewien, wypróbuj żądany numer na swoim telefonie. Jeśli usłyszysz sygnał modemu, numer jest poprawny.", -1, 20, 50, 291, 53
|
|
END
|
|
|
|
169 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Książka telefoniczna"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Użyj poniższej ksiązki telefonicznej:", 1326, 8, 8, 222, 8
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Systemowa książka telefoniczna", 1325, 14, 22, 216, 10, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Osobista ksiązka telefoniczna", 1324, 14, 34, 216, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Wybrana książka telefoniczna:", 1323, 14, 46, 217, 10
|
|
COMBOBOX 1321, 26, 61, 201, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Przeglądaj", 1322, 167, 81, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
170 DIALOGEX 6, 18, 235, 135
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Książka telefoniczna"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Użyj poniższej ksiązki telefonicznej:", 1326, 8, 8, 223, 8
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Systemowa książka telefoniczna", 1325, 14, 22, 217, 10, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Wybrana książka telefoniczna:", 1323, 14, 36, 216, 10
|
|
COMBOBOX 1321, 26, 51, 203, 77, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Przeglądaj", 1322, 169, 69, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
171 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wprowadź swój adres IP w sieci zdalnej, albo zostaw 0.0.0.0 jeśli oczekujesz, że router zdalny ustawi to automagicznie. Zwykle routery operatora ustawiają ten adres automagicznie.", 1331, 5, 4, 308, 35
|
|
LTEXT "Mój adres &IP:", 1332, 4, 51, 100, 8, NOT WS_GROUP
|
|
CONTROL "", 1330, "RASIPADDRESS", WS_TABSTOP, 21, 62, 104, 12
|
|
LTEXT "Uwaga: Jeśli masz zainstalowany także adapter sieciowy, musisz wybrać inny adres IP niż adres adaptera.", 1333, 5, 94, 306, 36, NOT WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
172 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Niektóre serwery i routery dial-up wymagają logowania interaktywnego po połączeniu. Możesz użyć skryptu by odpowiadał za ciebie automagicznie.", 1339, 5, 3, 309, 27
|
|
AUTOCHECKBOX "Pokaż okno &terminala", 1462, 15, 31, 162, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Uruchom &skrypt:", 1463, 15, 45, 58, 10
|
|
COMBOBOX 1334, 30, 60, 275, 88, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Edytuj....", 1335, 180, 77, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Przeglądaj", 1465, 244, 77, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
173 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Wybieranie"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Ustawienia wybierania", 1344, 9, 4, 213, 53, WS_GROUP
|
|
LTEXT "&Ilość prób wybierania:", 1349, 16, 22, 140, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1340, 158, 19, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Sekund pomiędzy próbami wybierania:", 1351, 16, 38, 140, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1342, 158, 36, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
GROUPBOX "Rodzaj połączenia", 1343, 9, 63, 213, 56, WS_GROUP
|
|
LTEXT "Sekund &bezczynności przed zawieszeniem połączenia:", 1350, 28, 88, 124, 8, NOT WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Połączenie Demand Dial", 1347, 16, 78, 135, 10, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Połączenie tr&wałe", 1348, 16, 103, 199, 10, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
EDITTEXT 1341, 159, 85, 56, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Oddzwanianie...", 1345, 150, 125, 70, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Wie&le linii...", 1346, 74, 125, 70, 14
|
|
END
|
|
|
|
174 DIALOGEX 0, 0, 215, 226
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Router"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CTEXT "NYI...need spec from KCrocker", -1, 57, 86, 106, 28
|
|
END
|
|
|
|
175 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Zakańczanie kreatora konfiguracji interface dial-up.", 1352, 122, 5, 192, 32
|
|
LTEXT "Aby utworzyć ten interface i uruchomić go, naciśnij Finish.", 1354, 122, 41, 192, 26, NOT WS_GROUP
|
|
LTEXT "Aby zmienić ten interface, w Menedżerze Routingu i Dostępu Zdalnego, wybierz go w Interface'y Routingu i naciśnij Właściwości .", 1355, 122, 68, 190, 39, NOT WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
179 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wybierz &modem lub adapter, jaki ma ten interface używać.", 1356, 7, 4, 306, 11
|
|
CONTROL "", 1355, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C415, 6, 15, 305, 80
|
|
LTEXT "Lista pokazuje urządzenia ustawione do routingu.", 1357, 15, 98, 288, 37, NOT WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
180 DIALOGEX 6, 18, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wprowadź numer telefoniczny serwera dial-up albo routera z którym się łączysz. Inne numery telefocznicze, jeśli istnieją, są wybierane automagicznie, kiedy podstawowy numer jest zajęty.", 1360, 7, 4, 305, 42
|
|
LTEXT "&Numer telefoniczny lub adres:", 1361, 7, 50, 275, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1358, 7, 62, 304, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "Inne...", 1359, 250, 80, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
181 DIALOGEX 6, 18, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Bezpieczeństwo"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Ustawienia uwierzytelniania i szyfrowania", 1367, 6, 8, 216, 103, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Akceptuj każdą metodę uwierzytelniania (także otwartym tekstem)", 1370, 16, 20, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTORADIOBUTTON "A&kceptuj tylko uwierzytelnianie szyfrowane", 1373, 16, 36, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTORADIOBUTTON "Ak&ceptuj tylko uwierzytelnianie szyfrowane Microsoftu", 1374, 16, 52, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Wymagaj szyfrowania danych", 1363, 27, 65, 184, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "Wymagaj &mocnego szyfrowania danych", 1364, 41, 80, 172, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Używaj uwierzytelniania dwustronnego", 1362, 17, 95, 194, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "&Nie zapisuj hasła", 1369, 59, 117, 80, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Zaawansowane", 1368, 142, 117, 80, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
|
|
AUTOCHECKBOX "Wyk&ryj udostępnianie plików i drukarek przed wybieraniem", 1365, 7, 198, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
182 DIALOGEX 6, 18, 248, 148
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Bezpieczeństwo"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Ustawienia uwierzytelniania i szyfrowania", 1367, 7, 8, 200, 98, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Akceptuj każdą metodę uwierzytelniania (także otwartym tekstem)", 1370, 14, 24, 183, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "A&kceptuj tylko uwierzytelnianie szyfrowane", 1373, 14, 39, 183, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "Ak&ceptuj tylko uwierzytelnianie szyfrowane Microsoftu", 1374, 14, 53, 184, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Wymagaj szyfrowania danych", 1363, 33, 67, 165, 10, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "Wymagaj &mocnego szyfrowania danych", 1364, 48, 79, 152, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Użyj obecnej nazwy użytkownika i hasła ", 1366, 31, 91, 165, 10
|
|
PUSHBUTTON "Nie zapisuj hasła", 1369, 6, 114, 100, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Zaawansowane", 1368, 109, 114, 60, 14, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
|
|
AUTOCHECKBOX "Wyk&ryj udostępnianie plików i drukarek przed wybieraniem", 1365, 14, 134, 193, 10, NOT WS_VISIBLE | WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
183 DIALOGEX 6, 18, 317, 144
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Zaznacz odpowiednie opcje:", 1388, 7, 4, 296, 9
|
|
AUTOCHECKBOX "Routuj pakiety &IP na tym interface.", 1386, 20, 19, 285, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Routuj pakiety IP&X na tym interface.", 1387, 20, 35, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Dodaj konto użytkownika by umożliwić dostęp zdalny.", 1382, 20, 52, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Wysyłaj hasło &otwartym tekstem jeśli nie ma innej metody.", 1385, 20, 70, 287, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Użyj skryptów do połączenia się z routerem zdalnym.", 1384, 20, 87, 289, 22, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
184 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
186 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Połączenie, stworzone tylko dla ciebie, jest zapisane w twoim osobistym katalogu i jest dostępne wyłącznie dla twojego konta.", -1, 7, 4, 306, 23
|
|
LTEXT "Utwórz to połączenie dla:", -1, 14, 27, 288, 12
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Każdego użytkownika", 1400, 26, 40, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Tylko dla mnie", 1401, 26, 55, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
498 DIALOGEX 12, 16, 215, 126
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połącz z %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ReactOS nie mógł połączyć się z siecią za pomocą podanej nazwy użytkownika i hasła. Proszę ponownie wprowadziź nazwę użytkownika i hasło.", 1396, 7, 6, 206, 36
|
|
LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1399, 8, 51, 49, 8
|
|
EDITTEXT 1394, 66, 46, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Hasło:", 1397, 8, 70, 49, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1393, 66, 64, 143, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "&Zapisz hasło", 1391, 66, 84, 143, 10
|
|
CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 98, 200, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 81, 104, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 145, 104, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
500 DIALOGEX 12, 16, 215, 173
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połącz z %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ReactOS nie mógł połączyć się z siecią za pomocą podanej nazwy użytkownika i hasła. Proszę ponownie wprowadziź nazwę użytkownika i hasło.", 1396, 7, 6, 209, 26
|
|
LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1399, 7, 72, 44, 8
|
|
EDITTEXT 1394, 97, 69, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Hasło:", 1397, 7, 90, 45, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1393, 97, 87, 115, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Domena:", 1395, 7, 108, 53, 8, NOT WS_GROUP
|
|
EDITTEXT 1392, 97, 105, 115, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "&&Zapisz nazwę użytkownika i hasło", 1391, 85, 125, 123, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 87, 146, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 151, 146, 60, 14
|
|
CONTROL "", 1398, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ | WS_GROUP, 7, 140, 205, 1
|
|
LTEXT "Możesz wprowadzić nazwę domeny albo pozostawić to pole puste.\n(Nazwa domeny nie jest konieczna w przypadku łączenia z Internetem)", -1, 8, 38, 209, 26
|
|
END
|
|
|
|
502 DIALOGEX 20, 60, 215, 73
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ustawienia PPP"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTOCHECKBOX "&Włącz rozszerzenia LCP", 1423, 9, 7, 200, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Włą&cz kompresję programową", 1424, 9, 22, 201, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "Ustalaj połączenie &multi-link dla połączeń pojedynczych", 1557, 9, 37, 202, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 82, 53, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 148, 53, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
509 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wybierz rolę dla tego komputera:", -1, 10, 5, 275, 9
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Host", 1483, 31, 20, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Gość", 1484, 31, 44, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
LTEXT "Ten komputer zawiera informacje po które inne komputery się łączą.", -1, 45, 31, 253, 13, NOT WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Ten komputer jest używany do pobierania informacji z komputera hosta.", -1, 43, 56, 253, 23, NOT WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
511 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Wybierz urządzenie:", -1, 8, 5, 261, 8
|
|
COMBOBOX 1485, 9, 18, 302, 62, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
528 DIALOGEX 0, 0, 227, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połączenia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Przywileje logowania", 1582, 8, 10, 213, 63
|
|
LTEXT "Nie-Administratorzy mogą uzyskać pozwolenie na tworzenie i modyfikowanie połączeń przed logowaniem .", 1581, 16, 21, 194, 30
|
|
AUTOCHECKBOX "&Zezwól na tworzenie i modyfikację połączeń przed logowaniem", 1497, 16, 56, 195, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
532 DIALOGEX 0, 0, 263, 263
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Oddzwanianie z routera"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Niektóre routery oferują opcję oddzwaniania, co może zmniejszyć twój rachunek telefoniczny a także zwiększyć bezpieczeństwo. Zadecyduj czy chcesz korzystać z tej opcji.", 1043, 7, 5, 253, 24
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Bez oddzwaniania", 1501, 9, 36, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Zawsze oddzwaniaj na numery z listy poniżej:", 1502, 9, 48, 252, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
CONTROL "", 1503, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00008401, 15, 63, 240, 143
|
|
PUSHBUTTON "&Edytuj", 1504, 131, 213, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Skasuj", 1505, 194, 213, 60, 14
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 196, 242, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
534 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Opcje"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Rodzaj połączenia", 1289, 7, 7, 215, 55
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Łączenie automatyczne", 1506, 16, 20, 199, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Czas bezczynności przed rozłączeniem:", 1299, 27, 33, 99, 8, NOT WS_GROUP
|
|
COMBOBOX 1291, 144, 30, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Połączenie trwałe", 1507, 16, 47, 197, 9, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Ustawienia połączeń", 1290, 7, 66, 215, 48
|
|
LTEXT "P&rób łączenia:", 1300, 14, 79, 123, 8
|
|
EDITTEXT 1287, 143, 76, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "Średnie przer&wy pomiędzy połączeniami:", 1301, 14, 96, 123, 8
|
|
COMBOBOX 1292, 143, 94, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "Kilka modemów", 1288, 7, 116, 215, 35
|
|
COMBOBOX 1551, 16, 130, 128, 41, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Konfiguruj...", 1293, 150, 129, 65, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Oddzwanianie", 1302, 8, 195, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&X.25", 1295, 73, 195, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
539 DIALOGEX 0, 0, 265, 110
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połącz z %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 14, 64, 84, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 102, 62, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 82, 247, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 8, 89, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 89, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 133, 89, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 195, 89, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
540 DIALOGEX 0, 0, 265, 133
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połącz z %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 10, 64, 90, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 105, 60, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 80, 252, 1
|
|
LTEXT "Łą&czenie:", 1412, 10, 91, 92, 10
|
|
COMBOBOX 1416, 105, 88, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 107, 251, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 8, 113, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 113, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 134, 113, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 197, 113, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
541 DIALOGEX 0, 0, 265, 157
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połącz z %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "N&azwa użytkownika:", 1413, 12, 67, 87, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 103, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 9, 84, 248, 1
|
|
LTEXT "Łą&czenie:", 1412, 11, 96, 48, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 103, 92, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Łącze&nie za pomocą:", 1415, 10, 114, 46, 8
|
|
COMBOBOX 1414, 102, 110, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Ustawienia połączeń", 1108, 193, 110, 64, 14
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 7, 130, 250, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "Łąc&z", 1590, 6, 136, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 69, 136, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 132, 136, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 196, 136, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
544 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Współdzielenie Łącza Internetowego umożliwia innym komputerom w twojej sieci lokalnej na korzystanie z zasobów zdalnych za pomocą tego połączenia.", -1, 10, 5, 300, 22
|
|
AUTOCHECKBOX "&Włącz Współdzielenie Łącza Internetowego dla tego połączenia", 1512, 21, 31, 272, 10
|
|
LTEXT "Aby automatycznie nawiązać połączenie, gdy komputer w twojej sieci lokalnej spróbuje uzyskać dostęp do zasobów zdalnych, zaznacz opcję Połączenia Automatyczne.", 1514, 10, 56, 294, 22
|
|
AUTOCHECKBOX "Włą&cz Połączenia Automatyczne", 1513, 21, 86, 260, 10
|
|
END
|
|
|
|
545 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Dostęp Współdzielony umożliwia komputerom w twojej sieci lokalnej na korzystanie z zasobów zdalnych za pomocą tego połączenia dial-up. Możesz włączyć Dostęp Współdzielony dla jednego połączenia i jednej sieci w tym samym czasie.", -1, 10, 5, 300, 25
|
|
LTEXT "&Wybierz sieć lokalną, która uzyska dostęp do zasobów zdalnych za pomocą tego połączenia:", -1, 21, 35, 285, 8
|
|
COMBOBOX 1522, 21, 48, 231, 56, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
546 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Możesz skonfigurować to połączenie tak, by korzystało ze smart card przy logowaniu do sieci zdalnej. Wybierz czy chcesz korzystać ze smart card z tym połączeniem.", -1, 10, 5, 303, 22
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Użyj smart card ", 1524, 26, 29, 264, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Nie używaj smart card ", 1525, 26, 44, 261, 16, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
547 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Kreator Połączeń Automatycznych"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Witamy w Kreatorze Połączeń Automatycznych.", 1530, 122, 8, 192, 32
|
|
LTEXT "Za pomocą tego Kreatora możesz stworzyć interface Połączeń Automatycznych, w celu połączenia tego routera z innymi.", 1531, 122, 43, 192, 37
|
|
LTEXT "Naciśnij Dalej aby kontynuować.", 1532, 122, 85, 191, 29
|
|
END
|
|
|
|
548 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTORADIOBUTTON "Połącz za pomocą &modemu, adaptera ISDN, lub innego urządzenia.", 1531, 21, 17, 290, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Połącz za pomocą &Wirtualnych Sieci Prywatnych (VPN)", 1532, 21, 38, 291, 15, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Połącz za pomocą PPP over Ethernet (PPPoE)", 1688, 21, 58, 290, 12, NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
550 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wprowadź nazwę albo adres IP routera, z którym się chcesz połączyć.", 1535, 10, 8, 289, 18
|
|
LTEXT "&Nazwa hosta albo adres IP (na przykład: reactos.org albo 145.52.0.1):", 1537, 21, 35, 285, 8
|
|
EDITTEXT 1536, 21, 47, 285, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
551 DIALOGEX 0, 0, 265, 127
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połącz z %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 12, 62, 89, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Domena:", 1110, 12, 82, 90, 8
|
|
EDITTEXT 1102, 104, 79, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 99, 248, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "D&zwoń", 1590, 9, 106, 61, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 106, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 135, 106, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 106, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
552 DIALOGEX 0, 0, 265, 159
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połącz z %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 10, 67, 91, 10
|
|
EDITTEXT 1104, 104, 64, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Domena:", 1110, 11, 86, 91, 8
|
|
EDITTEXT 1102, 104, 83, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 103, 248, 1
|
|
LTEXT "P&ołączenie", 1412, 10, 115, 91, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 104, 111, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 132, 248, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "D&zwoń", 1590, 8, 139, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 139, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 134, 139, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 139, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
553 DIALOGEX 0, 0, 265, 183
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połącz z %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "N&azwa użytkownika:", 1413, 10, 68, 92, 10
|
|
EDITTEXT 1104, 104, 65, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Domena:", 1110, 10, 90, 91, 8
|
|
EDITTEXT 1102, 104, 86, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 106, 248, 1
|
|
LTEXT "P&ołączenie:", 1412, 10, 118, 92, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 104, 114, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Łącze&nie za pomocą:", 1415, 10, 137, 91, 8
|
|
COMBOBOX 1414, 104, 134, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Ustawienia połączeń", 1108, 194, 134, 65, 14
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 154, 248, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "Łą&cz", 1590, 8, 162, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 162, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 134, 162, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 162, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
554 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ogólne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Połącz za pomocą:", 1124, 7, 4, 193, 8
|
|
CONTROL "", 1128, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00004C0D, 7, 17, 195, 44, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "&Góra", 1132, 208, 18, 16, 14, BS_ICON
|
|
PUSHBUTTON "&Dół", 1131, 208, 36, 16, 14, BS_ICON
|
|
AUTOCHECKBOX "&Wszystkie urządzenia wybierają te same numery", 1119, 7, 65, 131, 21, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1130, 140, 66, 60, 14
|
|
GROUPBOX "Przykład", 1125, 7, 87, 213, 56, WS_GROUP
|
|
LTEXT "&Numer telefonu:", 1135, 19, 102, 191, 8
|
|
EDITTEXT 1123, 17, 112, 138, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "P&ozostałe", 1129, 161, 112, 50, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Po&każ ikonę w zasobniku systemowym podczas trwania połączenia", 1120, 11, 194, 212, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
555 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ogólne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1130, 160, 38, 60, 14
|
|
LTEXT "&Numer telefonu:", 1135, 8, 72, 194, 8
|
|
EDITTEXT 1123, 8, 83, 148, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "P&ozostałe", 1129, 160, 83, 60, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Po&każ ikonę w zasobniku systemowym podczas trwania połączenia", 1120, 11, 194, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
LTEXT "&Połącz za pomocą:", 1124, 8, 5, 214, 8
|
|
CONTROL "", 1127, "SYSLISTVIEW32", WS_DISABLED | WS_BORDER | 0x0000EC0D, 7, 18, 214, 15
|
|
END
|
|
|
|
556 DIALOGEX 0, 0, 220, 165
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ustawienia Aplikacji"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Opis aplikacji działającej w twojej sieci lokalnej:", -1, 7, 5, 203, 8
|
|
EDITTEXT 1565, 7, 17, 206, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Numer portu serwera:", -1, 7, 35, 202, 8
|
|
EDITTEXT 1566, 7, 47, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1548, 128, 49, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1567, 166, 49, 31, 10, NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "&Nasłuchuj na odpowiedzi serwera na porcie lub przedziale portów:\n(na przykład: 1024-1209, 1300-1310, 1450)", -1, 7, 70, 207, 22
|
|
LTEXT "T&CP:", -1, 7, 100, 28, 8
|
|
EDITTEXT 1569, 50, 97, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "UD&P:", -1, 7, 121, 30, 8
|
|
EDITTEXT 1551, 51, 117, 162, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 90, 144, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 154, 144, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
557 DIALOGEX 0, 0, 217, 164
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ustawienia Usług"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Opis usługi:", -1, 7, 5, 203, 8
|
|
EDITTEXT 1552, 7, 18, 205, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Nazwa hosta albo adres IP (na przykład 192.168.0.12) komputera, na którym usługa jest uruchomiona:", -1, 7, 37, 208, 16
|
|
EDITTEXT 1556, 7, 57, 203, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Numer portu przydzielony tej usłudze:", -1, 7, 85, 203, 8
|
|
EDITTEXT 1553, 7, 97, 113, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
AUTORADIOBUTTON "&TCP", 1554, 128, 99, 30, 10, NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&UDP", 1555, 166, 99, 31, 10, NOT WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 143, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 150, 143, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
558 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Programy"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Połączenie internetowe na tym komputerze zostało ustawione tak, by umożliwić następującym programom dostęp do sieci:", -1, 7, 7, 218, 28
|
|
CONTROL "List1", 1558, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "&Dodaj", 1538, 7, 197, 67, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Edytuj", 1559, 80, 197, 67, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Skasuj", 1568, 153, 197, 67, 14
|
|
END
|
|
|
|
559 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Usługi"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Wybierz usługi, działające w twojej sieci, które chcesz udostępnić użytkownikom przez Internet.", -1, 7, 5, 216, 22
|
|
LTEXT "Usługi:", -1, 7, 27, 143, 8
|
|
CONTROL "List1", 1560, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000441D, 7, 37, 215, 155, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "&Dodaj", 1561, 7, 197, 67, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Edytuj", 1563, 80, 197, 67, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Skasuj", 1562, 153, 197, 67, 14
|
|
END
|
|
|
|
560 DIALOGEX 6, 18, 240, 88
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połączenie Wstępne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Tak", 6, 68, 68, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Nie", 7, 125, 68, 50, 14
|
|
ICON 32516, 1575, 7, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "", 1576, 40, 7, 190, 33
|
|
AUTOCHECKBOX "&Nie wyświetlaj więcej tego komunikatu", 1579, 40, 48, 192, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
567 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wprowadź nazwę usługi w pole poniżej. Jeśli zostawisz je puste, ReactOS automagicznie wykryje i skonfiguruje tą usługę podczas łączenia.", -1, 10, 7, 301, 25
|
|
LTEXT "&Nazwa Usługi (opcjonalnie):", -1, 22, 32, 229, 8
|
|
EDITTEXT 1593, 22, 44, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
568 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ogólne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Nazwa &Usługi:", 1686, 7, 5, 217, 10
|
|
EDITTEXT 1594, 7, 17, 217, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "Pok&aż ikonę w obszarze powiadamiania podczas połączenia", 1120, 9, 196, 215, 8
|
|
END
|
|
|
|
569 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Bezpieczeństwo"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Ustawienia bezpieczeństwa", 1580, 8, 4, 213, 151
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Typowe (ustawienia zalecane)", 1540, 14, 16, 197, 9, BS_NOTIFY | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Zaawansowane (ustawienia własne)", 1541, 14, 100, 197, 8, BS_NOTIFY
|
|
LTEXT "&Uwiarygodnij moją tożsamość za pomocą:", 1537, 26, 29, 183, 8, NOT WS_GROUP
|
|
COMBOBOX 1178, 26, 40, 184, 78, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Automagicznie użyj mojej nazwy użytkownika i hasła z ReactOS (domeny też o ile istniej)", 1174, 26, 59, 182, 20, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Wymagaj szyfrowania danych (rozłącz się w razie braku)", 1169, 26, 83, 182, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
LTEXT "Zmiana tych ustawień wymaga wiedzy o protokołach bezpieczeństwa.", 1539, 26, 111, 136, 20
|
|
PUSHBUTTON "&Ustawienia", 1180, 151, 134, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Ustawienia &IPSec", 1598, 126, 163, 85, 14
|
|
END
|
|
|
|
570 DIALOGEX 0, 0, 265, 126
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ustawienia IPSec"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 151, 104, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 207, 104, 50, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "&Użyj klucza pre-shared do uwierzytelniania", 1604, 21, 15, 217, 10
|
|
LTEXT "&Klucz:", 1602, 20, 31, 44, 12
|
|
EDITTEXT 1605, 66, 30, 172, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "Zezwól na certyfikaty z mojego magazynu użytkownika oprócz certifikatów systemowych", 1606, 20, 50, 242, 13, WS_DISABLED
|
|
AUTOCHECKBOX "Użyj wybranego certyfikatu", 1607, 20, 67, 239, 10, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Wybierz", 1608, 31, 84, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
COMBOBOX 1610, 91, 84, 135, 30, CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_DISABLED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
571 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Logowanie komunikatów bezpieczeństwa"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Opcje logowania:", -1, 6, 8, 216, 47
|
|
AUTOCHECKBOX "Loguj &nieudane próby połączeń przychodzących", 1642, 14, 22, 201, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Loguj &udane połączenia wychodzące", 1641, 14, 37, 200, 10
|
|
GROUPBOX "Opcje pliku logów:", -1, 7, 64, 215, 91
|
|
LTEXT "&Nazwa:", -1, 14, 78, 199, 8
|
|
EDITTEXT 1674, 14, 90, 199, 14, ES_READONLY
|
|
PUSHBUTTON "&Przeglądaj", 1639, 153, 108, 60, 14
|
|
LTEXT "&Limit wielkości:", -1, 14, 133, 67, 8
|
|
EDITTEXT 1640, 86, 130, 50, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "KB", -1, 140, 133, 20, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Ustawienia Domyślne", 1643, 135, 197, 85, 14
|
|
END
|
|
|
|
572 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "ICMP"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Internet Control Message Protocol (ICMP) pozwala komputerom w sieci na przesyłanie informacji o błędach i o stanie własnym. Wybierz zapytania ICMP na które ten komputer będzie mógł odpowiedzieć:", -1, 7, 5, 215, 37
|
|
CONTROL "IList1", 1644, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 45, 215, 100, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
GROUPBOX "Opis:", -1, 7, 153, 215, 55
|
|
LTEXT "", 1645, 14, 171, 199, 32
|
|
END
|
|
|
|
574 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Zaawansowane"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", 575, 7, 60, 213, 100
|
|
END
|
|
|
|
577 DIALOGEX 0, 0, 312, 144
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wpisz nazwę ISP w pole poniżej.", 1681, 10, 3, 296, 11
|
|
LTEXT "N&azwa:", 1690, 18, 20, 127, 10
|
|
EDITTEXT 1680, 17, 32, 222, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "Nazwa wpisana tutaj będzie domyślną nazwą utworzonego połączenia internetowego.", 1683, 17, 52, 282, 42
|
|
END
|
|
|
|
580 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Wybór automatyczny", 1534, 21, 20, 288, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)", 1532, 21, 39, 290, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Layer 2 Tunneling Protocol (L2TP)", 1533, 21, 56, 286, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
1420 DIALOGEX 0, 0, 265, 108
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połącz z %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "Łą&czenie:", 1412, 14, 63, 86, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 104, 60, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 80, 248, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "P&ołącz", 1590, 9, 87, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 87, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 135, 87, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 87, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1421 DIALOGEX 0, 0, 265, 223
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połącz z %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 10, 61, 90, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 104, 58, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Hasło:", 1112, 11, 81, 90, 8
|
|
EDITTEXT 1103, 104, 77, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 98, 248, 1
|
|
AUTOCHECKBOX "&Zapisz tą nazwę użytkownika i hasło dla następujących użytkowników:", 1101, 14, 105, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 26, 119, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Każdy kto używa tego komputera", 1623, 26, 133, 225, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 149, 248, 1
|
|
LTEXT "P&ołączenie:", 1412, 14, 161, 87, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 104, 157, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Wy&bieranie z:", 1415, 14, 178, 88, 8
|
|
COMBOBOX 1414, 104, 175, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Reguły wybierania", 1108, 193, 175, 65, 14
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 196, 248, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 9, 202, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 72, 202, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 135, 202, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 202, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1422 DIALOGEX 0, 0, 265, 242
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połącz z %1"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL 1678, 1100, "STATIC", SS_BITMAP, 0, 0, 265, 50
|
|
LTEXT "&Nazwa użytkownika:", 1413, 10, 67, 91, 8
|
|
EDITTEXT 1104, 104, 63, 154, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Hasło:", 1112, 10, 85, 92, 8
|
|
EDITTEXT 1103, 104, 82, 154, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Domena:", 1110, 10, 104, 92, 8
|
|
EDITTEXT 1102, 104, 101, 154, 14, ES_UPPERCASE | ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN, 10, 121, 248, 1
|
|
AUTOCHECKBOX "&Zapisz tą nazwę użytkownika i hasło dla następujących użytkowników:", 1101, 12, 127, 242, 13, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Tylko &ja", 1622, 24, 141, 227, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Każdy kto używa tego komputera", 1623, 24, 155, 230, 11, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 170, 248, 1
|
|
LTEXT "P&ołączenie:", 1412, 14, 182, 87, 8
|
|
COMBOBOX 1416, 104, 178, 154, 112, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Wy&bieranie z:", 1415, 14, 198, 87, 8
|
|
COMBOBOX 1414, 104, 195, 87, 112, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Reguły wybierania", 1108, 193, 195, 65, 14
|
|
CONTROL "", -1, "STATIC", SS_LEFTNOWORDWRAP | SS_SUNKEN | WS_GROUP, 10, 215, 248, 1
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Dzwoń", 1590, 8, 221, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 1591, 71, 221, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", 1107, 134, 221, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Pomoc", 1592, 198, 221, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1425 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ogólne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wprowadź &nazwę hosta albo adres IP celu (na przykład reactos.org albo 145.52.0.1):", 1430, 7, 5, 217, 18
|
|
EDITTEXT 1427, 7, 25, 215, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
GROUPBOX "Połączenie wstępne", 1431, 9, 48, 213, 78
|
|
LTEXT "ReactOS może wpierw połączyć się z siecią publiczną, np z Internetem, przed próbą ustanowienia tego połączenia z VPN.", 1432, 17, 63, 199, 24
|
|
AUTOCHECKBOX "&Wybierz najpierw inne połączenie:", 1428, 19, 89, 183, 10
|
|
COMBOBOX 1429, 29, 103, 182, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Po&każ ikonę w zasobniku systemowym podczas trwania połączenia", 1120, 10, 192, 213, 13
|
|
END
|
|
|
|
1426 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Opcje"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Opcje wybierania", 1289, 8, 7, 214, 56
|
|
AUTOCHECKBOX "&Wyświetlaj przebieg połączenia", 1284, 16, 17, 199, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "&Zapytaj o nazwę użytkownika, hasło, certyfikat itd.", 1554, 16, 32, 199, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Dołącz domenę logowania z &ReactOS", 1555, 16, 47, 178, 10
|
|
GROUPBOX "Wybieranie ponowne", 1290, 8, 68, 214, 89
|
|
LTEXT "&Ilość prób wybierania:", 1300, 16, 81, 121, 8
|
|
EDITTEXT 1287, 140, 77, 70, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
|
|
LTEXT "&Czas pomiędzy próbami wybierania:", 1301, 16, 99, 121, 8
|
|
COMBOBOX 1292, 141, 95, 70, 123, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Czas &bezczynności przed zawieszeniem połączenia:", 1299, 16, 117, 121, 8
|
|
COMBOBOX 1291, 141, 113, 70, 108, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "Wybieraj &ponownie przy zerwaniu połączenia", 1286, 16, 138, 199, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
1427 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wprowadź nazwę hosta albo adres IP komputera z którym chcesz się połączyć.", -1, 10, 6, 275, 16
|
|
LTEXT "&Nazwa hosta albo adres IP (na przykład, reactos.org or 145.52.0.1 ):", -1, 21, 28, 277, 11
|
|
EDITTEXT 1433, 21, 42, 275, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
1428 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ReactOS może wpierw połączyć się z siecią publiczną, np z Internetem, przed próbą ustanowienia tego połączenia z VPN.", -1, 10, 6, 275, 24
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Nie wykonuj połączenia wstępnego.", 1509, 32, 31, 271, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Automagicznie wykonaj połączenie wstępne:", 1510, 32, 45, 269, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX 1435, 43, 62, 253, 87, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
1436 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ogólne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Wybierz urządzenie:", 1597, 8, 5, 213, 8
|
|
COMBOBOX 1437, 7, 17, 217, 166, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTOCHECKBOX "P&okaż ikonę w zasobniku systemowym podczas trwania połączenia", 1120, 11, 195, 213, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "&Konfiguruj", 1130, 160, 34, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1448 DIALOGEX 10, 20, 265, 71
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połączenia sieciowe"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Wybierz połączenie sieciowe:", 1456, 7, 7, 251, 10
|
|
COMBOBOX 1457, 8, 18, 250, 140, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Połącz...", 1449, 7, 50, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 1455, 70, 50, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Nowe...", 1459, 134, 50, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 1460, 198, 50, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1466 DIALOGEX 6, 18, 265, 262
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Przykładowy tekst", 1469, 7, 7, 251, 8
|
|
EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Dodaj", 1471, 77, 36, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Zamień", 1472, 141, 36, 60, 14
|
|
LTEXT "Przykładowy tekst", 1473, 7, 57, 193, 8
|
|
LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 145, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Dół", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP
|
|
PUSHBUTTON "&Skasuj", 1477, 141, 215, 60, 14
|
|
CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
|
|
PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 196, 242, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1467 DIALOGEX 6, 18, 263, 263
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Przykładowy tekst", 1469, 7, 7, 197, 8
|
|
EDITTEXT 1470, 7, 17, 193, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Dodaj", 1471, 76, 36, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Zamień", 1472, 141, 36, 60, 14
|
|
LTEXT "Przykładowy tekst", 1473, 7, 57, 193, 8
|
|
LISTBOX 1474, 7, 68, 193, 135, WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Góra", 1475, 206, 68, 51, 14, BS_BITMAP | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Dół", 1476, 206, 86, 51, 14, BS_BITMAP
|
|
PUSHBUTTON "&Skasuj", 1477, 141, 204, 60, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "Przykładowy tekst", 1478, 7, 225, 249, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 196, 242, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1468 DIALOGEX 6, 18, 263, 263
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Przykładowy tekst", 1469, 7, 5, 249, 8
|
|
EDITTEXT 1470, 7, 17, 249, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Dodaj", 1471, 132, 36, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Zamień", 1472, 196, 36, 60, 14
|
|
LTEXT "Przykładowy tekst", 1473, 7, 55, 251, 8
|
|
LISTBOX 1474, 7, 68, 249, 140, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "&Skasuj", 1477, 196, 214, 60, 14, WS_GROUP
|
|
CONTROL "", 1479, "STATIC", SS_ETCHEDHORZ, 7, 233, 249, 1
|
|
PUSHBUTTON "OK", 1, 132, 242, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 196, 242, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1469 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTORADIOBUTTON "Połączenie &Dial-up do sieci prywatnej.", 1488, 24, 9, 116, 10, NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Połącz się z siecią prywatną za pośrednictwem &Internetu.", 1489, 24, 34, 206, 10, NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Bezpośrednie połączenie z innym komputerem.", 1490, 24, 59, 157, 10, NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Połączenie z siecią poprzez łącze &stałe", 1491, 24, 83, 273, 10, NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Połącz za pomocą linii telefonicznej (modem albo ISDN).", -1, 45, 21, 156, 8
|
|
LTEXT "Stwórz połączenie VPN albo połączenie tunelowe poprzez internet.", -1, 45, 46, 266, 8
|
|
LTEXT "Połącz za pomocą portu szeregowego, równoległego albo podczerwieni.", -1, 45, 71, 266, 8
|
|
LTEXT "Połącz za pomocą łącza szerokopasmowego.", -1, 45, 95, 266, 8
|
|
END
|
|
|
|
1480 DIALOGEX 0, 0, 230, 61
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Edytor numerów telefonicznych"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Proszę wprowadzić nowy numer:", 1481, 7, 7, 218, 8
|
|
EDITTEXT 1482, 7, 17, 217, 15, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 99, 40, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 163, 40, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
1481 DIALOGEX 0, 0, 321, 157
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Kreator konfiguracji połączenia"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wprowadź nazwę konta i hasło u ISP, następnie zapisz te informacje i przechowaj w bezpiecznym miejscu. (Jeżeli mimo to zapomniałeś nazwy konta albo hasła, skontaktuj się ze swoim ISP.)", 1689, 10, 4, 308, 25
|
|
LTEXT "&Nazwa konta:", 1636, 23, 35, 89, 15
|
|
EDITTEXT 1614, 115, 34, 190, 15, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Hasło:", 1637, 23, 55, 90, 13
|
|
EDITTEXT 1615, 115, 54, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Potwierdź hasło:", 1638, 23, 74, 88, 13
|
|
EDITTEXT 1616, 115, 73, 190, 15, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "Uż&yj tej nazwy konta i hasła gdy którykolwiek użytkownik będzie łączył się z Internetem, z tego komputera", 1596, 23, 91, 291, 17, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Ustaw to połączenie sieciowe jako domyślne", 1595, 23, 112, 288, 14
|
|
AUTOCHECKBOX "&Włącz Firewall Systemowy dla tego połączenia", 1682, 23, 133, 290, 14
|
|
END
|
|
|
|
1660 DIALOGEX 0, 0, 258, 78
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Internet Connection Firewall"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 32515, -1, 7, 7, 20, 20
|
|
LTEXT "Wyłączenie Firewalla Systemowego może narazić twój komputer na nieautoryzowane wtargnięcie z Internetu. Czy na pewno chcesz go wyłączyć?", -1, 44, 5, 212, 24
|
|
AUTOCHECKBOX "&Nie pokazuj więcej tej wiadomości", 1662, 42, 40, 210, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Tak", 6, 74, 60, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Nie", 7, 128, 60, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
7000 DIALOGEX 0, 0, 215, 103
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ogólne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Nazwa użytkownika:", -1, 7, 8, 90, 12, SS_CENTERIMAGE
|
|
EDITTEXT 7001, 101, 7, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Imie i nazwisko:", -1, 7, 26, 90, 12
|
|
EDITTEXT 7002, 101, 25, 108, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Hasło:", -1, 7, 44, 90, 12
|
|
EDITTEXT 7003, 101, 43, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Potwierdź hasło:", -1, 7, 62, 91, 12
|
|
EDITTEXT 7004, 101, 61, 108, 14, ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "OK", 1, 84, 82, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 149, 82, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
7005 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Oddzwanianie"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Nie zezwalaj na oddzwanianie", 7009, 9, 7, 219, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Zezwól na wybór numeru przez oddzwaniającego", 7006, 9, 20, 218, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Używaj wyłącznie podanych numerów do oddzwaniania:", 7007, 9, 34, 217, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT 7008, 19, 49, 204, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
7010 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Ogólne"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Połączenia przychodzące", -1, 7, 4, 214, 110, WS_GROUP
|
|
LTEXT "Zezwalaj na połączenia przychodzące do tych urządzeń.", -1, 17, 17, 195, 8
|
|
LTEXT "&Urządzenia:", -1, 17, 29, 29, 8
|
|
CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00004405, 17, 41, 193, 47, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Włącz multipołączenia", 7012, 17, 96, 121, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Wł&aściwości", 7013, 145, 94, 65, 14, WS_GROUP
|
|
GROUPBOX "Wirtualne sieci prywatne", -1, 6, 122, 214, 49, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Zezwól innym na ustanawianie połączeń z moim komputerem poprzez tunelowanie przez Internet lub inną sieć", 7014, 17, 137, 195, 27, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "&Pokaż ikonę w zasobniku systemowym podczas trwania połączenia", 7015, 12, 184, 209, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
7016 DIALOGEX 0, 0, 265, 190
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Właściwości przychodzących połączeń TCP/IP"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Dostęp sieciowy", -1, 6, 5, 252, 32
|
|
AUTOCHECKBOX "&Zezwól dzwoniącym na dostęp do mojej sieci lokalnej", 7017, 20, 20, 228, 9, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
GROUPBOX "Przydział adresów TCP/IP", -1, 6, 42, 250, 122
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Przydziel adresy TCP/IP automagicznie, za pomocą DHCP", 7019, 20, 54, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Wyznacz adresy TCP/IP", 7020, 20, 71, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
LTEXT "&Od:", -1, 29, 88, 53, 8
|
|
CONTROL "", 7018, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 85, 103, 13
|
|
LTEXT "&Do:", -1, 29, 105, 53, 8
|
|
CONTROL "", 7021, "RASIPADDRESS", WS_GROUP | WS_TABSTOP, 90, 102, 103, 13
|
|
LTEXT "Ogólnie:", -1, 29, 124, 53, 10
|
|
LTEXT "", 7024, 90, 121, 150, 14, 0, WS_EX_STATICEDGE
|
|
AUTOCHECKBOX "Zezwól dz&woniącym komputerom na ustawienie własnych adresów IP", 7022, 20, 144, 231, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 133, 169, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 197, 169, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
7025 DIALOGEX 0, 0, 250, 157
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Właściwości przychodzących połączeń IPX"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Dostęp sieciowy", -1, 8, 6, 234, 32
|
|
AUTOCHECKBOX "A&Zezwól dzwoniącym na dostęp do mojej sieci lokalnej", 7032, 18, 19, 194, 12, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
GROUPBOX "Przydział adresów sieciowych", -1, 8, 43, 234, 87
|
|
AUTOCHECKBOX "&Przydziel ten sam adres sieciowy wszystkim komputerom", 7028, 17, 56, 203, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "P&rzydziel adres sieciowy automagicznie", 7026, 28, 68, 191, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Wyznacz adresy sieciowe:", 7027, 28, 81, 189, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT 7029, 40, 92, 154, 14, ES_UPPERCASE | WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "Zezwól &dzwoniącym na ustawienie własnych numerów węzła", 7031, 17, 113, 208, 11, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 116, 136, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 181, 136, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
7033 DIALOGEX 0, 0, 220, 50
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Wła"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
AUTOCHECKBOX "Allow &callers to access my local area network", 7034, 7, 7, 208, 18, BS_LEFT | BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 86, 30, 60, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 151, 30, 60, 14
|
|
END
|
|
|
|
7035 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Sieć"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Składniki sieci:", -1, 7, 7, 217, 9
|
|
CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 17, 215, 89, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "&Instaluj..", 7037, 9, 110, 67, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Odinstaluj", 7038, 80, 110, 67, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", 7039, 153, 110, 67, 14, WS_GROUP
|
|
GROUPBOX "Opis", -1, 7, 138, 213, 69
|
|
LTEXT "<opis protokołu>", 7040, 17, 150, 193, 48
|
|
END
|
|
|
|
7042 DIALOGEX 0, 0, 230, 215
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTEXTHELP | WS_CHILD | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Użytkownicy"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Użytkownicy którzy mogą się połączyć:", -1, 7, 5, 213, 8
|
|
CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 7, 19, 214, 83, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "&Nowy.....", 7044, 7, 107, 67, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Usuń.....", 7045, 80, 107, 67, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", 7046, 153, 107, 67, 14, WS_GROUP
|
|
AUTOCHECKBOX "Wy&magaj zabezpieczenia danych i haseł od wszystkich użytkowników.", 7048, 8, 151, 217, 12, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
AUTOCHECKBOX "&Zawsze zezwalaj urządzeniom bezpośrednio połączonym z komputerem do połączenia się bez podawania hasła.", 7049, 8, 169, 217, 23, BS_TOP | BS_MULTILINE
|
|
LTEXT "Zauważ że inne ustawienia, takie jak wyłączone konto użytkownika, mogą mieć wpływ na możliwość połączenia się użytkownika.", -1, 9, 126, 212, 23
|
|
END
|
|
|
|
7049 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wybierz użytkowników, którym chcesz zezwolić na łączenie się z tym komputerem. Note that other factors, such as a disabled user account, may affect a user's ability to connect.", -1, 10, 1, 275, 27
|
|
LTEXT "&Użytkownicy, którzy mogą się połączyć:", -1, 10, 28, 275, 8
|
|
CONTROL "", 7043, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 42, 275, 73
|
|
PUSHBUTTON "&Dodaj", 7044, 10, 122, 65, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Usuń", 7045, 79, 122, 65, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", 7046, 147, 122, 65, 14, WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
7050 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wybierz urządzenie, które chcesz użyć do odbierania połączeń przychodzących.", -1, 10, 4, 299, 10
|
|
LTEXT "&Urządzenia:", -1, 10, 16, 275, 8
|
|
CONTROL "", 7011, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 26, 297, 87
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", 7013, 243, 120, 65, 14, WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
7051 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wybierz usługi sieciowe, które mają być użyte do obsługi połączeń przychodzących.", -1, 10, 1, 288, 20
|
|
LTEXT "&Usługi sieciowe:", -1, 10, 24, 274, 8
|
|
CONTROL "", 7036, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000440D, 10, 34, 286, 33
|
|
PUSHBUTTON "&Instaluj...", 7037, 108, 71, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Odinstaluj", 7038, 172, 71, 60, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", 7039, 236, 71, 60, 14, WS_GROUP
|
|
LTEXT "<protocol description>", 7040, 21, 105, 273, 38
|
|
LTEXT "Opis:", -1, 21, 95, 275, 8
|
|
END
|
|
|
|
7052 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wirtualne Połączenia Prywatne do twojego komputera poprzez Internet są możliwe wyłącznie gdy komputer ogłasza swoją nazwę albo adres IP.", -1, 10, 4, 290, 20
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Zezwalaj na Wirtualne Połączenia Prywatne", 7053, 29, 63, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Nie zezwalaj na Wirtualne Połączenia Prywatne", 7054, 29, 78, 265, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Czy chcesz zezwolić na Wirtualne Połączenia Prywatne z tym komputerem?", -1, 17, 49, 275, 8
|
|
LTEXT " Jeśli tak, ReactOS zmodyfikuje Firewall Systemowy aby przepuszczał on pakiety VPN.", -1, 10, 25, 293, 25
|
|
END
|
|
|
|
7055 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Urządzenie dla tego połąćzenia:", -1, 23, 24, 275, 8
|
|
COMBOBOX 7056, 22, 36, 275, 125, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Urządzenia inne niż wybrane nie zostaną zajęte i będą mogły być wykorzystane do innych celów.", -1, 10, 4, 275, 17
|
|
PUSHBUTTON "&Właściwości", 7061, 232, 53, 65, 14, WS_GROUP
|
|
END
|
|
|
|
7379 DIALOGEX 0, 0, 317, 143
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
END
|
|
|
|
19900 DIALOGEX 0, 0, 156, 44
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Połączenia Dial-Up"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON 563, 19901, 10, 10, 18, 20
|
|
LTEXT "Oczekiwanie na start usługi...", 19902, 34, 16, 120, 8
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
187 "&Nie wybieraj\0"
|
|
188 "Użytkownik (lub program) zarządał informacji z %1. Którego połączenia chcesz użyć?\0"
|
|
189 "Dodaj kolejne numery telefoniczne\0"
|
|
190 "Wybieraj tylko na pierwszym dostępnym urządzeniu\0"
|
|
191 "Wybieraj na wszystkich urządzeniach\0"
|
|
192 "Wybieraj na urządzeniach według potrzeb\0"
|
|
193 "Wprowadź nazwę użytkownika i hasło z dostępem do zdalnej domeny sieciowej.\0"
|
|
194 "Translacja Adresów w Sieci (NAT) jest obecnie zainstalowana jako protokół routujący,\ni musi zostać usunięta przed włączeniem Udostępniania Połączenia Internetowego.\nAby usunąć NAT, otwórz Menedżera Routingu i Dostępu Zdalnego\nsnapin i rozwiń opcje routera w panelu po lewej.\nSkasuj protokół Translacji Adresów w Sieci z listy\nprotokołów routingu IP.\0"
|
|
195 "Numer kierunkowy może zawierać jedynie cyfry od 0 do 9.\0"
|
|
196 "Wprowadzona nazwa musi zawierać co najmniej jeden znak różny od spacji i nie może zaczynać się od kropki. Proszę wybrać inną nazwę.\0"
|
|
197 "Musisz wybrać wartość od %1 do %2 dla tego pola.\0"
|
|
198 "Biblioteka DLL konfiugracji własnego uwierzytelniania nie została załadowana. Upewnij się, że pakiet własnego uwierzytelniania się został poprawnie zainstalowany.\0"
|
|
199 "Wybrane połączenie zostało utworzone przez router wieloprotokołowy.\nProszę użyć narzędzia 'Routing i Admin RAS' do zawieszenia tego połączenia.\0"
|
|
200 "Komentarz\0"
|
|
201 "Konfiguracja pakietu własnego uwierzytelniania zakończone niepowodzeniem.\0"
|
|
202 "TCP/IP nie został zainstalowanay albo jest wyłączony dla Routingu i Dostępu Zdalnego. W Panelu Sterowania, wybierz Sieci, przejdź na Usługi, wybierz Właściwości usługi 'Routing i Dostęp Zdalny', i naciśnij przycisk Sieć.\0"
|
|
203 "IPX nie został zainstalowanay albo jest wyłączony dla Routingu i Dostępu Zdalnego. Możesz zainstalować/włączyć IPX przeglądając Właściwości dowolnego połączenia.\0"
|
|
204 "Czy usunąć wybrane urządzenia z listy?\0"
|
|
205 "Skasować %1 z Książki Telefonicznej?\0"
|
|
206 "Rozłączyć się z %1?\0"
|
|
207 "Plik o nazwie %1 już istnieje. Czy chcesz go nadpisać?\0"
|
|
208 "W skrypcie znajdują się błędy składni. Czy chcesz przejrzeć komunikaty o błędach?\0"
|
|
209 "'%1' jest teraz połączony. \0"
|
|
210 "Naciśnij prawy przycisk myszki na Monitorze Sieci Dial-Up w zasobniku systemowym, aby rozłączyć się lub sprawdzić stan twojego połączenia.\0"
|
|
212 "Połączenie udane.\0"
|
|
213 "Wybrana metoda uwierzytelniania własnego musi zostać uaktywniona we Właściwościach.\0"
|
|
214 "lnk\0"
|
|
215 "Skrót połączenia Dial-up(*.rnk)\0"
|
|
216 "*.rnk\0"
|
|
217 "Utwórz skrót połączenia Dial-Up\0"
|
|
218 "Połączenie z %1 nieudane. Ponowne połączenie w toku...\0"
|
|
219 "Nie można uzyskać informacji o ramce.\0"
|
|
220 "Nie można uzyskać informacji o.\0"
|
|
221 "Cannot retrieve projection information.\0"
|
|
222 "Nie można załądować listy połączeń.\0"
|
|
223 "Klienci:\0"
|
|
224 "Szczegóły\0"
|
|
225 "Urządzenia:\0"
|
|
226 "Sieć:\0"
|
|
227 "(niepołączony)\0"
|
|
228 "&Połącz...\0"
|
|
229 "Zawieś &połączenie\0"
|
|
230 "Połączenie Dial-up\0"
|
|
231 "Konfiguracja Modemu ustawiona na domyślne\0"
|
|
232 "COM1\0"
|
|
233 "Router Zdalny\0"
|
|
234 "Modem albo urządzenie\0"
|
|
235 "Proszę wprowadzić nazwę użytkownika dla konta tego interface na routerze zdalnym.\0"
|
|
236 "Nazwa %1 już istnieje. Proszę wprowadzić inną nazwę.\0"
|
|
237 "Możesz zezwolić na wysyłanie twojego hasła bez szyfrowania.\0"
|
|
238 "Szyfrowanie Hasła\0"
|
|
239 "Kreator konfiguracji może już utworzyć połączenie.\0"
|
|
240 "Gotowe\0"
|
|
241 "Numer &telefoniczny:\0"
|
|
242 "Oddzwoń na numer\0"
|
|
243 "Edycja dodatkowych numerów \0"
|
|
244 "Jako, że to połączenie jest obecnie aktywne, niektóre ustawienia zostaną uwzględnione dopiero po rozłączeniu.\0"
|
|
245 "Nie ma żadnych połączeń dostępnych dla dowolnego użytkownika. Musisz zalogować się przed połączeniem.\0"
|
|
246 "Książka telefoniczna jest pusta.\n\nNaciśnij OK by dodać nową pozycję.\0"
|
|
247 "Ze względu na ograniczenia w imporcie/eksporcie, szyfrowanie danych nie jest dostępne w tej wersji ReactOS.\0"
|
|
248 "Proszę wprowadzić adres X.25 na następnym ekranie.\0"
|
|
249 "Błąd %1: %2\0"
|
|
250 "%1\n\nBłąd %2: %3\0"
|
|
251 "%1\n\nBłąd %2: %3\nDiagnostyka: %4\0"
|
|
252 "%1\n\nBłąd %2: %3\nKod błędu: %4\0"
|
|
253 "%1\n\nBłąd %2: %3\n\nNaciśnij F1 aby zobaczyć więcej informacji.\0"
|
|
254 "%1\n\nBłąd %2: %3\nNazwa: %4\0"
|
|
255 "%1\n\n%4\0"
|
|
256 "%1\n\nBłąd %2: %3\nOdpowiedź: %4\0"
|
|
257 "Kod błędu: 0x%1\n\0"
|
|
258 "Nazwa: %1\n\0"
|
|
259 "%1 CP zgłosił błąd %2: %3\n\0"
|
|
260 "%1 CP połączył się.\n\0"
|
|
261 "Możesz wybrać protokół dial-up którego chcesz używać.\0"
|
|
262 "Wybierz protokół Dial-up\0"
|
|
263 "Naciśnij Zakończ by zapisać '%1'.\0"
|
|
264 "netcfg.hlp\0"
|
|
265 "&Przenieś działający numer na początek listy przy połączeniu\0"
|
|
266 "&Nowy numer telefoniczny:\0"
|
|
267 "N&umery telefoniczne:\0"
|
|
268 "Numery telefoniczne\0"
|
|
269 "Możesz wprowadzić stały adres IP.\0"
|
|
270 "Adres IP\0"
|
|
271 "Protokół TCP/IP, nie został zainstalowanay albo jest wyłączony dla Dostępu Zdalnego. W Panelu Sterowania, wybierz Sieci, przejdź na Usługi, wybierz Właściwości usługi 'Dostęp Zdalny', i naciśnij przycisk Sieć.\0"
|
|
272 "TCP/IP\0"
|
|
273 "IPSec, ustawienia domyślne\0"
|
|
274 "IPX/SPX lub kompatybilne\0"
|
|
275 " (obecna lokalizacja)\0"
|
|
276 "ISDN\0"
|
|
277 "Wszystkie dostępne linie ISDN połączone\0"
|
|
278 "64K Cyfrowy\0"
|
|
279 "56K Cyfrowy\0"
|
|
280 "56K Analogowy\0"
|
|
281 "Możesz potrzebować specjalnej procedury przed połączeniem.\0"
|
|
282 "Wybierz Opcje Logowania\0"
|
|
283 "%d%%\0"
|
|
284 "Numer telefoniczny dla %s\0"
|
|
285 "&Nowa lokalizacja:\0"
|
|
286 "&Lokalizacje:\0"
|
|
287 "Lokalizacje\0"
|
|
288 "To urządzenie będzie użyte do nawiązania połączenia.\0"
|
|
289 "Wybierz urządzenie\0"
|
|
290 "Multiple Lines cannot be bundled unless you are calling a PPP server.\0"
|
|
291 "Modem\0"
|
|
292 "Modem nie jest zainstalowany.\0"
|
|
293 "Szyfrowanie MS Point-to-Point, 128 bit RSA/RC4\0"
|
|
294 "Szyfrowanie MS Point-to-Point, 40 bit RSA/RC4\0"
|
|
295 "Multiple Lines\0"
|
|
296 "(Naciśnij Konfiguruj aby ustawić)\0"
|
|
297 "Możesz wprowadzić stałe adresy serwerów DNS i WINS.\0"
|
|
298 "Adres DNS\0"
|
|
299 "Down-level RAS\0"
|
|
300 "PPP\0"
|
|
301 "PPP multi-link\0"
|
|
302 "SLIP\0"
|
|
303 "NetBEUI\0"
|
|
304 "Osobista Książka Telefoniczna została stworzona i uzupełniona zawartością Systemowej Książki Telefonicznej.\0"
|
|
305 "Brak Dodatkowej Książki Telefonicznej.\0"
|
|
306 "To urządzenie nie może być skonfigurowane dynamicznie.\0"
|
|
307 "Ten wpis nie może zostać skasowany podczas trwania połączenia.\0"
|
|
308 "Nie wybrano żadnego wpisu. Naciśnij przycisk Nowy aby utworzyć wpis.\0"
|
|
309 "Niezerowy adres IP musi zostać podany, gdy zaznaczona jest opcja 'wyznacz adres IP'.\0"
|
|
310 "Aby używać interface sieciowego X.25 dial-up albo urządzenia X.25, wymagany jest Adres X.25.\0"
|
|
311 "(brak)\0"
|
|
312 "'%1' jest już na liście.\0"
|
|
313 "Zaszyfruj moje hasło i dane\0"
|
|
314 "Protokół %1 nie może zostać wybrany, gdyż nie jest zainstalowany albo jest wyłączony dla Dostępu Zdalnego. Aby to zmienić, wPanelu Sterowania, wybierz Sieci, przejdź na Usługi, wybierz Właściwości usługi 'Dostęp Zdalny', i naciśnij przycisk Sieć.\0"
|
|
315 "Nie można zapisać hasła.\0"
|
|
316 "Nie można wyświetlić danych.\0"
|
|
317 "Nie można pobrać informacji o autowybieraniu.\0"
|
|
318 "Nie można załadować dialogu.\0"
|
|
319 "Nie można wyłączyć dostępu współdzielonego.\0"
|
|
320 "Nie można załadować właściwości.\0"
|
|
321 "Nie można załadować Książki Telefonicznej.\0"
|
|
322 "Nie można załadować informacji o porcie z RAS Managera.\0"
|
|
323 "Nie można odczytać ustawień z rejestru.\0"
|
|
324 "Nie można załadować informacji o skrypcie.\0"
|
|
325 "Nie można obejrzeć script.log za pomocą notepad.exe\0"
|
|
326 "Nie można edytować switch.inf za pomocą notepad.exe\0"
|
|
327 "Nie można załadować informacji TAPI.\0"
|
|
328 "Nie można załadować informacji o X.25.\0"
|
|
329 "Nie można utworzyć nowej Książki Telefonicznej.\0"
|
|
330 "Nie można włączyć dostępu współdzielonego.\0"
|
|
331 "Nie można połączyć się z numerem pod tym wpisie w Ksiązce Telefonicznej.\0"
|
|
332 "Nie można otworzyć bufora odbierania/wysyłania.\0"
|
|
333 "Nie można uzyskać informacji o stanie z portu.\0"
|
|
334 "Nie można uzyskać informacji o protokole.\0"
|
|
335 "Nie można otworzyć bufora w urządzeniu.\0"
|
|
336 "Nie można wysłać danych do bufora w urządzeniu.\0"
|
|
337 "Nie można odebrać danych.\0"
|
|
338 "Nie można zapisać informacji TAPI.\0"
|
|
339 "Nie można zapisać danych.\0"
|
|
340 "Skrypt został zatrzymany.\0"
|
|
341 "Skrypt został zatrzymany z powodu błędu. Czy chcesz przejrzeć logi z błędami?\0"
|
|
342 "Nie można ustawić danych do autowybierania.\0"
|
|
343 "Nie można skasować zapisanego hasła.\0"
|
|
344 "Nie można zapisać Książki Telefonicznej.\0"
|
|
345 "Zapisywanie ustawień do rejestru\0"
|
|
346 "Nie można zapisać skrótu.\0"
|
|
347 "OK\0"
|
|
348 "Jaki jest numer telefoniczny twojego ISP?\0"
|
|
349 "Numer telefoniczny do wybierania\0"
|
|
350 "Pola Hasło i Potwierdź hasło nie zgadzają się ze sobą.\0"
|
|
351 "Pola Nowe Hasło i Potwierdź Nowe hasło nie zgadzają się ze sobą.\0"
|
|
352 "pbk\0"
|
|
353 "Pliki Książki Telefonicznej (*.pbk)\0"
|
|
354 "*.pbk\0"
|
|
355 "Otwórz Książkę Telefoniczną\0"
|
|
356 "Skopiuj Wpis w Książce Telefonicznej\0"
|
|
357 "Edytuj Wpis w Książce Telefonicznej\0"
|
|
358 "Nowy Wpis w Książce Telefonicznej\0"
|
|
359 "Numer Telefoniczny\0"
|
|
360 "Numery Telefoniczne\0"
|
|
361 "Połączenia sieciowe\0"
|
|
362 "Musisz wybrać przynajmniej jeden protokół sieciowy.\0"
|
|
363 "Zanim połączysz się z którymś z serwerów PPP musisz zainstalować protokół sieciowy za pomocą apletu Control Network.\0"
|
|
364 "&Nowy prefiks:\0"
|
|
365 "&Prefiksy:\0"
|
|
366 "Prefiksy Numeru Telefonicznego\0"
|
|
367 "Jeden lub więcej wymaganych protokołów nie ustanowiło prawidłowego połączenia.\n\n\0"
|
|
368 "Naciśnij Akceptuj aby użyć połączenia w obecnym stanie, albo Zawieś aby się rozłączyć.\0"
|
|
369 "Protokół Point-to-point (PPP) ustawiony do użycia gdy %1 zainicjuje połączenie dial-up na interface %2:\0"
|
|
370 "[Aby zmienić zapisane hasło, naciśnij tutaj]\0"
|
|
405 "Protokół NetBEUI jest wymagany do połączenia ze starszymi serwerami RAS.\0"
|
|
406 "Zanim będziesz w stanie połączyć się ze starszymi serwerami RAS, musisz zainstalować protokół NetBEUI. NetBEUI z apletu Sieci w Panelu Sterowania.\0"
|
|
407 "&Ponowne Wybieranie\0"
|
|
408 "Zdecydowałeś się na wyłączenie jednego lub więcej transportów. Wymaga to usunięcia menedżerów i protokołów routowania wyłączonych transportów z tego interface demand-dial.\nNaciśnij Tak jeśli chcesz konty \n \n\n\n\n\n\nnuować, lub Nie, jeśli chcesz ponownie włączyć te transporty.\0"
|
|
409 "Współdzielenie Łącza Internetowego\0"
|
|
410 "Konto dial-in interface Demand-dial.\0"
|
|
411 "Musisz teraz ustawić informacje dial-out które interface '%1' wykorzysta w połączeniu z routerem zdalnym. Te dane muszą zgadzać się z informacjami które zostały wprowadzone do routera zdalnego. Podczas połączenia z \n \n\n\n\n\n\n routerem Win NT4/2000 nazwa użytkownika musi rownież zgadzać się z nazwą interface routera zdalnego.\0"
|
|
412 "mpradmin.hlp\0"
|
|
413 "&Podczas próby połączeia, przenieś działający numer lub adres na początek listy\0"
|
|
414 "&Nowe numery telefoniczne albo adresy:\0"
|
|
415 "&Numery telefoniczne lub adresy:\0"
|
|
416 "Numery i Adresy\0"
|
|
417 "PPP: Win 95/98/NT4/2000, Internet\0"
|
|
418 "Brak\0"
|
|
419 "SLIP: Połączenie z Unix \0"
|
|
420 "Wszystkie urządzenia podłączone.\0"
|
|
421 "Odbiór rezultatu rejestracji...\0"
|
|
422 "Przesyłanie informacji o oddzwanianiu...\0"
|
|
423 "Wysyłanie nowego hasła...\0"
|
|
424 "Szacowanie przepustowości łącza...\0"
|
|
425 "Sprawdzanie stanu uwierzytelniania...\0"
|
|
426 "Rejestrowanie twojego komputera w sieci..\0"
|
|
427 "Powtarzanie uwierzytelniania...\0"
|
|
428 "Weryfikacja nazwy użytkownika i hasła...\0"
|
|
429 "Uwierzytelniono.\0"
|
|
430 "Łączenie za pomocą %1...\0"
|
|
431 "Wybieranie...\0"
|
|
432 "Połączenie modemów...\0"
|
|
433 "Połączenie poprzez kabel...\0"
|
|
434 "Wybieranie %1...\0"
|
|
435 "Połączenie przez X.25 do %1...\0"
|
|
436 "Postconnecting through %1...\0"
|
|
437 "Preconnecting through %1...\0"
|
|
438 "Połączono.\0"
|
|
439 "Urządzenie podłączone.\0"
|
|
440 "Rozłączono.\0"
|
|
441 "Modem połączony.\0"
|
|
442 "Kabel połączony.\0"
|
|
443 "Otwieranie portu...\0"
|
|
444 "X.25 połączony.\0"
|
|
445 "Port otwarty.\0"
|
|
446 "Postconnect complete.\0"
|
|
447 "Preconnect complete.\0"
|
|
448 "Przygotowywanie oddzwaniania...\0"
|
|
449 "Sprawdzanie połączenia protokołów sieciowych...\0"
|
|
450 "Weryfikacja nazwy użytkownika i hasła...\0"
|
|
451 "Połączono, dodawanie kolejnych linii\0"
|
|
452 "Stan nieznany.\0"
|
|
453 "Oczekiwanie na oddzwonienie...\0"
|
|
454 "Oczekiwanie na reset modemu...\0"
|
|
455 "Czy zmienić numer telefoniczny modemu na stałe?\0"
|
|
456 "scp\0"
|
|
457 "*.scp\0"
|
|
458 "Pliku skryptów Dial-up (*.scp)\0"
|
|
459 "Przeglądaj skrypty Dial-Up\0"
|
|
460 "Musisz zaznaczyć przynajmniej jeden modem lub adapter.\0"
|
|
461 "Numer telefoniczny\0"
|
|
462 "Protokół TCP/IP jest niezbędny do połączenia z serwerami SLIP.\0"
|
|
463 "Przed połączeniem z serwerami SLIP musisz zainstalować protokół TCP/IP, za pomocą apletu Sieci w Panelu Sterowania.\0"
|
|
464 "Stan\0"
|
|
465 "&Nowy sufiks:\0"
|
|
466 "&Sufiksy:\0"
|
|
467 "Sufiks numeru telefonicznego\0"
|
|
468 "Możesz dostosować ustawienia specjalne, w razie potrzeby.\0"
|
|
469 "Ustawienia specjalne\0"
|
|
470 "Terminal własnych komend Modemu\0"
|
|
471 "Terminal po wybraniu\0"
|
|
472 "Terminal przed wybraniem\0"
|
|
473 "Terminal logowania do SLIP\0"
|
|
474 "10 minut\0"
|
|
475 "10 sekund\0"
|
|
476 "1 godzina\0"
|
|
477 "1 minuta\0"
|
|
478 "24 godziny\0"
|
|
479 "2 godziny\0"
|
|
480 "2 minuty\0"
|
|
481 "30 minut\0"
|
|
482 "30 sekund\0"
|
|
483 "3 sekundy\0"
|
|
484 "4 godziny\0"
|
|
485 "4 minuty\0"
|
|
486 "5 minut\0"
|
|
487 "5 sekund\0"
|
|
488 "8 godzin\0"
|
|
489 "nigdy\0"
|
|
490 "Możesz ustawić to połączenia dla wszystkich użytkowników albo tylko dla siebie.\0"
|
|
491 "Dostępność połączenia\0"
|
|
492 "Discard multiple line settings for the entry?\0"
|
|
493 "Urządzenie niedostępne\0"
|
|
494 "Preferencje logowania\0"
|
|
495 "Preferencje Dial-up\0"
|
|
496 "X.25\0"
|
|
497 "X.25 PAD\0"
|
|
498 "Możesz zezwolić innym komputerom na dostęp do zasobów poprzez to połączenie dial-up.\0"
|
|
499 "Wybór serwera VPN\0"
|
|
500 "Cannot enable on-demand dialing.\0"
|
|
501 "Jaka jest nazwa albo adres serwera VPN?\0"
|
|
502 "Cannot disable on-demand dialing.\0"
|
|
503 "Sieć publiczna\0"
|
|
504 "ReactOS może upewnić się, że najpierw połączono się z siecią publiczną.\0"
|
|
505 "VPN1\0"
|
|
506 "Wsp\0"
|
|
507 "You can let a local network access resources through this dial-up connection.\0"
|
|
508 "Host or Guest?\0"
|
|
509 "Współdzielenie Łącza Internetowego było do tej pory ustawione na połączenie '%1'.\n\nBędzie teraz ustawione na połączenie '%2'.\0"
|
|
510 "Aby połączyć dwa komputery, twój komputer musi być ustawiony jako host albo jako gość.\0"
|
|
511 "Z włączonym Współdzieleniem Łącza Internetowego, twój adapter LAN adapter zostanie ustawiony na adres IP 192.168.0.1. Twój komputer może stracić połączenie z innymi komputerami w sieci lokalnej. Jeśli te komputery mają adresy IP ustawione statycznie, powinieneś je ustawić na otrzymywanie adresów IP automatycznie. Czy na pewno chcesz włączyć Współdzielenie Łącza Internetowego?\0"
|
|
512 "Wybierz urządzenie\0"
|
|
513 "To urządzenie zostanie użyte do ustanownienia połączenia.\0"
|
|
514 "&Połącz\0"
|
|
515 "Pozwól by serwer wybrał metodę szyfrowania\0"
|
|
516 "Zawsze szyfruj moje dane\0"
|
|
517 "Użyj szyfrowania danych MPPE-40\0"
|
|
518 "Użyj szyfrowania danychMPPE-128\0"
|
|
519 "Bierzące ustawienie szyfrowania wymaga uwierzytelnienia MS-CHAP lub EAP.\0"
|
|
520 "Custom Authentication Message\0"
|
|
521 "Łączenie z %1...\0"
|
|
522 "Nazwa połączenia\0"
|
|
523 "Automagicznie\0"
|
|
524 "PPTP VPN\0"
|
|
525 "L2TP IPSec VPN\0"
|
|
526 "Wybierz rodzaj połączenia.\0"
|
|
527 "Rodzaj połączenia\0"
|
|
528 "hh.exe netcfg.chm::/trouble_all.htm\0"
|
|
529 "Wirtualne połączenie prywatne\0"
|
|
530 "Użyj dowolnej metody uwierzytelniania włączając otwarty tekst. Nie szyfruj danych.\0"
|
|
531 "Użyj dowolnej metody uwierzytelniania, która wymaga szyfrowania hasła. Nie szyfruj danych.\0"
|
|
532 "Proszę podać nazwę tego wpisu.\0"
|
|
533 "Szyfruj hasło i dane.\0"
|
|
534 "Proszę podać numer portu, pomiędzy 1 a 65535.\0"
|
|
535 "Ustaw własne uwierzytelnianie i szyfrowanie danych przyciskiem Ustawienia.\0"
|
|
536 "Użyj dowolnej metody uwierzytelniania, która wymaga szyfrowania hasła. Nie szyfruj danych.\0"
|
|
537 "Szyfruj hasło i dane.\0"
|
|
538 "Ustaw własne uwierzytelnianie i szyfrowanie danych przyciskiem Ustawienia.\0"
|
|
539 "Ten numer portu jest już zajęty przez inny wpis.\nProszę użyć unikalnego numeru portu.\0"
|
|
540 "Proszę wprowadzić jeden lub więcej numerów portu na odpowiedzi przychodzące.\0"
|
|
541 "Proszę wybrać wpis do skasowania.\0"
|
|
542 "1 sekunda\0"
|
|
543 "Proszę wybrać wpis do edycji.\0"
|
|
549 "Jak się znazywa komputer z którym się łączysz?\0"
|
|
576 "20 minut\0"
|
|
579 "Wprowadź nazwę dla połączenia z twoim miejscem pracy.\0"
|
|
581 "Ustawienia aplikacji sieciowych\0"
|
|
582 "Wpisz nazwę dla tego połączenia w polu poniżej.\0"
|
|
583 "Wpisz nazwę drugiego komputera w polu poniżej.\0"
|
|
584 "Wpisz nazwę swojego ISP w polu poniżej.\0"
|
|
585 "Jak się nazywa usługa za pośrednictwem której łączysz się z Internetem?\0"
|
|
586 "Proszę wprowadzić adres IP serwera w sieci prywatnej.\0"
|
|
587 "Ustawienia Zaawansowane\0"
|
|
588 "Nazwa wpisu zaczyna się od kropki albo zawiera niedozwolone znaku. \nWybierz inną nazwę.\0"
|
|
589 "Właściwości\0"
|
|
1512 "Port komunikacyjny\0"
|
|
1523 " kanał\0"
|
|
1526 "Smart Cards\0"
|
|
1527 "Możesz użyć swoich smart card z tym połączeniem.\0"
|
|
1528 "Połączenie bezpośrednie\0"
|
|
1529 "Proszę wybrać urządzenie dla tego połączenia.\0"
|
|
1530 "Verdana Bold\0"
|
|
1531 "12\0"
|
|
1532 "Typ połączenia\0"
|
|
1533 "Wybierz typ interface demand dial, który chcesz utworzyć.\0"
|
|
1534 "Wybierz urządzenie\0"
|
|
1535 "To urządznie będzie użyte w tym połączeniu.\0"
|
|
1536 "Numer telefoniczny\0"
|
|
1537 "Wprowadź numer telefoniczny serwera zdalnego albo routera z którym się łączysz.\0"
|
|
1538 "Rodzaj VPN\0"
|
|
1539 "Wybierz rodzaj inferface VPN, który chcesz stworzyć.\0"
|
|
1540 "Adres docelowy\0"
|
|
1541 "Jaka jest nazwa bądź adres routera zdalnego?\0"
|
|
1544 "Adres IP\0"
|
|
1545 "Ustaw adres IP routera dla tego interface.\0"
|
|
1546 "Adres serwera nazw\0"
|
|
1547 "Ustaw adres serwera DNS lub WINS dla tego interface.\0"
|
|
1548 "Skrypty Routera\0"
|
|
1549 "Możesz ustawić skrypty połączenia z routerem zdalnym.\0"
|
|
1550 "Dial In Credentials\0"
|
|
1551 "Ustaw nazwę użytkownika i hasło które router zdalny wykorzysta podcza połączenia z tym serwerem.\0"
|
|
1552 "Dial Out Credentials\0"
|
|
1553 "Ustaw nazwę użytkownika i hasło które będą wykorzystane podczas połączenia z routerem zdalnym.\0"
|
|
1554 "Nazwa Interface\0"
|
|
1555 "Wybierz nazwę pod którą będzie opisany ten interface.\0"
|
|
1556 "Brak dostępnych urządzeń\0"
|
|
1557 "Konto użytkownika %1 już istnieje na tym komputerze. Czy interface Demand Dial powinien zostać skonfigurowany tak by je używac?\0"
|
|
1558 "Nie ma ustawień protokołów bezpieczeństwa dla połączeń z serwerem SLIP.\0"
|
|
1559 "Zezwól na niezabezpieczone hasło\0"
|
|
1560 "Wymagaj zabezpieczonego hasła\0"
|
|
1561 "Użyj smart card\0"
|
|
1562 "Musisz wybrać co najmniej jeden protokół uwierzytelniania hasła.\0"
|
|
1563 "Nie używaj szyfrowania (serwer zostanie rozłączony, jeśli będzie wymagał szyforwania)\0"
|
|
1564 "Szyfrowanie opcjonalne (połącz także gdy nie ma szyfrowania)\0"
|
|
1565 "Wymagaj szyfrowania (rozłącz się jeśli serwer nie zapewnia)\0"
|
|
1566 "Wymagaj silnego szyfrowania (rozłącz się jeśli serwer nie zapewnia)\0"
|
|
1567 " (szyfrowanie włączone)\0"
|
|
1568 "Informacje Konta Internetowego\0"
|
|
1569 "Potrzebujesz nazwy użytkownika i hasła by skorzystać ze swojego Konta Internetowego.\0"
|
|
1570 "Wybrany pakiet EAP nie zawiera kluczy szyfrowania. Wybierz pakiet EAP który zawiera klucze szyfrowania albo wyłącz szyfrowanie.\0"
|
|
1571 "Wybrana metoda szyfrowania wymaga szyfrowania logowania EAP albo MS-CHAP.\0"
|
|
1572 "Protokoły i Bezpieczeństwo\0"
|
|
1573 "Wybierz transporty i opcje bezpieczeństwa dla tego połączenia.\0"
|
|
1574 "Wybrane przez ciebie protokoły zawierają PAP, SPAP, i/lub CHAP. Jeśli którykolwiek z nich zostanie użyty, połączenie nie będzie szyfrowane. Czy chcesz zachować te ustawienia?\0"
|
|
1575 "Aby połączyć się z '%1', najpierw musisz być połączony z '%2'. Czy chcesz się połączyć z '%2' w tej chwili?\0"
|
|
1576 "Łączenie poprzez kabel równoległy...\0"
|
|
1577 "Łączenie poprzez podczerwień...\0"
|
|
1578 "Kabel równoległy podłączony.\0"
|
|
1579 "Podczerwień podłączona.\0"
|
|
1580 "To połączeni zostało skonfigurowane do użycia szyfrowania danych o sile, która nie jest obsługiwana przez zainstalowane oprogramowanie. Właściwości bezpieczeństwa zostały zmodyfikowanie do obsługiwanych wartości siły szyfrowania.\0"
|
|
1581 "R&odzaje VPN:\0"
|
|
1582 "Proszę wprowadzzić nazwę użytkownika.\0"
|
|
1583 "Ta nazwa użykownika i hasło zostaną zapisane dla twojego użytku. Istnieje już zapisana nazwa użytkownika i hasło dla każdego użytkownika do użycia w tym połączeniu. Czy chcesz skasować nazwę użytkownika i hasło, przeznaczoną dla wszystkich użytkowników?\0"
|
|
1584 "Na przykład, mógłbyć podać nazwę twojego miejsca pracy albo nazwę serwera z którym się łączysz.\0"
|
|
1585 "Informacje o koncie\0"
|
|
1586 "Ustawienia w tym oknie właściwości są niedostępne, jako, że wpierw trzeba zrestartować system zanim będzie można wprowadzić jakiekolwiek zmiany w konfiguracji.\0"
|
|
1587 "Ustawienia w tym oknie właściwości są niedostępne, jako, że jedno lub więcej innych okien właściwości Sieci jest już otwarte. Aby zmienić ustawienia, zamknij wszystkie otwarte okna właściwości i ponownie otwórz te.\0"
|
|
1588 "Niektóre z ustawień w tym oknie właściwości są niedostępne, gdyż nie masz wystarczających uprawnień na dostęp do nich.\0"
|
|
1589 "Otrzymano następującą wiadomość od twojego ISP:\r\n\r\n%1\0"
|
|
1590 "Połącz ponownie z %1\0"
|
|
1591 "Nazwa usługi\0"
|
|
1592 "Jak sie nazywa usługa, dostarczająca twoje łącze internetowe?\0"
|
|
1593 "Do zalogowania na twoje konto będziesz potrzebować nazwy konta i hasła\0"
|
|
1594 "PPPOE1-0\0"
|
|
1595 "Point-to-Point Protocol over Ethernet (PPPoE)\0"
|
|
1596 "Rodzaj łącza &szerokopasmowego, które używasz:\0"
|
|
1611 "Łącze szerokopasmowe\0"
|
|
1612 "Wybrałeś użycie klucza preshared ale nie wprowadziłeś żadnego. \nProszę wprowadzić klucz preshared.\0"
|
|
1613 "Nie można wysłać danych do uwierzytelnienia\0"
|
|
1634 "Z powodu wyłączenia usługi Instrumentacji Zarządzania Windows (WMI), nie może wyświetlić właściwości tego połączenia albo sieci lokalnej.\n\nAby uzyskać dostęp do właściwości, musisz wpierw uruchomić usługę WMI.\0"
|
|
1635 "ReactOS nie może wyświetlić właściwości tego połączenia. Informacja w Instrumentacji Zarządzania Windows (WMI) może być uszkodzona. Aby to poprawić, użyj Odtwarzania Systemu, by odtworzyć ReactOS z wcześniejszego momentu (punktu odtwarzania).\0"
|
|
1646 "Zezwól na przychodzące zapytania ECHO\0"
|
|
1647 "Zezwól na przychodzące zapytania timestamp\0"
|
|
1648 "Zezwól na przychodzące zapytania mask\0"
|
|
1649 "Zezwól na przychodzące zapytania o router\0"
|
|
1650 "Zezwól na wychodzące destination unreachable\0"
|
|
1651 "Zezwól na wychodzące source quench\0"
|
|
1652 "Zezwól na wychodzące parameter problem\0"
|
|
1653 "Zezwól na wychodzące time exceeded\0"
|
|
1654 "Zezwól na przekierowanie\0"
|
|
1655 "log\0"
|
|
1656 "*.log\0"
|
|
1657 "Pliki logów Firewalla (*.log)\0"
|
|
1658 "Przeglądaj\0"
|
|
1663 "Wybierz połączenie z siecią lokalną\0"
|
|
1664 "Aby włączyć Współdzielenie Łącza Internetowego, musisz wybrać połączenie dla sieci lokalnej. Proszę je wybrać z listy dostępnych połączeń.\0"
|
|
1665 "Wiadomości wysłane do tego komputera będą jednocześnie odsyłane do nadawców. Jest to zwykle używane do rozwiązywania problemów z połączeniem.\0"
|
|
1666 "Dane wysłane do tego komputera mogą być potwierdzane w specjalnej wiadomości, zawierającej czas dostarczenia tych danych.\0"
|
|
1667 "Ten komputer będzie nasłuchiwał i odpowiadał na żądania informacji o sieci publicznej, do której jest podłączony.\0"
|
|
1668 "Ten komputer będzie odpowiadał na żądania informacji dotyczących znanych mu tras.\0"
|
|
1669 "Dane, wysłane przez Internet, które nie dotrą do tego komputera z powodu błędów zostaną odrzucone z odesłaniem komunikatu ""destination unreachable"" o przyczynach błędów.\0"
|
|
1670 "Kiedy zdolność tego komputera do przetwarzania napływających danych nie będzie w stanie nadążyć za prędkością transmisji, dane zostaną odrzucone a wysyłający dostanie wiadomość z prośbą o zmniejszenie prędkości.\0"
|
|
1671 "Kiedy ten komputer odrzuca otrzymane dane z powodu błędnego nagłówka, wyśle on do nadawcy wiadomość o błędzie ""bad header"".\0"
|
|
1672 "Kiedy ten komputer odrzuca niekompletne dane z połączenia, jako, że cała transmisja danych wymagała więcej czasu niż było przeznaczone, wyśle on do nadawcy wiadomość o błędzie ""time expired"".\0"
|
|
1673 "Dane wysłane z tego komputera będą przekierowane, gdy zmieni się domyślna trasa.\0"
|
|
1675 "Wartość podana jako rozmiar pliku logów. Podaj wartość od 1 and 32767 k.\0"
|
|
1685 "Twoje konto użytkownika nie ma dostatecznych uprawnień by używać tego połączenia. Zwykle dzieje sie tak gdy jesteś zalogowany jako Gość.\0"
|
|
1686 "Wprowadź nazwę użytkownika i hasło. (Jeśli zapomniałeś nazwy użytkownika lub hasła, skontaktuj się z twoim administratorem sieci.)\0"
|
|
1687 "&Nazwa komputera\0"
|
|
1688 "Nazwa &ISP\0"
|
|
1689 "Nazwa &firmy\0"
|
|
1690 "Jaki jest numer telefoniczny, za pomocą którego się łączysz?\n\0"
|
|
7301 "Właściwości przychodzących połączeń TCP/IP\0"
|
|
7302 "Musisz wybrać wartość pomiędzy %1 a %2 dla tego pola.\0"
|
|
7306 "Błąd Połączeń Przychodzących\0"
|
|
7307 "Ogólny błąd Połączeń Przychodzących\0"
|
|
7308 "Połączeń Przychodzących\0"
|
|
7309 "Błąd sieciowy Połączeń Przychodzących\0"
|
|
7310 "Błąd stanu Multilik Połączeń Przychodzących\0"
|
|
7311 "Błąd Połączeń Przychodzących\0"
|
|
7312 "Błąd inicjalizacji Połączeń Przychodzących\0"
|
|
7313 "Błąd właściwości TCP/IP Połączeń Przychodzących\0"
|
|
7314 "Błąd właściwości IPX Połączeń Przychodzących\0"
|
|
7315 "Błąd Połączeń Przychodzących\0"
|
|
7316 "Domyślne\0"
|
|
7317 "Urządzenie\0"
|
|
7318 "Pomocnicza baza danych\0"
|
|
7319 "Baza danych Użytkowników\0"
|
|
7320 "Baza danych Protokołów\0"
|
|
7321 "Musisz wprowadzić nazwę logowania nowego użytkownika albo nacisnąć Anuluj.\0"
|
|
7322 "Wprowadzone hasło jest zbyt krótkie.\0"
|
|
7323 "Oba wprowadzone hasła nie są identyczne. Proszę je poprawić.\0"
|
|
7324 "Wystąpił błąd wewnętrzny. \0"
|
|
7325 "Listview\0"
|
|
7326 "Wystąpił błąd podczas przesyłania wprowadzonych zmian do bazy danych użytkownika lokalnego. \0"
|
|
7327 "Nie masz dostatecznych przywilejów by dodać użytkownika do lokalnej systemowej bazy danych. \0"
|
|
7328 "Użytkownik, którego chcesz stworzyć, już istnieje w lokalnej bazie danych użytkowników.\0"
|
|
7329 "Użytkownik nie został dodany do lokalnej bazy danych użytkowników, dlatego, że jego hasło zostało odrzucone.\0"
|
|
7330 "Nie można przeładować systemowej bazy danych użytkowników z powodu błędu wewnętrznego.\0"
|
|
7331 "Wystąpił błąd wewnętrzny: Handle lokalnej bazy danych użytkowników jest uszkodzony.\0"
|
|
7332 "Nie udało się załadować zasobów, niezbędnych do wyświetlenia zakładki Użytkownicy.\0"
|
|
7333 "Wystąpił błąd wewnęytrzny podczas odwracania zmian, uczynionych w lokalnej bazie danych użytkowników. \0"
|
|
7334 "Handle bazy danych urządzeń jest uszkodzony.\0"
|
|
7335 "Nie udało się załadować zasobów, niezbędnych do wyświetlenia zakładki Ogólne.\0"
|
|
7336 "Nastąpił błąd podczas zapisywania zmian jakie dokonane zostały w Urządzeniach/VPN. \0"
|
|
7337 "Wystąpił błąd wewnętrzny.\0"
|
|
7338 "Wystąpił błąd wewnętrzny: Handle bazy danych komponentów sieci jest uszkodzony.\0"
|
|
7339 "Wystąpił błąd wewnętrzny. \0"
|
|
7340 "Wystąpił błąd pocdczas zapisywania zmian, uczynionych w komponentach sieci.\0"
|
|
7341 "Wystąpił błąd wewnętrzny.\0"
|
|
7342 "Nie można zapisać zmian dokonanych w protokole TCP/IP. \0"
|
|
7343 "Nie można zapisać zmian dokonanych w protokole IPX. \0"
|
|
7344 "Nie można wyświetlić właściwości TCP/IP.\0"
|
|
7345 "Nie można wyświetlić właściwości IPX.\0"
|
|
7346 "Nie można załadować właściwości TCP/IP. \0"
|
|
7347 "Nie można załadować właściwości IPX. \0"
|
|
7348 "Połączenia przychodzące zależą od usługi Routingu i Dostępu Zdalnego, której to nie dało się uruchomić. Więcej informacji znajdziesz w logach Zdarzeń Systemowych.\0"
|
|
7349 "Nie można zezwolić na edycję komponentów sieci w danej chwili, gdyż właśnie są modyfikowane przez kogoś innego.\0"
|
|
7350 "Nowoutworzony użytkownik nie został dodany do lokalnej bazy danych użytkowników dlatego, że jego nazwa albo hasło nie było zgodne z wymaganiami systemu (było zbyt duże, za małe, albo źle sformułowane). \0"
|
|
7351 "System nie może usunąć wybranego użytkownika. \0"
|
|
7352 "Nie można usunąć wybranego komponentu sieci, ponieważ jest on obecnie używany.\0"
|
|
7353 "Ostrzeżenie o połączeniu przychodzącym\0"
|
|
7354 "Każdy skasowany użytkownik zostanie trwale usunięty z systemu, nawet jeśli naciśniesz później Anuluj. Czy na pewno chcesz trwale usunąć %s? \0"
|
|
7355 "Masz zamiar się przełączyć na konsolę zarządzania systemem. Te okno właściwości Połączeń przychodzących zostanie zamknięte a wszystkie dokonane zmiany - zapisane w systemie. Czy kontynuować?\0"
|
|
7356 "Twoja Maska Podsieci uległa zmianie. Po bicie zerowym w Masce mogą nastąpić wyłącznie bity zerowe. Na przykład, Maska, wyrażona w zapisie dziesiętnym jako 255.255.0.0, jest prawidłowa, ale 255.0.255.0 już nie. \n\0"
|
|
7357 "Dopuszczenie Użytkowników\0"
|
|
7358 "Możesz wyznaczyć użytkowników, którzy będą mogli się połączyć z tym komputerem.\0"
|
|
7359 "Urządzenia dla połączeń przychodzących\0"
|
|
7360 "Możesz wybrać urządzenia jakich komputer użyje do obsługi połączeń przychodzących.\0"
|
|
7361 "Przychodzące połączenie Wirtualnych Sieci Prywatnych (VPN)\0"
|
|
7362 "Inny komputer może połączyć się z twoim za pośrednictwem połączenia VPN\0"
|
|
7363 "Aplikacje sieciowe\0"
|
|
7364 "Aplikacje sieciowe pozwalaą temu komputerowi na odbiór połączeń z innych komputerów.\0"
|
|
7365 "Zakańczanie Kreatora konfiguracji połączenia\0"
|
|
7366 " \0"
|
|
7367 "Połączenia przychodzące\0"
|
|
7371 "Nie zainstalowano żadnego urządzenia, zdolnego do odbioru połączeń.\0"
|
|
7372 " \0"
|
|
7373 "Przydziel &ustalony numer adresu sieciowego:\0"
|
|
7374 "Przydziel &numery adresów sieciowych sekwencyjnie od:\0"
|
|
7375 "Nowy użytkownik\0"
|
|
7376 "Urządzenie sieciowe\0"
|
|
7377 "Którego urządzenia chcesz użyć w tym połączeniu?\0"
|
|
7378 "Nie ma obecnie żadnych urządzeń zainstalowanych, które byłyby w stanie przyjąć połączenia przychodzące.\0"
|
|
7379 "Ostrzeżenie o nowym połączeniu przychodzącym\0"
|
|
7380 "Ponieważ ten Serwer Win 2000 należy do, albo kontroluje domenę, musisz użyć konsoli Routingu i Dostępu Zdalnego by skonfigurować tą maszynę tak by akceptowała połączenia przychodzące. Anulować zmiany i włączyć tą konsolę?\n\0"
|
|
7381 "Przydziel &numer adresu automagicznie\0"
|
|
7382 "Przydziel n&umer adresu automagicznie\0"
|
|
7383 "Połączenia przychodzące nie mogą używać adresów IPX o numerach 00000000 lub FFFFFFFF. Proszę zmienić przydzielone numery adresów albo ustawić automagiczne przydzielanie numerów.\0"
|
|
7384 "do\0"
|
|
7385 "Port Komunikacyjny (%s)\0"
|
|
7386 "Połączenia Sieciowe nie wyświetlają niektórych zaawansowanych opcji dla połączeń przychodzących, które można ustawić za pomcą konsol Menedźera Użytkownika Lokalnego albo Zdalnego Dostępu do Ustawień Remote. Aby uzyskać aktualne i szczegółowe informacje o połączeniach przychodzących, będziesz musiał użyć tych konsol.\0"
|
|
7387 "Własny tryb oddzwaniania, który wybrałeś, wymaga wprowadzenia właściwego numeru oddzwaniania.\0"
|
|
7388 "ReactOS musi zrestartować system by dokończyć konfigurację. Czy można zrestartować w tej cwili?\0"
|
|
7389 "Obecnie wybrane urządzenie nie posiada żadnych opcji konfiguracji.\0"
|
|
7390 "Nieprawidłowy zasięg\0"
|
|
7391 "Chcesz wyłączyć '%1' dla Połączeń Przychodzących.W tym celu musisz wpierw zatrzymać usługę 'Serwer'. Po zatrzymaniu, żaden z udostępnionych katalogów czy drukarek na tym komputerze nie będzie dostępny dla innych komputerów. Czy chcesz wywołać konsolę systemową która pozwoli ci zatrzymać usługę 'Serwer'?\r\n\nW Zarządzanie Komputerem kliknij na Narzędzia Systemowe a następnie na Usługi. W prawym panelu kliknij prawym przyciskiem na usługę 'Serwer' a następnie na 'Zatrzymaj'.\0"
|
|
7392 "Ten port szeregowy nie został ustawiony do użycia w bezpośrednim połąćzeniu z innym komputerem. Zostanie on ustawiony za pomocą kreatora konfiguracji. Aby uruchomić kreatora, naciśnij prawym przyciskiem na ikonę połączenia i wybierz Właściwości.\n\0"
|
|
7393 "Połączenia Przychodzące\0"
|
|
7394 "Wprowadzona pula adresów IP jest nieprawidłowa.\0"
|
|
7395 "Podana maska podsieci jest nieprawidłowa.\0"
|
|
7396 "Adres startowy wprowadzonej puli TCP/IP jest nieprawidłowy. Musi on znajdować się pomiędzy 1.0.0.0 a 224.0.0.0 i nie może mieć postaci 127.x.x.x.\0"
|
|
7397 "Wprowadzona pula adresów TCP/IP jest nieprawidłowa, gdyż jest dokładniejsza niż maska podsieci.\0"
|
|
7398 "Adres startowy musi być mniejszy niż końcowy\0"
|
|
7399 "Usługa Routingu i Dostępu Zdalnego jest właśnie zatrzymywana. Do czasu jej zatrzymania, Połączenia Przychodzące nie są dostępne. Proszę spróbować ponownie za kilka chwil.\0"
|
|
7400 "%s (%s)\0"
|
|
7401 "%s (%d kanałów)\0"
|
|
7402 "Połączenia Przychodzące VPN (PPTP)\0"
|
|
7403 "Połączenia Przychodzące VPN (L2TP)\0"
|
|
7404 "Bezpieczeństwo IP(IKE)\0"
|
|
7405 "127.0.0.1\0"
|
|
7406 "Nie masz wystarczających przywilejów by ustawic Połączenia Przychodzące\0"
|
|
29900 "Nie można załadować usługi Menedżera Dostępu Zdalnego.\0"
|
|
29901 "Nie można załadować pliku MPRAPI.DLL z katalogu system32.\0"
|
|
END
|