mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-31 03:48:17 +00:00
c16f93c5f3
- Add txtproc.c source file. - Add some resource strings. - Add *.txt filter to export on a text file. CORE-16910
633 lines
25 KiB
Plaintext
633 lines
25 KiB
Plaintext
/*
|
|
* Update by Caemyr - Olaf Siejka (Jan, 2007; May, 2011)
|
|
* Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
|
|
* https://reactos.org
|
|
* IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
|
|
* Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (August, 2011)
|
|
* UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
|
|
* Update by wojo664 (04.08.2011)
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
ID_ACCEL ACCELERATORS
|
|
BEGIN
|
|
"D", ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, ALT
|
|
VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
|
|
"^F", ID_EDIT_FIND
|
|
VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
|
|
VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
|
|
VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
|
|
VK_F4, ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, NOINVERT
|
|
VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
|
|
END
|
|
|
|
/* Command-line strings */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
STRING_USAGE "Usage:\n\
|
|
regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\
|
|
Options:\n\
|
|
[no option] Launch the graphical version of this program.\n\
|
|
/L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n\
|
|
Compatible with any other switch. Ignored.\n\
|
|
/R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n\
|
|
Compatible with any other switch. Ignored.\n\
|
|
/C Import the contents of a registry file.\n\
|
|
/D Delete a specified registry key.\n\
|
|
/E Export the contents of a specified registry key to a file.\n\
|
|
If no key is specified, the entire registry is exported.\n\
|
|
/S Silent mode. No messages will be displayed.\n\
|
|
/V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n\
|
|
/? Display this information and exit.\n\
|
|
[filename] The location of the file containing registry information to\n\
|
|
be imported. When used with [/E], this option specifies the\n\
|
|
file location where registry information will be exported.\n\
|
|
[reg_key] The registry key to be modified.\n\
|
|
\n\
|
|
Usage examples:\n\
|
|
regedit ""import.reg""\n\
|
|
regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\
|
|
regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n"
|
|
STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
|
|
STRING_HELP "Type ""regedit /?"" for help.\n"
|
|
STRING_NO_FILENAME "regedit: No filename was specified.\n"
|
|
STRING_NO_REG_KEY "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
|
|
STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: The file '%1' was not found.\n"
|
|
STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
|
|
STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Unhandled action.\n"
|
|
STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
|
|
STRING_INVALID_HEX "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
|
|
STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was encountered at '%1'.\n"
|
|
STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
|
|
STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
|
|
STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
|
|
STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
|
|
STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
|
|
STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
|
|
STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
|
|
STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
|
|
STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Invalid system key [%1]\n"
|
|
STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
|
|
STRING_DELETE_FAILED "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
|
|
STRING_UNKNOWN_TYPE "Unknown Type"
|
|
STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
|
|
END
|
|
|
|
/* Menus */
|
|
|
|
IDC_REGEDIT MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Plik"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Za&kończ", ID_REGISTRY_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "Pomo&c"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Informacje", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_REGEDIT_MENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Rejestr"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Importuj plik rejestru...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
|
|
MENUITEM "&Eksportuj plik rejestru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Ładuj Drzewo....", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
|
|
MENUITEM "Wyładuj Drzewo..", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Podłącz rejestr sieciowy...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
|
|
MENUITEM "&Odłącz rejestr sieciowy...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Za&kończ", ID_REGISTRY_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Edycja"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Modyfikuj", ID_EDIT_MODIFY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "&Nowy"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
|
MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
|
MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
|
MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
|
MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Uprawnienia...", ID_EDIT_PERMISSIONS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "U&suń\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "Z&mień nazwę", ID_EDIT_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Kopiuj nazwę klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Znajdź...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
|
|
MENUITEM "Zn&ajdź następny\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
|
|
END
|
|
POPUP "&Widok"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Pasek stanu", ID_VIEW_STATUSBAR
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Po&dziel", ID_VIEW_SPLIT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Odśwież\tF5", ID_VIEW_REFRESH
|
|
END
|
|
POPUP "Ulu&bione"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Dodaj do ulubionych", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Usuń ulubiony", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "Pomo&c"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Tematy pomocy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Edytor rejestru - i&nformacje", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_POPUP_MENUS MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Modyfikuj", ID_EDIT_MODIFY
|
|
MENUITEM "Modyfikuj dane &binarne", ID_EDIT_MODIFY_BIN
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Usuń\tDel", ID_EDIT_DELETE
|
|
MENUITEM "&Zmień nazwę", ID_EDIT_RENAME
|
|
END
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Nowy"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
|
MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
|
MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
|
MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
|
MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
|
END
|
|
END
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Rozwiń/Zwiń", ID_TREE_EXPANDBRANCH
|
|
POPUP "&Nowy"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Klucz", ID_EDIT_NEW_KEY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Wartość &ciągu", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
|
|
MENUITEM "Wartość &binarna", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
|
|
MENUITEM "Wartość &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
|
|
MENUITEM "Wartość &wielociągu", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
|
|
MENUITEM "Wartość ciągu &rozwijalnego", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
|
|
END
|
|
MENUITEM "&Znajdź...", ID_EDIT_FIND
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "U&suń", ID_TREE_DELETE
|
|
MENUITEM "Z&mień nazwę", ID_TREE_RENAME
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Eksportuj", ID_TREE_EXPORT
|
|
MENUITEM "&Uprawnienia..", ID_TREE_PERMISSIONS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Kopiuj nazwę klucza", ID_EDIT_COPYKEYNAME
|
|
END
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Rozwiń/Zwiń", ID_TREE_EXPANDBRANCH
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Eksportuj", ID_TREE_EXPORT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Wyładuj Drzewo..", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "W&ytnij", ID_HEXEDIT_CUT
|
|
MENUITEM "&Kopiuj", ID_HEXEDIT_COPY
|
|
MENUITEM "&Wklej", ID_HEXEDIT_PASTE
|
|
MENUITEM "&Usuń", ID_HEXEDIT_DELETE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Zaznacz &całość", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Edytowanie ciągu"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Nazwa wartości:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
|
LTEXT "&Dane wartości:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Edytowanie wielociągu"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Nazwa wartości:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
|
LTEXT "Dane &wartości:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
|
|
ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Edytowanie wartości binarnej"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Nazwa wartości:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
|
LTEXT "&Dane wartości:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
|
|
CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Edytowanie wartości DWORD"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Nazwa wartości:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
|
|
LTEXT "Dane &wartości:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
|
|
EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
GROUPBOX "System", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Szesnastkowy", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Dziesiętny", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Lista zasobów"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
|
|
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Pokaż...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Zasoby"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
|
|
CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
|
|
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
|
|
LTEXT "Przerwanie:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
|
|
CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
|
|
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
|
|
LTEXT "Pamięć:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
|
|
CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
|
|
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
|
|
LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
|
|
CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
|
|
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
|
|
LTEXT "Dane specyficzne dla sprzętu:", IDC_STATIC, 10, 177, 105, 8
|
|
CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
|
|
LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
|
|
GROUPBOX "Użycie", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
|
|
LTEXT "Nieokreślone", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
|
|
LTEXT "Dzielone", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
|
|
LTEXT "Wyłączne dla urządzeń", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
|
|
LTEXT "Wyłączne dla sterowników", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
|
|
RTEXT "Typ interfejsu:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
|
|
LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
|
|
RTEXT "Numer szyny:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
|
|
LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
|
|
RTEXT "Wersja:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
|
|
LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
|
|
RTEXT "Wydanie:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
|
|
LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Dane...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
/* String Tables */
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nazwa"
|
|
IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ"
|
|
IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dane"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_TITLE "Edytor rejestru"
|
|
IDC_REGEDIT "REGEDIT"
|
|
IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_REGISTRY_MENU "Zawiera polecenia do pracy z całym rejestrem"
|
|
ID_EDIT_MENU "Zawiera polecenia do edycji wartości lub kluczy"
|
|
ID_VIEW_MENU "Zawiera polecenia do dostosowywania okien rejestru"
|
|
ID_FAVOURITES_MENU "Zawiera polecenia dla dostępu do często używanych klawiszy"
|
|
ID_HELP_MENU "Zawiera polecenia do wyświetlania Pomocy oraz informacji o Edytorze rejestru"
|
|
ID_EDIT_NEW_MENU "Zawiera polecenia do tworzenia nowych kluczy lub wartości"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_EDIT_MODIFY "Zmienia dane wartości"
|
|
ID_EDIT_NEW_KEY "Dodaje nowy klucz"
|
|
ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Dodaje nową wartość ciągu"
|
|
ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Dodaje nową wartość binarną"
|
|
ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Dodaje nową wartość DWORD"
|
|
ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje plik do rejestru"
|
|
ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Eksportuje całość lub część rejestru do pliku"
|
|
ID_REGISTRY_LOADHIVE "Ładuje plik Drzewa do rejestru"
|
|
ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Wyładowuje Drzewo z rejestru"
|
|
ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Połączenie z rejestrem zdalnego komputera"
|
|
ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Odłącza od rejestru zdalnego komputera"
|
|
ID_REGISTRY_PRINT "Drukuje całość lub część rejestru"
|
|
/* ID_HELP_HELPTOPICS "Otwiera Pomoc Edytora rejestru" */
|
|
ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji i prawach autorskich"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_REGISTRY_EXIT "Kończy działanie Edytora rejestru"
|
|
ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Dodaje klawisze do listy elementów ulubionych"
|
|
ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Usuwa klawisze z listy elementów ulubionych"
|
|
ID_VIEW_STATUSBAR "Pokazuje lub ukrywa pasek stanu"
|
|
ID_VIEW_SPLIT "Zmienia pozycję podziału pomiędzy dwoma okienkami"
|
|
ID_VIEW_REFRESH "Odświeża okno"
|
|
ID_EDIT_DELETE "Usuwa zaznaczenie"
|
|
ID_EDIT_RENAME "Zmienia nazwę zaznaczenia"
|
|
ID_EDIT_COPYKEYNAME "Kopiuje nazwę wybranego klucza do schowka"
|
|
ID_EDIT_FIND "Znajduje ciąg tekstowy w kluczu, wartości lub danych"
|
|
ID_EDIT_FINDNEXT "Znajduje następne wystąpienie tekstu określonego przy poprzednim szukaniu"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ERROR "Błąd"
|
|
IDS_WARNING "Ostrzeżenie"
|
|
IDS_BAD_KEY "Nie można odczytać klucza '%s'"
|
|
IDS_BAD_VALUE "Nie można odczytać wartości '%s'"
|
|
IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nie można edytować kluczy tego typu (%ld)"
|
|
IDS_TOO_BIG_VALUE "Wartość jest za duża (%ld)"
|
|
IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Dane typu REG_MULTI_SZ nie mogą zawierać pustych ciągów.\nPusty ciąg został usunięty z listy."
|
|
IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz?"
|
|
IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Czy na pewno chcesz usunąć te klucze?"
|
|
IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potwierdzanie usunięcia klucza"
|
|
IDS_QUERY_DELETE_ONE "Czy na pewno chcesz usunąć tę wartość?"
|
|
IDS_QUERY_DELETE_MORE "Czy na pewno chcesz usunąć te wartości?"
|
|
IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potwierdzanie usunięcia wartości"
|
|
IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Błąd przy usuwaniu wartości"
|
|
IDS_ERR_DELETEVALUE "Nie można usunąć wszystkich podanych wartości!"
|
|
IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Błąd przy zmianie wartości"
|
|
IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nie można zmienić nazwy %s. Określona nazwa klucza jest pusta. Wpisz inną nazwę i spróbuj ponownie."
|
|
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Potwierdź odtworzenie klucza"
|
|
IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Klucz zostanie odtworzony powyżej klucza wskazanego obecnie.\nWszystkie wartości i podklucze zawarte w danym kluczu zostaną usunięte.\nCzy chcesz kontynuować operację?"
|
|
IDS_NEW_KEY "Nowy klucz #%d"
|
|
IDS_NEW_VALUE "Nowa wartość #%d"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_BINARY_EMPTY "(wartość binarna o długości zero)"
|
|
IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(domyślna)"
|
|
IDS_VALUE_NOT_SET "(wartość nie ustalona)"
|
|
IDS_UNKNOWN_TYPE "Nieznany typ: (0x%lx)"
|
|
IDS_MY_COMPUTER "Mój komputer"
|
|
IDS_IMPORT_REG_FILE "Importuj plik rejestru"
|
|
IDS_EXPORT_REG_FILE "Eksportuj plik rejestru"
|
|
IDS_LOAD_HIVE "Ładuj Drzewo"
|
|
IDS_UNLOAD_HIVE "Wyładuj Drzewo"
|
|
IDS_INVALID_DWORD "(niewłaściwa wartość DWORD)"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_FLT_REGFILE "Plik rejestru"
|
|
IDS_FLT_REGFILES "Pliki rejestru (*.reg)"
|
|
IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
|
|
IDS_FLT_HIVFILES "Pliki Drzewa (*.*)"
|
|
IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
|
|
IDS_FLT_REGEDIT4 "Pliki rejestru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
|
|
IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
|
|
IDS_FLT_ALLFILES "Wszystkie pliki (*.*)"
|
|
IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
|
|
IDS_FLT_TXTFILES "Text Files (*.txt)"
|
|
IDS_FLT_TXTFILES_FLT "*.txt"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Pełna kontrola"
|
|
IDS_ACCESS_READ "Odczyt"
|
|
IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Badanie wartości"
|
|
IDS_ACCESS_SETVALUE "Ustawianie wartości"
|
|
IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Tworzenie podklucza"
|
|
IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Wyliczanie podkluczy"
|
|
IDS_ACCESS_NOTIFY "Powiadamianie"
|
|
IDS_ACCESS_CREATELINK "Tworzenie łącza"
|
|
IDS_ACCESS_DELETE "Usuń"
|
|
IDS_ACCESS_WRITEDAC "Zapisywanie DAC"
|
|
IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapisywanie właściciela"
|
|
IDS_ACCESS_READCONTROL "Kontrola odczytu"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Tylko ten klucz"
|
|
IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Ten klucz i podklucze"
|
|
IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Tylko podklucze"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_EXPAND "&Rozwiń"
|
|
IDS_COLLAPSE "&Zwiń"
|
|
IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Idź do '%s'"
|
|
IDS_FINISHEDFIND "Przeszukiwanie rejestru zakończone."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_IMPORT_PROMPT "Dodawanie danych do rejestru może zmienić lub skasować pewne wartości, przez co pewne składniki systemu mogą przestać poprawnie funkcjonować.\nJeśli nie ufasz źródłu danch w '%s', nie dodawaj ich do rejestru.\n\nCzy na pewno chcesz kontynuować?"
|
|
IDS_IMPORT_OK "Klucze i wartości w '%s' zostały z powodzeniem dodane do rejestru."
|
|
IDS_IMPORT_ERROR "Nie można zaimportować '%s': Błąd podczas otwierania pliku. Może to oznaczać problem z dyskiem, systemem plików lub podany plik nie instnieje."
|
|
IDS_EXPORT_ERROR "Nie można wyeksportować '%s': Błąd podczas tworzenia bądź zapisywania pliku. Może to oznaczać problem z dyskiem lub systemem plików."
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_BUSNUMBER "Numer Szyny"
|
|
IDS_INTERFACE "Interfejs"
|
|
IDS_DMA_CHANNEL "Kanał"
|
|
IDS_DMA_PORT "Port"
|
|
IDS_INTERRUPT_VECTOR "Wektor"
|
|
IDS_INTERRUPT_LEVEL "Poziom"
|
|
IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Przynależność"
|
|
IDS_INTERRUPT_TYPE "Typ"
|
|
IDS_MEMORY_ADDRESS "Adres fizyczny"
|
|
IDS_MEMORY_LENGTH "Długość"
|
|
IDS_MEMORY_ACCESS "Dostęp"
|
|
IDS_PORT_ADDRESS "Adres fizyczny"
|
|
IDS_PORT_LENGTH "Długość"
|
|
IDS_PORT_ACCESS "Dostęp"
|
|
IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Zarezerwowane 1"
|
|
IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Zarezerwowane 2"
|
|
IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Rozmiar danych"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_PORT_PORT_IO "Port"
|
|
IDS_PORT_MEMORY_IO "Pamięć"
|
|
IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Wrażliwa krawędź"
|
|
IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Wrażliwy poziom"
|
|
IDS_MEMORY_READ_ONLY "Tylko Odczyt"
|
|
IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Tylko Zapis"
|
|
IDS_MEMORY_READ_WRITE "Odczyt / Zapis"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_BUS_UNDEFINED "Niezdefiniowane"
|
|
IDS_BUS_INTERNAL "Wewnętrzne"
|
|
IDS_BUS_ISA "ISA"
|
|
IDS_BUS_EISA "EISA"
|
|
IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
|
|
IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
|
|
IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
|
|
IDS_BUS_VMEBUS "VME"
|
|
IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
|
|
IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
|
|
IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
|
|
IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
|
|
IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
|
|
IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Procesora"
|
|
IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Wewnętrzna szyna zasilania"
|
|
IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
|
|
IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
|
|
IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Nieznany typ interfejsu"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_FIELD_KEY_NAME "Key Name:"
|
|
IDS_FIELD_CLASS_NAME "Class Name:"
|
|
IDS_NO_CLASS_NAME "<NO CLASS>"
|
|
IDS_NULL_TIMESTAMP "<NULL>"
|
|
IDS_FIELD_NAME " Name:"
|
|
IDS_FIELD_TYPE " Type:"
|
|
IDS_FIELD_DATA " Data:"
|
|
IDS_FIELD_LASTWRITE "Last Write Time:"
|
|
IDS_UNKNOWN "<UNKNOWN>"
|
|
IDS_VALUE_INDEX "Value %d"
|
|
END
|
|
|
|
/*****************************************************************/
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Zakres eksportu", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
|
|
CONTROL "&Wszystko", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 47, 11
|
|
CONTROL "Wy&brana gałąź", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
|
|
EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Ładuj drzewo"
|
|
FONT 8, "Ms Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Klucz:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
|
|
EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Dodaj do ulubionych"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
|
|
LTEXT "&Nazwa ulubionego:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
|
|
EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Usuń z ulubionych"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
|
|
CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
|
|
WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
|
|
LTEXT "Wybierz ulubione:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Znajdź"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "Znajdź &Następny", IDOK, 177, 7, 70, 14
|
|
PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 177, 24, 70, 14
|
|
GROUPBOX "Przeszukaj", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
|
|
LTEXT "&Szukaj:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
|
|
EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 122, 13, ES_AUTOHSCROLL
|
|
CONTROL "&Klucze", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
|
|
CONTROL "&Wartości", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP, 14, 48, 45, 8
|
|
CONTROL "&Dane", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
|
|
CONTROL "&Tylko całe ciągi", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
|
|
CONTROL "Uwzględnij wie&lkość liter", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
|
|
WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
|
|
END
|
|
|
|
IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Znajdź"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
|
|
DEFPUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
|
|
LTEXT "Przeszukiwanie rejestru...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
|
|
END
|
|
|
|
/* String Table */
|
|
/*
|
|
*STRINGTABLE
|
|
*BEGIN
|
|
* ID_HELP_HELPTOPICS "Otwiera pomoc Edytora Rejestru."
|
|
* ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji, licencji."
|
|
*END
|
|
*/
|