reactos/base/applications/regedit/lang/ru-RU.rc
Katayama Hirofumi MZ c16f93c5f3
[REGEDIT] Support exporting registry to text file (#5619)
- Add txtproc.c source file.
- Add some resource strings.
- Add *.txt filter to export on a text file.
CORE-16910
2023-08-30 21:43:09 +09:00

623 lines
29 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
"D", ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, ALT
VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
"^F", ID_EDIT_FIND
VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F4, ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, NOINVERT
VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
END
/* Command-line strings */
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_USAGE "Usage:\n\
regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\
Options:\n\
[no option] Launch the graphical version of this program.\n\
/L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n\
Compatible with any other switch. Ignored.\n\
/R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n\
Compatible with any other switch. Ignored.\n\
/C Import the contents of a registry file.\n\
/D Delete a specified registry key.\n\
/E Export the contents of a specified registry key to a file.\n\
If no key is specified, the entire registry is exported.\n\
/S Silent mode. No messages will be displayed.\n\
/V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n\
/? Display this information and exit.\n\
[filename] The location of the file containing registry information to\n\
be imported. When used with [/E], this option specifies the\n\
file location where registry information will be exported.\n\
[reg_key] The registry key to be modified.\n\
\n\
Usage examples:\n\
regedit ""import.reg""\n\
regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\
regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n"
STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
STRING_HELP "Type ""regedit /?"" for help.\n"
STRING_NO_FILENAME "regedit: No filename was specified.\n"
STRING_NO_REG_KEY "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: The file '%1' was not found.\n"
STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Unhandled action.\n"
STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
STRING_INVALID_HEX "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was encountered at '%1'.\n"
STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Invalid system key [%1]\n"
STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
STRING_DELETE_FAILED "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
STRING_UNKNOWN_TYPE "Unknown Type"
STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
END
/* Menus */
IDC_REGEDIT MENU
BEGIN
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "В&ыход", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Справка"
BEGIN
MENUITEM "&О программе", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_REGEDIT_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "&Импортировать из файла...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
MENUITEM "&Экспортировать в файл...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Загрузить куст...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
MENUITEM "&Выгрузить куст...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Подключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
MENUITEM "&Отключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Печать...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В&ыход", ID_REGISTRY_EXIT
END
POPUP "&Правка"
BEGIN
MENUITEM "&Изменить", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Созд&ать"
BEGIN
MENUITEM "&Раздел", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Разре&шения...", ID_EDIT_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Переименовать", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Копировать имя раздела", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Найти...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
MENUITEM "Найти &далее\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
END
POPUP "&Вид"
BEGIN
MENUITEM "Строка &состояния", ID_VIEW_STATUSBAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Разделить", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Обновить\tF5", ID_VIEW_REFRESH
END
POPUP "&Избранное"
BEGIN
MENUITEM "&Добавить в избранное", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
MENUITEM "&Удалить из избранного", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
END
POPUP "&Справка"
BEGIN
MENUITEM "&Содержание", ID_HELP_HELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&О редакторе реестра", ID_HELP_ABOUT
END
END
IDR_POPUP_MENUS MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Изменить", ID_EDIT_MODIFY
MENUITEM "И&зменить двоичные данные", ID_EDIT_MODIFY_BIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Переименовать", ID_EDIT_RENAME
END
POPUP ""
BEGIN
POPUP "Созд&ать"
BEGIN
MENUITEM "&Раздел", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Развернуть/Свернуть", ID_TREE_EXPANDBRANCH
POPUP "Созд&ать"
BEGIN
MENUITEM "&Раздел", ID_EDIT_NEW_KEY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
END
MENUITEM "&Найти...", ID_EDIT_FIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Удалить", ID_TREE_DELETE
MENUITEM "&Переименовать", ID_TREE_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Экспорт", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM "Разре&шения...", ID_TREE_PERMISSIONS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Копировать имя раздела", ID_EDIT_COPYKEYNAME
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "Развернуть/Свернуть", ID_TREE_EXPANDBRANCH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Экспорт", ID_TREE_EXPORT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Выгрузить куст...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
END
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Вырезать", ID_HEXEDIT_CUT
MENUITEM "&Копировать", ID_HEXEDIT_COPY
MENUITEM "Вст&авить", ID_HEXEDIT_PASTE
MENUITEM "&Удалить", ID_HEXEDIT_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Вы&делить все", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
END
END
/* Dialogs */
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Изменение строкового параметра"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
END
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Изменение мультистрочного параметра"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
END
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Изменение двоичного параметра"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
END
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Изменение параметра DWORD"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Система исчисления", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
AUTORADIOBUTTON "&Шестнадцатеричная", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 90, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Десятичная", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
END
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Списки ресурсов"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
PUSHBUTTON "Показать...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
END
IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ресурсы"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Канал DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
LTEXT "Прерывание:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
LTEXT "Память:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
LTEXT "Порт:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
LTEXT "Данные устройства:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
GROUPBOX "Назначение", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
LTEXT "Не определено", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Общий ресурс", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Для устройства", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
LTEXT "Для драйвера", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
RTEXT "Тип интерфейса:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
RTEXT "Номер шины:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
RTEXT "Версия:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
RTEXT "Редакция:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
PUSHBUTTON "&Данные...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
END
/* String Tables */
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Имя"
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Тип"
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Значение"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_TITLE "Редактор реестра"
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_MENU "Содержит команды для работы с реестром в целом"
ID_EDIT_MENU "Содержит команды для редактирования разделов или параметров"
ID_VIEW_MENU "Содержит команды для настройки окна реестра"
ID_FAVOURITES_MENU "Содержит команды для доступа к часто используемым разделам"
ID_HELP_MENU "Содержит команды для отображения справки и информации о редакторе реестра"
ID_EDIT_NEW_MENU "Содержит команды для создания новых разделов или параметров"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_EDIT_MODIFY "Изменяет значение"
ID_EDIT_NEW_KEY "Добавляет новый раздел"
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Добавляет новое строковое значение"
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Добавляет новое бинарное значение"
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Добавляет новое DWORD-значение"
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Импортирует текстовой файл в реестр"
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Экспортирует весь реестр или его часть в текстовой файл"
ID_REGISTRY_LOADHIVE "Загрузить файл куста реестра в реестр"
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Выгрузить куст реестра"
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Подключается к реестру удалённого компьютера"
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Отключается от реестра удалённого компьютера"
ID_REGISTRY_PRINT "Печатает весь реестр или его часть"
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Открывает справку редактора реестра" */
ID_HELP_ABOUT "Отображает информацию о программе, номер версии и авторские права"
END
STRINGTABLE
BEGIN
ID_REGISTRY_EXIT "Выход из редактора реестра"
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Добавить раздел в избранное"
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Удалить раздел из избранного"
ID_VIEW_STATUSBAR "Показать или скрыть строку состояния"
ID_VIEW_SPLIT "Изменить позицию разделителя между двумя панелями"
ID_VIEW_REFRESH "Обновляет окно"
ID_EDIT_DELETE "Удаляет выделение"
ID_EDIT_RENAME "Переименовывает выделение"
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Копирует имя выделенного раздела в буфер обмена"
ID_EDIT_FIND "Ищет текстовую строку в названии раздела, параметра или значения"
ID_EDIT_FINDNEXT "Ищет следующее совпадение текста, заданного в предыдущем поиске"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ERROR "Ошибка"
IDS_WARNING "Предупреждение"
IDS_BAD_KEY "Не удалось получить раздел '%s'"
IDS_BAD_VALUE "Не удалось получить параметр '%s'"
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Невозможно изменить значение этого типа (%ld)"
IDS_TOO_BIG_VALUE "Значение слишком большое (%ld)"
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Значение типа REG_MULTI_SZ не может содержать пустые строки.\nВсе пустые строки будут удалены."
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Вы действительно хотите удалить этот раздел?"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Вы действительно хотите удалить эти разделы?"
IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Подтверждение удаления раздела"
IDS_QUERY_DELETE_ONE "Вы действительно хотите удалить этот параметр?"
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Вы действительно хотите удалить эти параметры?"
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Подтверждение удаления параметра"
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Ошибка удаления параметра"
IDS_ERR_DELETEVALUE "Невозможно удалить все указанные параметры!"
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Ошибка переименования параметра"
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Невозможно переименовать %s. Указанное имя параметра пусто. Введите другое название и повторите попытку."
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Подтвердите восстановление раздела"
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Раздел будет восстановлен поверх текущего выбранного раздела.\nВсе параметры и подразделы будут удалены.\nПродолжить выполнение операции?"
IDS_NEW_KEY "Новый раздел #%d"
IDS_NEW_VALUE "Новый параметр #%d"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BINARY_EMPTY "(двоичное значение нулевой длины)"
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(По умолчанию)"
IDS_VALUE_NOT_SET "(значение не установлено)"
IDS_UNKNOWN_TYPE "Неизвестный тип: (0x%lx)"
IDS_MY_COMPUTER "Мой компьютер"
IDS_IMPORT_REG_FILE "Импортирование файла реестра"
IDS_EXPORT_REG_FILE "Экспортирование файла реестра"
IDS_LOAD_HIVE "Загрузить куст"
IDS_UNLOAD_HIVE "Выгрузить куст"
IDS_INVALID_DWORD "(неправильное значение DWORD)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FLT_REGFILE "Файл реестра"
IDS_FLT_REGFILES "Файлы реестра (*.reg)"
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
IDS_FLT_HIVFILES "Файлы кустов реестра (*.*)"
IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
IDS_FLT_REGEDIT4 "Файлы реестра Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
IDS_FLT_ALLFILES "Все файлы (*.*)"
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
IDS_FLT_TXTFILES "Text Files (*.txt)"
IDS_FLT_TXTFILES_FLT "*.txt"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Полный контроль"
IDS_ACCESS_READ "Чтение"
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Запрос параметров"
IDS_ACCESS_SETVALUE "Изменение параметров"
IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Создание разделов"
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Перечисление разделов"
IDS_ACCESS_NOTIFY "Уведомление"
IDS_ACCESS_CREATELINK "Создание связи"
IDS_ACCESS_DELETE "Удаление"
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Запись DAC"
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Смена владельца"
IDS_ACCESS_READCONTROL "Чтение разрешений"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Только этот раздел"
IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Только этот раздел и подразделы"
IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Только подразделы"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_EXPAND "&Развернуть"
IDS_COLLAPSE "&Свернуть"
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Перейти к '%s'"
IDS_FINISHEDFIND "Поиск в реестре завершен."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_IMPORT_PROMPT "Вы уверены, что хотите добавить данные из файла '%s'?\n Добавление информации из непроверенных источников может непреднамеренно изменить или удалить некоторые значения и привести к нестабильной работе системы.\n Если вы не доверяете источнику этого файла, не добавляйте данные в реестр."
IDS_IMPORT_OK "Значения из файла '%s' были успешно добавлены в реестр."
IDS_IMPORT_ERROR "Не удается импортировать файл '%s': Ошибка при открытии файла."
IDS_EXPORT_ERROR "Не удается экспортировать данные в файл '%s': Ошибка при записи в файл."
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BUSNUMBER "Номер шины"
IDS_INTERFACE "Интерфейс"
IDS_DMA_CHANNEL "Канал"
IDS_DMA_PORT "Порт"
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Вектор"
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Уровень"
IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Родство"
IDS_INTERRUPT_TYPE "Тип"
IDS_MEMORY_ADDRESS "Физический адрес"
IDS_MEMORY_LENGTH "Длина"
IDS_MEMORY_ACCESS "Доступ"
IDS_PORT_ADDRESS "Физический адрес"
IDS_PORT_LENGTH "Длина"
IDS_PORT_ACCESS "Доступ"
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Резерв1"
IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Резерв2"
IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Объем данных"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PORT_PORT_IO "Порт"
IDS_PORT_MEMORY_IO "Память"
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "С учетом задвижки"
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "С учетом уровня"
IDS_MEMORY_READ_ONLY "Только чтение"
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Только запись"
IDS_MEMORY_READ_WRITE "Чтение и запись"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_BUS_UNDEFINED "Неправильно"
IDS_BUS_INTERNAL "Внутренний"
IDS_BUS_ISA "ISA"
IDS_BUS_EISA "EISA"
IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
IDS_BUS_VMEBUS "VME"
IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Внутренняя шина процессора"
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Внутренняя шина питания"
IDS_BUS_PNPISABUS "Шина PnP-ISA"
IDS_BUS_PNPBUS "Шина PnP"
IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Неизвестный тип интерфейса"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_FIELD_KEY_NAME "Key Name:"
IDS_FIELD_CLASS_NAME "Class Name:"
IDS_NO_CLASS_NAME "<NO CLASS>"
IDS_NULL_TIMESTAMP "<NULL>"
IDS_FIELD_NAME " Name:"
IDS_FIELD_TYPE " Type:"
IDS_FIELD_DATA " Data:"
IDS_FIELD_LASTWRITE "Last Write Time:"
IDS_UNKNOWN "<UNKNOWN>"
IDS_VALUE_INDEX "Value %d"
END
/*****************************************************************/
/* Dialogs */
IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 268, 98
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Диапазон экспорта", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
CONTROL "&Весь реестр", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 70, 11
CONTROL "В&ыбранная ветвь", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
END
IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Загрузить куст"
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
END
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 187, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Добавить в избранное"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 130, 7, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 130, 24, 50, 14
LTEXT "&Имя:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
END
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Удалить из избранного"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
LTEXT "Выберите удаляемое:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
END
IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Поиск"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Искать далее", IDOK, 193, 7, 58, 14
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 193, 24, 58, 14
GROUPBOX "Просматривать", IDC_STATIC, 7, 24, 98, 51
LTEXT "На&йти:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "Имена р&азделов", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 36, 88, 8
CONTROL "Имена &параметров", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 48, 88, 8
CONTROL "&Значения параметров", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 14, 60, 88, 8
CONTROL "&Искать только строку целиком", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 109, 44, 136, 13
CONTROL "&С учетом регистра", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
WS_TABSTOP, 109, 60, 90, 12
END
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Поиск"
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
BEGIN
ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
DEFPUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
LTEXT "Поиск в реестре...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
END
/* String Table */
/*
*STRINGTABLE
*BEGIN
* ID_HELP_HELPTOPICS "Открывает справку редактора реестра."
* ID_HELP_ABOUT "Отображает информацию о программе, номер версии и авторские права."
*END
*/