mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-31 03:48:17 +00:00
c16f93c5f3
- Add txtproc.c source file. - Add some resource strings. - Add *.txt filter to export on a text file. CORE-16910
623 lines
29 KiB
Plaintext
623 lines
29 KiB
Plaintext
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
ID_ACCEL ACCELERATORS
|
||
BEGIN
|
||
"D", ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, ALT
|
||
VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
|
||
"^F", ID_EDIT_FIND
|
||
VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
|
||
VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
|
||
VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
|
||
VK_F4, ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, NOINVERT
|
||
VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
||
END
|
||
|
||
/* Command-line strings */
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
STRING_USAGE "Usage:\n\
|
||
regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\
|
||
Options:\n\
|
||
[no option] Launch the graphical version of this program.\n\
|
||
/L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n\
|
||
Compatible with any other switch. Ignored.\n\
|
||
/R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n\
|
||
Compatible with any other switch. Ignored.\n\
|
||
/C Import the contents of a registry file.\n\
|
||
/D Delete a specified registry key.\n\
|
||
/E Export the contents of a specified registry key to a file.\n\
|
||
If no key is specified, the entire registry is exported.\n\
|
||
/S Silent mode. No messages will be displayed.\n\
|
||
/V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n\
|
||
/? Display this information and exit.\n\
|
||
[filename] The location of the file containing registry information to\n\
|
||
be imported. When used with [/E], this option specifies the\n\
|
||
file location where registry information will be exported.\n\
|
||
[reg_key] The registry key to be modified.\n\
|
||
\n\
|
||
Usage examples:\n\
|
||
regedit ""import.reg""\n\
|
||
regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\
|
||
regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n"
|
||
STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
|
||
STRING_HELP "Type ""regedit /?"" for help.\n"
|
||
STRING_NO_FILENAME "regedit: No filename was specified.\n"
|
||
STRING_NO_REG_KEY "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
|
||
STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: The file '%1' was not found.\n"
|
||
STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
|
||
STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Unhandled action.\n"
|
||
STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
|
||
STRING_INVALID_HEX "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
|
||
STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was encountered at '%1'.\n"
|
||
STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
|
||
STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
|
||
STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
|
||
STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
|
||
STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
|
||
STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
||
STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
|
||
STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
|
||
STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Invalid system key [%1]\n"
|
||
STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
|
||
STRING_DELETE_FAILED "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
||
STRING_UNKNOWN_TYPE "Unknown Type"
|
||
STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
|
||
END
|
||
|
||
/* Menus */
|
||
|
||
IDC_REGEDIT MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Файл"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "В&ыход", ID_REGISTRY_EXIT
|
||
END
|
||
POPUP "&Справка"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&О программе", ID_HELP_ABOUT
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDR_REGEDIT_MENU MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Файл"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Импортировать из файла...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
||
MENUITEM "&Экспортировать в файл...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Загрузить куст...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
|
||
MENUITEM "&Выгрузить куст...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Подключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
||
MENUITEM "&Отключить сетевой реестр...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Печать...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "В&ыход", ID_REGISTRY_EXIT
|
||
END
|
||
POPUP "&Правка"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Изменить", ID_EDIT_MODIFY
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
POPUP "Созд&ать"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Раздел", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||
MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||
MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||
MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
||
MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
||
END
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Разре&шения...", ID_EDIT_PERMISSIONS
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||
MENUITEM "&Переименовать", ID_EDIT_RENAME
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Копировать имя раздела", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Найти...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
|
||
MENUITEM "Найти &далее\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
|
||
END
|
||
POPUP "&Вид"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Строка &состояния", ID_VIEW_STATUSBAR
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Разделить", ID_VIEW_SPLIT
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Обновить\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
||
END
|
||
POPUP "&Избранное"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Добавить в избранное", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
|
||
MENUITEM "&Удалить из избранного", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
|
||
END
|
||
POPUP "&Справка"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Содержание", ID_HELP_HELPTOPICS
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&О редакторе реестра", ID_HELP_ABOUT
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDR_POPUP_MENUS MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Изменить", ID_EDIT_MODIFY
|
||
MENUITEM "И&зменить двоичные данные", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Удалить\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
||
MENUITEM "&Переименовать", ID_EDIT_RENAME
|
||
END
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "Созд&ать"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Раздел", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||
MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||
MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||
MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
||
MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
||
END
|
||
END
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Развернуть/Свернуть", ID_TREE_EXPANDBRANCH
|
||
POPUP "Созд&ать"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Раздел", ID_EDIT_NEW_KEY
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Строковый параметр", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
||
MENUITEM "&Двоичный параметр", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
||
MENUITEM "&Параметр DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
||
MENUITEM "&Многострочный параметр", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
||
MENUITEM "Рас&ширяемый строковый параметр", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
||
END
|
||
MENUITEM "&Найти...", ID_EDIT_FIND
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Удалить", ID_TREE_DELETE
|
||
MENUITEM "&Переименовать", ID_TREE_RENAME
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Экспорт", ID_TREE_EXPORT
|
||
MENUITEM "Разре&шения...", ID_TREE_PERMISSIONS
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Копировать имя раздела", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
||
END
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Развернуть/Свернуть", ID_TREE_EXPANDBRANCH
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Экспорт", ID_TREE_EXPORT
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Выгрузить куст...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
|
||
END
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Вырезать", ID_HEXEDIT_CUT
|
||
MENUITEM "&Копировать", ID_HEXEDIT_COPY
|
||
MENUITEM "Вст&авить", ID_HEXEDIT_PASTE
|
||
MENUITEM "&Удалить", ID_HEXEDIT_DELETE
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Вы&делить все", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
/* Dialogs */
|
||
|
||
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Изменение строкового параметра"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
|
||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||
LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
|
||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Изменение мультистрочного параметра"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
|
||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||
LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
|
||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
|
||
ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Изменение двоичного параметра"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
|
||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||
LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
|
||
CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Изменение параметра DWORD"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Параметр:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
|
||
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
||
LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
|
||
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
||
GROUPBOX "Система исчисления", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Шестнадцатеричная", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 90, 10, WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Десятичная", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Списки ресурсов"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
|
||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Показать...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
|
||
END
|
||
|
||
IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Ресурсы"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "Канал DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
|
||
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
|
||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
|
||
LTEXT "Прерывание:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
|
||
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
|
||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
|
||
LTEXT "Память:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
|
||
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
|
||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
|
||
LTEXT "Порт:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
|
||
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
|
||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
|
||
LTEXT "Данные устройства:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
|
||
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
|
||
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
|
||
GROUPBOX "Назначение", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
|
||
LTEXT "Не определено", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
|
||
LTEXT "Общий ресурс", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
|
||
LTEXT "Для устройства", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
|
||
LTEXT "Для драйвера", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
|
||
RTEXT "Тип интерфейса:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
|
||
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
|
||
RTEXT "Номер шины:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
|
||
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
|
||
RTEXT "Версия:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
|
||
LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
|
||
RTEXT "Редакция:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
|
||
LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Данные...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
|
||
END
|
||
|
||
/* String Tables */
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Имя"
|
||
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Тип"
|
||
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Значение"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_APP_TITLE "Редактор реестра"
|
||
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
|
||
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
ID_REGISTRY_MENU "Содержит команды для работы с реестром в целом"
|
||
ID_EDIT_MENU "Содержит команды для редактирования разделов или параметров"
|
||
ID_VIEW_MENU "Содержит команды для настройки окна реестра"
|
||
ID_FAVOURITES_MENU "Содержит команды для доступа к часто используемым разделам"
|
||
ID_HELP_MENU "Содержит команды для отображения справки и информации о редакторе реестра"
|
||
ID_EDIT_NEW_MENU "Содержит команды для создания новых разделов или параметров"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
ID_EDIT_MODIFY "Изменяет значение"
|
||
ID_EDIT_NEW_KEY "Добавляет новый раздел"
|
||
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Добавляет новое строковое значение"
|
||
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Добавляет новое бинарное значение"
|
||
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Добавляет новое DWORD-значение"
|
||
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Импортирует текстовой файл в реестр"
|
||
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Экспортирует весь реестр или его часть в текстовой файл"
|
||
ID_REGISTRY_LOADHIVE "Загрузить файл куста реестра в реестр"
|
||
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Выгрузить куст реестра"
|
||
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Подключается к реестру удалённого компьютера"
|
||
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Отключается от реестра удалённого компьютера"
|
||
ID_REGISTRY_PRINT "Печатает весь реестр или его часть"
|
||
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Открывает справку редактора реестра" */
|
||
ID_HELP_ABOUT "Отображает информацию о программе, номер версии и авторские права"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
ID_REGISTRY_EXIT "Выход из редактора реестра"
|
||
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Добавить раздел в избранное"
|
||
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Удалить раздел из избранного"
|
||
ID_VIEW_STATUSBAR "Показать или скрыть строку состояния"
|
||
ID_VIEW_SPLIT "Изменить позицию разделителя между двумя панелями"
|
||
ID_VIEW_REFRESH "Обновляет окно"
|
||
ID_EDIT_DELETE "Удаляет выделение"
|
||
ID_EDIT_RENAME "Переименовывает выделение"
|
||
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Копирует имя выделенного раздела в буфер обмена"
|
||
ID_EDIT_FIND "Ищет текстовую строку в названии раздела, параметра или значения"
|
||
ID_EDIT_FINDNEXT "Ищет следующее совпадение текста, заданного в предыдущем поиске"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_ERROR "Ошибка"
|
||
IDS_WARNING "Предупреждение"
|
||
IDS_BAD_KEY "Не удалось получить раздел '%s'"
|
||
IDS_BAD_VALUE "Не удалось получить параметр '%s'"
|
||
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Невозможно изменить значение этого типа (%ld)"
|
||
IDS_TOO_BIG_VALUE "Значение слишком большое (%ld)"
|
||
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Значение типа REG_MULTI_SZ не может содержать пустые строки.\nВсе пустые строки будут удалены."
|
||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Вы действительно хотите удалить этот раздел?"
|
||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Вы действительно хотите удалить эти разделы?"
|
||
IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Подтверждение удаления раздела"
|
||
IDS_QUERY_DELETE_ONE "Вы действительно хотите удалить этот параметр?"
|
||
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Вы действительно хотите удалить эти параметры?"
|
||
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Подтверждение удаления параметра"
|
||
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Ошибка удаления параметра"
|
||
IDS_ERR_DELETEVALUE "Невозможно удалить все указанные параметры!"
|
||
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Ошибка переименования параметра"
|
||
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Невозможно переименовать %s. Указанное имя параметра пусто. Введите другое название и повторите попытку."
|
||
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Подтвердите восстановление раздела"
|
||
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Раздел будет восстановлен поверх текущего выбранного раздела.\nВсе параметры и подразделы будут удалены.\nПродолжить выполнение операции?"
|
||
IDS_NEW_KEY "Новый раздел #%d"
|
||
IDS_NEW_VALUE "Новый параметр #%d"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_BINARY_EMPTY "(двоичное значение нулевой длины)"
|
||
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(По умолчанию)"
|
||
IDS_VALUE_NOT_SET "(значение не установлено)"
|
||
IDS_UNKNOWN_TYPE "Неизвестный тип: (0x%lx)"
|
||
IDS_MY_COMPUTER "Мой компьютер"
|
||
IDS_IMPORT_REG_FILE "Импортирование файла реестра"
|
||
IDS_EXPORT_REG_FILE "Экспортирование файла реестра"
|
||
IDS_LOAD_HIVE "Загрузить куст"
|
||
IDS_UNLOAD_HIVE "Выгрузить куст"
|
||
IDS_INVALID_DWORD "(неправильное значение DWORD)"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_FLT_REGFILE "Файл реестра"
|
||
IDS_FLT_REGFILES "Файлы реестра (*.reg)"
|
||
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
|
||
IDS_FLT_HIVFILES "Файлы кустов реестра (*.*)"
|
||
IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
|
||
IDS_FLT_REGEDIT4 "Файлы реестра Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
|
||
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
|
||
IDS_FLT_ALLFILES "Все файлы (*.*)"
|
||
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
|
||
IDS_FLT_TXTFILES "Text Files (*.txt)"
|
||
IDS_FLT_TXTFILES_FLT "*.txt"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Полный контроль"
|
||
IDS_ACCESS_READ "Чтение"
|
||
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Запрос параметров"
|
||
IDS_ACCESS_SETVALUE "Изменение параметров"
|
||
IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Создание разделов"
|
||
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Перечисление разделов"
|
||
IDS_ACCESS_NOTIFY "Уведомление"
|
||
IDS_ACCESS_CREATELINK "Создание связи"
|
||
IDS_ACCESS_DELETE "Удаление"
|
||
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Запись DAC"
|
||
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Смена владельца"
|
||
IDS_ACCESS_READCONTROL "Чтение разрешений"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Только этот раздел"
|
||
IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Только этот раздел и подразделы"
|
||
IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Только подразделы"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_EXPAND "&Развернуть"
|
||
IDS_COLLAPSE "&Свернуть"
|
||
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Перейти к '%s'"
|
||
IDS_FINISHEDFIND "Поиск в реестре завершен."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_IMPORT_PROMPT "Вы уверены, что хотите добавить данные из файла '%s'?\n Добавление информации из непроверенных источников может непреднамеренно изменить или удалить некоторые значения и привести к нестабильной работе системы.\n Если вы не доверяете источнику этого файла, не добавляйте данные в реестр."
|
||
IDS_IMPORT_OK "Значения из файла '%s' были успешно добавлены в реестр."
|
||
IDS_IMPORT_ERROR "Не удается импортировать файл '%s': Ошибка при открытии файла."
|
||
IDS_EXPORT_ERROR "Не удается экспортировать данные в файл '%s': Ошибка при записи в файл."
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_BUSNUMBER "Номер шины"
|
||
IDS_INTERFACE "Интерфейс"
|
||
IDS_DMA_CHANNEL "Канал"
|
||
IDS_DMA_PORT "Порт"
|
||
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Вектор"
|
||
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Уровень"
|
||
IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Родство"
|
||
IDS_INTERRUPT_TYPE "Тип"
|
||
IDS_MEMORY_ADDRESS "Физический адрес"
|
||
IDS_MEMORY_LENGTH "Длина"
|
||
IDS_MEMORY_ACCESS "Доступ"
|
||
IDS_PORT_ADDRESS "Физический адрес"
|
||
IDS_PORT_LENGTH "Длина"
|
||
IDS_PORT_ACCESS "Доступ"
|
||
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Резерв1"
|
||
IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Резерв2"
|
||
IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Объем данных"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_PORT_PORT_IO "Порт"
|
||
IDS_PORT_MEMORY_IO "Память"
|
||
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "С учетом задвижки"
|
||
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "С учетом уровня"
|
||
IDS_MEMORY_READ_ONLY "Только чтение"
|
||
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Только запись"
|
||
IDS_MEMORY_READ_WRITE "Чтение и запись"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_BUS_UNDEFINED "Неправильно"
|
||
IDS_BUS_INTERNAL "Внутренний"
|
||
IDS_BUS_ISA "ISA"
|
||
IDS_BUS_EISA "EISA"
|
||
IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
|
||
IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
|
||
IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
|
||
IDS_BUS_VMEBUS "VME"
|
||
IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
|
||
IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
|
||
IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
|
||
IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
|
||
IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
|
||
IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Внутренняя шина процессора"
|
||
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Внутренняя шина питания"
|
||
IDS_BUS_PNPISABUS "Шина PnP-ISA"
|
||
IDS_BUS_PNPBUS "Шина PnP"
|
||
IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Неизвестный тип интерфейса"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_FIELD_KEY_NAME "Key Name:"
|
||
IDS_FIELD_CLASS_NAME "Class Name:"
|
||
IDS_NO_CLASS_NAME "<NO CLASS>"
|
||
IDS_NULL_TIMESTAMP "<NULL>"
|
||
IDS_FIELD_NAME " Name:"
|
||
IDS_FIELD_TYPE " Type:"
|
||
IDS_FIELD_DATA " Data:"
|
||
IDS_FIELD_LASTWRITE "Last Write Time:"
|
||
IDS_UNKNOWN "<UNKNOWN>"
|
||
IDS_VALUE_INDEX "Value %d"
|
||
END
|
||
|
||
/*****************************************************************/
|
||
|
||
/* Dialogs */
|
||
|
||
IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 268, 98
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Диапазон экспорта", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
|
||
CONTROL "&Весь реестр", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 70, 11
|
||
CONTROL "В&ыбранная ветвь", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
|
||
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
|
||
END
|
||
|
||
IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Загрузить куст"
|
||
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Значение:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
|
||
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 187, 95
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Добавить в избранное"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 130, 7, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 130, 24, 50, 14
|
||
LTEXT "&Имя:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
|
||
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||
END
|
||
|
||
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Удалить из избранного"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
|
||
CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
|
||
WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
|
||
LTEXT "Выберите удаляемое:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Поиск"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "&Искать далее", IDOK, 193, 7, 58, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 193, 24, 58, 14
|
||
GROUPBOX "Просматривать", IDC_STATIC, 7, 24, 98, 51
|
||
LTEXT "На&йти:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
|
||
EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
||
CONTROL "Имена р&азделов", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP, 14, 36, 88, 8
|
||
CONTROL "Имена &параметров", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP, 14, 48, 88, 8
|
||
CONTROL "&Значения параметров", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP, 14, 60, 88, 8
|
||
CONTROL "&Искать только строку целиком", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP, 109, 44, 136, 13
|
||
CONTROL "&С учетом регистра", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
|
||
WS_TABSTOP, 109, 60, 90, 12
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Поиск"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
|
||
DEFPUSHBUTTON "&Отмена", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
|
||
LTEXT "Поиск в реестре...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
|
||
END
|
||
|
||
/* String Table */
|
||
/*
|
||
*STRINGTABLE
|
||
*BEGIN
|
||
* ID_HELP_HELPTOPICS "Открывает справку редактора реестра."
|
||
* ID_HELP_ABOUT "Отображает информацию о программе, номер версии и авторские права."
|
||
*END
|
||
*/
|