mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-02 12:53:33 +00:00
142 lines
8.8 KiB
Plaintext
142 lines
8.8 KiB
Plaintext
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
IDD_PROPPAGEPOWERSCHEMES DIALOGEX 0, 0, 250, 220
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
||
CAPTION "Наредби на захранването"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 7, 7, 28, 22
|
||
LTEXT "Изберете най- подходящата настройка за този компютър. Обърнете внимание, че промяната на долните настройки ще променят избраната наредба.", -1, 45, 13, 194, 36
|
||
GROUPBOX "За&хранване", -1, 7, 57, 240, 46
|
||
COMBOBOX IDC_ENERGYLIST, 14, 70, 224, 92, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL
|
||
PUSHBUTTON "&Запис като...", IDC_SAVEAS_BTN, 100, 85, 75, 15, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "&Изтриване", IDC_DELETE_BTN, 180, 85, 55, 15, WS_DISABLED
|
||
GROUPBOX "Неизвестно", IDC_GRPDETAIL, 7, 108, 240, 105
|
||
LTEXT "Когато компютърът се:", IDC_SAT, 15, 120, 60, 18
|
||
LTEXT "Захранва от мрежата", IDC_SAC, 100, 120, 45, 18
|
||
ICON IDI_AC, IDC_IAC, 75, 115, 25, 15
|
||
LTEXT "Захранва от батерии", IDC_SDC, 197, 120, 45, 18
|
||
ICON IDI_DC, IDC_IDC, 165, 115, 25, 15
|
||
LTEXT "Изключване на &монитора:", IDC_MONITOR, 15, 140, 80, 20
|
||
COMBOBOX IDC_MONITORACLIST, 100, 140, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
COMBOBOX IDC_MONITORDCLIST, 175, 140, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Изключване на &твърдите дискове:", IDC_DISK, 15, 160, 80, 20
|
||
COMBOBOX IDC_DISKACLIST, 100, 155, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
COMBOBOX IDC_DISKDCLIST, 175, 155, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Системата из&чаква:", IDC_STANDBY, 15, 180, 80, 10
|
||
COMBOBOX IDC_STANDBYACLIST, 100, 175, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
COMBOBOX IDC_STANDBYDCLIST, 175, 175, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Системата за&спива:", IDC_HYBERNATE, 15, 195, 80, 10
|
||
COMBOBOX IDC_HYBERNATEACLIST, 100, 190, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
COMBOBOX IDC_HYBERNATEDCLIST, 175, 190, 65, 150, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PROPPAGEALARMS DIALOGEX 0, 0, 250, 220
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Тревоги"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Тревога при слаба батерия", -1, 10, 15, 235, 95
|
||
AUTOCHECKBOX "Тревога за &слаба батерия при ниво под:", IDC_ALARM1, 15, 25, 180, 15, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "неизвестно", IDC_ALARMVALUE1, 200, 25, 40, 10
|
||
LTEXT "0%", -1, 20, 40, 15, 15
|
||
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR1, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 40, 170, 15
|
||
LTEXT "100%", -1, 215, 40, 25, 10
|
||
PUSHBUTTON "Действие при &тревога...", -1, 5, 70, 85, 15, WS_DISABLED
|
||
LTEXT "Уведомяване:", -1, 95, 70, 50, 10
|
||
LTEXT "Неизвестно", IDC_ALARMMSG1, 180, 70, 55, 10
|
||
LTEXT "Действие:", -1, 95, 80, 45, 10
|
||
LTEXT "Неизвестно", IDC_ALARMAKTION1, 180, 80, 55, 10
|
||
LTEXT "Изпълняване на приложение:", -1, 95, 90, 50, 10
|
||
LTEXT "Неизвестно", IDC_ALARMPROG1, 180, 90, 55, 10
|
||
GROUPBOX "Тревога за разредена батерия", -1, 10, 115, 235, 95
|
||
AUTOCHECKBOX "Тревога при разреждане на батерията под:", IDC_ALARM2, 15, 125, 180, 15, WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "неизвестно", IDC_ALARMVALUE2, 200, 125, 40, 10
|
||
LTEXT "0%", -1, 20, 140, 15, 15
|
||
CONTROL "Slider1", IDC_ALARMBAR2, "msctls_trackbar32", TBS_HORZ | TBS_AUTOTICKS | WS_TABSTOP, 30, 140, 170, 15
|
||
LTEXT "100%", -1, 215, 140, 25, 10
|
||
PUSHBUTTON "&Действие при тревога", -1, 10, 170, 85, 15, WS_DISABLED
|
||
LTEXT "Известяване:", -1, 95, 170, 50, 10
|
||
LTEXT "Неизвестно", IDC_ALARMMSG2, 180, 170, 55, 10
|
||
LTEXT "Действие:", -1, 95, 180, 45, 10
|
||
LTEXT "Неизвестно", IDC_ALARMAKTION2, 180, 180, 55, 10
|
||
LTEXT "Запуск на приложение:", -1, 95, 190, 90, 10
|
||
LTEXT "Неизвестно", IDC_ALARMPROG2, 180, 190, 55, 10
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 250, 220
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Разширени"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_ACDC, IDI_ACDC, 5, 5, 20, 20
|
||
LTEXT "Изберете енергоспестяващи настройки.", -1, 30, 5, 205, 20
|
||
GROUPBOX "Възможности", -1, 5, 35, 225, 55
|
||
AUTOCHECKBOX "Винаги има значе в задачната лента", IDC_SYSTRAYBATTERYMETER, 15, 45, 200, 10, WS_TABSTOP
|
||
AUTOCHECKBOX "&Искане на парола при излизане от изчакване", IDC_PASSWORDLOGON, 15, 55, 200, 10, WS_TABSTOP
|
||
AUTOCHECKBOX "&Затъмняване на екрана при работа на батерии", IDC_VIDEODIMDISPLAY, 15, 65, 200, 10, WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "Клавиши за захранване", -1, 5, 100, 230, 105
|
||
LTEXT "&При затваряне на капака на преносимия ми компютър:", IDC_SLIDCLOSE, 10, 110, 210, 10
|
||
COMBOBOX IDC_LIDCLOSE, 10, 120, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "П&ри натискане на копчето за изключване на компютъра:", IDC_SPOWERBUTTON, 10, 135, 210, 10
|
||
COMBOBOX IDC_POWERBUTTON, 10, 150, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Пр&и натискане на копчето за приспиване на компютъра:", IDC_SSLEEPBUTTON, 10, 165, 210, 10
|
||
COMBOBOX IDC_SLEEPBUTTON, 10, 180, 220, 90, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PROPPAGEHIBERNATE DIALOGEX 0, 0, 250, 220
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Заспиване"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
ICON IDI_HIBERNATE, IDI_HIBERNATE, 5, 5, 20, 20
|
||
LTEXT "Когато компютърът ви заспи, той съхранява съдържанието на паметта си на твърдия диск, а когато се събуди го връща обратно.", -1, 35, 5, 195, 35
|
||
GROUPBOX "Заспиване", -1, 5, 45, 235, 25
|
||
AUTOCHECKBOX "Включване на за&спиването", IDC_HIBERNATEFILE, 10, 55, 210, 10, WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "Дисково място за заспиване", -1, 5, 80, 240, 60
|
||
LTEXT "Свободно дисково място:", -1, 10, 90, 155, 10
|
||
LTEXT "Неизвестно", IDC_FREESPACE, 180, 90, 70, 10
|
||
LTEXT "Необходимо дисково място за заспиване:", -1, 10, 100, 155, 10
|
||
LTEXT "Неизвестно", IDC_SPACEFORHIBERNATEFILE, 180, 100, 55, 10
|
||
LTEXT "Трябва да освободите дисково пространство, за да може да заспива компютърът ви. ", IDC_TOLESSFREESPACE, 10, 115, 220, 20
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_CPLNAME_1 "Захранване"
|
||
IDS_CPLDESCRIPTION_1 "Настройка на енергоспестяването на компютъра."
|
||
IDS_PROCENT "%i%%"
|
||
IDS_SOUND "Звук"
|
||
IDS_TEXT "Текст"
|
||
IDS_CONFIG1 "Настройки за захранваща наредба %1"
|
||
IDS_CONFIG2 "Разширени настройки за %1"
|
||
IDS_NOACTION "Не прави нищо"
|
||
IDS_PowerActionNone1 "Бездействие"
|
||
IDS_PowerActionUnknown "Неизвестно"
|
||
IDS_PowerActionSleep "Зачакване"
|
||
IDS_PowerActionHibernate "Заспиване"
|
||
IDS_PowerActionShutdown "Изключване"
|
||
IDS_PowerActionRestart "Презапуск"
|
||
IDS_PowerActionShutdownOff "Изключване"
|
||
IDS_PowerActionWarmEject "Запитване"
|
||
IDS_PowerActionNone2 "Няма"
|
||
IDS_TIMEOUT1 "След 1 минута"
|
||
IDS_TIMEOUT2 "След 2 минути"
|
||
IDS_TIMEOUT3 "След 3 минути"
|
||
IDS_TIMEOUT4 "След 5 минути"
|
||
IDS_TIMEOUT5 "След 10 минути"
|
||
IDS_TIMEOUT6 "След 15 минути"
|
||
IDS_TIMEOUT7 "След 20 минути"
|
||
IDS_TIMEOUT8 "След 25 минути"
|
||
IDS_TIMEOUT9 "След 30 минути"
|
||
IDS_TIMEOUT10 "След 45 минути"
|
||
IDS_TIMEOUT11 "След 1 час"
|
||
IDS_TIMEOUT12 "След 2 часа"
|
||
IDS_TIMEOUT13 "След 3 часа"
|
||
IDS_TIMEOUT14 "След 4 часа"
|
||
IDS_TIMEOUT15 "След 5 часа"
|
||
IDS_TIMEOUT16 "Никога"
|
||
IDS_DEL_SCHEME "Are you sure you want to delete the power scheme?"
|
||
IDS_DEL_SCHEME_TITLE "Delete Scheme"
|
||
END
|