reactos/base/setup/usetup/lang/eu-ES.h
Hermès Bélusca-Maïto 5c2ec83fa7
[USETUP] Decouple bootloader install choice page from its actual installation (#5786)
This allows to move this choice sooner in the process, thus having all
the user key presses at first, then all the actual installation going
without any key presses needed anymore... (that is, unless you wanted
to install the bootloader on a removable device. Then it will prompt
you there!)

- Additional "cosmetic"/future-proof changes: Rename all instances
  of "floppy" in the bootloader install variables to "RemovableDisk"
  because it would be great to have this install choice later.

- Layout adjustments in the translated bootloader pages.

- Skip bootloader installation on upgrades. The idea here is that if
  we were able to find a ReactOS installation to upgrade, this means
  we were able to find a valid bootloader + boot entry.
  See also PR #5633.

  This logic may be slightly improved in the future to detect whether
  the underlying bootloader is FreeLdr and if so, only update its files.
  But this is for the future.
2023-10-14 16:29:43 +02:00

2344 lines
48 KiB
C

// uSetup in Basque-Euskara Translated by Julen Urizar Compains (04-26-2020)
#pragma once
static MUI_ENTRY euESSetupInitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
20,
"Itxaron mesedez ReactOS Instalazioa hasten ari dela",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
21,
"eta aurkitzen dute zure hardware tresnak...",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Itxaron mesedez...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESLanguagePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Hizkuntz aukeraketa",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Hautatu instalazio hizkuntza, mesedez.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" Gero sakatu SARTU.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Hizkuntz hau izango da sistemaren amaierako hizkuntza.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESWelcomePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Ongi etorri ReactOS Insalazioa",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"Parte honetan Instalazioak kapiatu du ReactOS Sistema Eragilea zure",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"ordenagailuan eta instalazioen bigarren parte prestatzen du.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Sakatu SARTU ReactOS instalatzeko edo hobetzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
// "\x07 Sakatu R ReactOS instalazioa kompontzeko berreskuragailu erabiltzen.",
"\x07 Sakatu R ReactOS instalazioa kompontzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Sakatu L ReactOS Lizentziako terminoak eta baldintzak irakurtzea.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
23,
"ReactOS agirbide gehiago nahi baduzun, webgune hau ikusi:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
24,
"https://reactos.org/",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu R = Kompondu L = Lizentzia F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESIntroPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"ReactOS bertsio egoera",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"ReactOS Alpha mailan dago, honek esan nahi du ReactOS ez da",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"bukatuta eta dago garapen handi aurrean. Komeni da erabilzea bakarrik",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
13,
"ebaluazioa edo proba egin helburua, ez egunero Sistema Eragilea.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
15,
"Ekuskarri fisikon instalatu baino lehen Segurtasun-kopia egin zure datuak",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"gordetzeko edo proba egin beste ordenagailu sekundarioa.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Sakatu SARTU ReactOS instalazio jarraitzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESLicensePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
6,
"Lizentzia:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
8,
"ReactOS Sistema lizentziatuta dago GNU GLP-aren lizentzia",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
9,
"GNU GPL X11 edo BSD eta GNU LGPL lizentziak",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"bateragarriak diren kodeekin osatutako zatiak.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
"Software denak dagoen ReactOS sisteman partez atera dira",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
12,
"GNU GPL lizenziaren barruan eta denek bere lizenzia",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"mantendu ditu.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"Software hau ez du BERMERIK edo erabilpen murrizketarik",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
16,
"lokala edo internazional legeak izan ezik. ReactOS lizentzia",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"bakarrik hirugarrenei banaketa estaltzen die.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
18,
"Ez badaukazu GNU Lizentzia Publiko Orokorra-ren kopia",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"zure ReactOS-ekin mesedez bisitatu",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
20,
"https://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
22,
"Bermeak:",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
24,
"Hau software librea da; irakurri kodea kopiaren baldintzak.arte",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
25,
"EZ dago BERMERIK; ezetz MERCANTARITZA edo",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
26,
"PARTIKULAR NAHI BETETZE",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Atzera",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESDevicePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Ondoren zerrenda erakutsi dizkizu zure gailuen konfigurazioa.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
11,
"Ekipo (PUZ):",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
12,
"Monitorea:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
13,
"Teklatua:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
14,
"Teklatu distribuzioa:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
24,
16,
"Onartu:",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
25,
16, "Onartu gailuen konfigurazioa",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
19,
"Aldatu dispositiboak sakatu GORA edo BEHERA teklak",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
20,
"zerbait seinalatzea. Gero sakatu SARTU tekla hautabide",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
21,
"konfigurazio aukeratzea.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
23,
"Hoberen konfigurazio hartuko duzuenean, aukeratu ",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
24,
"\"Onartu gailuen konfigurazioa\" eta SARTU sakatu.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESRepairPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"ReactOS Instalazioa hasierako garapen zatian dago. Oraindik ez du",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"eusgarri funtzio osoan instalatzio apliketako of a fully usable setup application.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"Zuzentzaile funtzioak ez daude artean ezarrita.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Sakatu U SO-a eguneratuko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"\x07 Sakatu R Errekuperazio Konsola zabaltzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Sakatu ESC orri printzipala itzultzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Sakatu SARTU zure ordenagailua berrabiarazi.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"ESC = Orri printzipala U = Eguneratu R = Errekuperazio SARTU = Berrabiarazi",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESUpgradePageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"ReactOS Instalazioak hurrengo zerrendaren ReactOS sistema bakoitz",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"hobetu ahal du edo, ReactOS sistema apurtuta badago, Instalazioak",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
10,
"saiatuko badu zuzendu egin.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"Oraindik zuzendu funtzioak ez daude ezarrita.",
TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Sakatu GORA edo BEHERA SO instalazio bat aukeratzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"\x07 Sakatu U SO instalazio aukeratua hobetzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Sakatu ESC instalazio berria jarraitzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Sakatu F3 irteteko ReactOS-rik instalatu gabe.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"U = Hobetu ESC = Ez hobetu F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESComputerPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Zu ordenagailu-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Sakatu GORA edo BEHERA tekla ordenagailu-mota bat aukeratzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" Gero sakatu SARTU.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko ordenagailu-mota",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
" aldaketarik gabe.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu ESC = Utzi F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESFlushPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
6,
"Orain sistema ziurtatzen ari da data guztiak diskon bilduta daude.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
8,
"Minutu bat iraun dezake.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
9,
"Bukatutakoan, zure ordenagailua berrabiatu da automatikoki.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Katxea garbitzen ari da",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESQuitPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
6,
"ReactOS ez dago zeharo instalatuta.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
8,
"Kendu diskete A: unitatetik eta",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
9,
"CD-ROM denak CD-unitate dauden.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
11,
"Sakatu SARTU berrabiatuko zure ordenagailua.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Itxaron mesedez...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESDisplayPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Zu pantaila-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Sakatu GORA edo BEHERA tekla pantaila-mota bat aukeratzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" Gero sakatu SARTU.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko pantaila-mota",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
" aldaketarik gabe.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu ESC = Utzi F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESSuccessPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
6,
"ReactOS oinarrizko zatiak arrakaztaz instalatuta da.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
8,
"Kendu diskete A: unitatetik eta",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
9,
"CD-ROM denak CD-unitate dauden.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
10,
11,
"Sakatu SARTU berrabiatuko zure ordenagailua.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = berrabiatu ordenagailua",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESSelectPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Hurrengo zerrenda erakutsiko dizkizu oraingo partizioak eta ez higatu",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"partizio berriak diskoen.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
"\x07 Sakatu GORA edo BEHERA zerrendaren hauta aukeratzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Sakatu SARTU ReactOS instalatzeko partizio aukeratuta barruan.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"\x07 Sakatu P partizio nagusi bat sortzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
17,
"\x07 Sakatu E partizio luzatuta bat sortzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
19,
"\x07 Sakatu L partizio logika bat sortzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Sakatu D dagoen partizio kentzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Itxaron mesedez...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESChangeSystemPartition[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Zure oraingo ordenagailuaren sistemaren partizioa",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"sistemaren diskon",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"formatok ReactOS-k ez da euskarri erabiltzen.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
18,
"ReactOS arrakastaz instalatzeko, Instalazio programa aldatu behar du",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
19,
"oraingo partizio sistema berrien bat.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
21,
"Sistema partizioa hautagai berria izango da:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
25,
"\x07 Aukeraketa onartzeko sakatu SARTU.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
27,
"\x07 Eskuz aldatzeko sistemaren partizioa, sakatu ESC partizio aukeraketa",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
28,
" zerrenda aurreko orria itzuliko, gero beste sistema aukeratu edo partizio",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
29,
" berria sortu sistemaren diskon.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
32,
"Beste sistema operatibo-ek badaude eta partizioren sistema originalen",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
33,
"beharra badu, berrekonfiguratu behar bazara berri partizioren sistemarantz",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
34,
"edo zuk aldatu behar baduzu lehenaren partiziotik jatorrizkotara",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
35,
"ReactOS instalazioa bukatuz gero.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu ESC = Utzi",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Zuk sistema partizioa ezabatuko aukera hautatu duzu.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
10,
"Sistema partizioak diagnostiko programak, hardware konfig., programak,",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
11,
"programak sistema operatibo hasten direna (ReactOS bezala) edo beste",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
12,
"hornitzailearen hardware programak eman direna eduki dezakete.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
14,
"Bakarrik ezabatu sistema partizioa ziur zaudenean ez dauden programarik",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
15,
"importantea partizionen, edo noizbait ziur zaude ezabatu nahi dituzula.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"Partizioa ezabatu duzuenean, zu ez ahal baduzu hasiera ordenagailua",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
17,
"diskogogorretik ReactOS Instalazioa amaitu arte.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
20,
"\x07 Sakatu SARTU sistema partizioa ezabatuko. Gero berriro",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
" galdetuko dizu partizio ezabatzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
24,
"\x07 Sakatu ESC atzeko orrialdera itzultzeko. Partizioa ez",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
25,
" izango da ezabatuko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU=Jarraitu ESC=Utzi",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESFormatPartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Partizio formatua",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
10,
"Orain instalazioa formatuko du partizioa. Sakatu SARTU jarraitzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_FORMAT_PROMPT
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESCheckFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Instalazioa ikusi du partizio aukertatutan.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Itxaron mesedez...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESInstallDirectoryEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Instalazioa partizioari fitxategiak sartu dizkio. Hautatu",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"direktorioa zu nahi duzun instalatzeko:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
14,
"Proposatutako direktorioa aldatzeko, sakatu ATZERESABATU hitzi",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
15,
"ezabatzeko eta idatzi direktorioa zu ReactOS nahi duzun",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
16,
"instalatuta.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESFileCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
12,
"Itxaron mesedez ReactOS Instalazioa fitxategiak kopiatuen",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
13,
"bitartean ReactOS-n karpeta.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
14,
"Minutu batzuk itxaron behar duzu osatuko.",
TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
TEXT_ID_STATIC
},
{
50,
0,
"\xB3 Itxaron mesedez... ",
TEXT_TYPE_STATUS,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESBootLoaderSelectPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Please select where Setup should install the bootloader:",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
12,
"Instalatu bootloader disko gogor barruan (MBR eta VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"Instalatu bootloader disko gogor barruan (bakarrik VBR).",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
"Instalatu bootloader diskete barruan.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
15,
"Jautzi bootloader instalazioa.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESBootLoaderInstallPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Instalazioak bootloader-a sartzen ari du.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Instalatzen ari du bootloader unitatean, itxaron mezedez...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESBootLoaderRemovableDiskPageEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Instalazio ez du ahalmenik bootloader-a instalatu zure ordenagailuaren",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
9,
"disko gogorra.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
13,
"Mesedez sartu diskete bat formateatuta A: unitaten barnean",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
14,
"eta sakatu SARTU.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESKeyboardSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Zu teklatu-mota aldatu nahi duzu instalatzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Sakatu the GORA edo BEHERA tekla teklatu-mota bat aukeratzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" Gero sakatu SARTU.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko teklatu-mota",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
" aldaketarik gabe.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu ESC = Utzi F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESLayoutSettingsEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Aukeratu teklatu lehentsi banaketa instalatzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
10,
"\x07 Sakatu the GORA edo BEHERA tekla teklatu-banaketa bat ",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
11,
" aukeratzeko. Gero sakatu SARTU.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
13,
"\x07 Sakatu ESC tekla aurreko orria itzuliko teklatu-banaketa",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
14,
" aldaketarik gabe.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu ESC = Utzi F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY euESPrepareCopyEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Instalazioak zure ordenagailua antolatu du ReactOS fitxategiak kopiatzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Fitxategi-kopia serrendan eratzen ari da...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
static MUI_ENTRY euESSelectFSEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
17,
"Aukeratu hurrengo serrendaren sistema fitxategi bat.",
0
},
{
8,
19,
"\x07 Sakatu GORA edo BEHERA sistema fitxategi aukeratzeko.",
0
},
{
8,
21,
"\x07 Sakatu SARTU partizioa formateatzeko.",
0
},
{
8,
23,
"\x07 Sakatu ESC beste partizio aukeratzeko.",
0
},
{
0,
0,
"SARTU = Jarraitu ESC = Utzi F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESDeletePartitionEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Haukeratu duzu partizioa formateatzeko",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
18,
"\x07 Sakatu L partizioa ezabatzeko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
11,
19,
"KONTUZ: Edozein data partizio honetan dagoen galduko dira!",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
8,
21,
"\x07 Sakatu ESC utziko.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"L = Delete Partition ESC = Utzi F3 = Irten",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
}
};
static MUI_ENTRY euESRegistryEntries[] =
{
{
4,
3,
" ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Instalazioa ",
TEXT_STYLE_UNDERLINE,
TEXT_ID_STATIC
},
{
6,
8,
"Instalazioa sistemaren konfigurazioa eguneratzen ari du.",
TEXT_STYLE_NORMAL,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
"Erregistro herlauntzak sortzen...",
TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
TEXT_ID_STATIC
},
{
0,
0,
NULL,
0
},
};
MUI_ERROR euESErrorEntries[] =
{
{
// NOT_AN_ERROR
"Arrakasta\n"
},
{
// ERROR_NOT_INSTALLED
"ReactOS ez dago instalatuta guztiz zure\n"
"ordenagailuan. Orain instalazioa utzi baduzu, zuk nahiago\n"
"duzu Instalazioa berriro hasi ReactOS instalatzeko.\n"
"\n"
" \x07 Sakatu SARTU Instalazioa jarraitzeko.\n"
" \x07 Sakatu F3 Instalazioa utzi.",
"F3 = Irten SARTU = Jarraitu"
},
{
// ERROR_NO_BUILD_PATH
"ReactOS instalazio direktorio bide eraikitzea huts egin da!\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_SOURCE_PATH
"Ez ahal duzu partizioa ezabatzeko instalazio baliabidea badauka!\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_SOURCE_DIR
"Ez ahal duzu ReactOS instalatzeko instalazio direktorion barruan!\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_NO_HDD
"Instalazioa disko gogorra aurkitu ez ahal du.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
"Instalazioa ez aurkitu ahal du unitate baliabidea.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
"Instalazioa huts egin du TXTSETUP.SIF fitxategia kargatu.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
"Instalazioa aurkitu du TXTSETUP.SIF fitxategia usteltuta.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
"Instalazioa aurkitu du oker sinadura TXTSETUP.SIF barruan.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_DRIVE_INFORMATION
"Instalazioa ez ahal du berreskuratu sistemaren unitate informazioa.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_WRITE_BOOT,
"Instalazioa huts egin du bootcode instalatzeko %S sistemaren partizioan.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_LOAD_COMPUTER,
"Instalazioa huts egin du ordenagailu-motaren zerrenda kargatzen.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_LOAD_DISPLAY,
"Instalazioa huts egin du pantaila-motaren zerrenda kargatzen.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_LOAD_KEYBOARD,
"Instalazioa huts egin du teklatu-motaren zerrenda kargatzen.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
"Instalazioa huts egin du teklatu-distribuzioa zerrenda kargatzen.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_WARN_PARTITION,
"Instalazioak aurkitu du disko gogorran partizio taula ez da bateragarria\n"
"gutxienez. Ez ahal du zuzen erabili!\n"
"\n"
"Partizioak sortu edo ezabatu partizioren taula suntsitu ahal du.\n"
"\n"
" \x07 Sakatu F3 Instalazio irten.\n"
" \x07 Sakatu SARTU jarraitzeko.",
"F3 = Irten SARTU = Jarraitu"
},
{
// ERROR_NEW_PARTITION,
"Ez ahal duzu partizioa sortzeko beste\n"
"orain partizioaren barruan izan den!\n"
"\n"
" * Sakatu tekla bat jarraitzeko.",
NULL
},
{
// ERROR_DELETE_SPACE,
"Ez ahal duzu diskoaren ez-partiziotatu ezpazioa ezabatzeko!\n"
"\n"
" * Sakatu tekla bat jarraitzeko.",
NULL
},
{
// ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
"Instalazioa huts egin du bootcode instalatzeko %S sistemaren partizioan.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_NO_FLOPPY,
"Ez dago disko A: unitatean.",
"SARTU = Jarraitu"
},
{
// ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
"Instalazioa huts egin du teklatuaren distribuzio konfigurazioak.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
"Instalazioa huts egin du pantaila registru konfigurazioak eguneratuko.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_IMPORT_HIVE,
"Instalazioa huts egin du erlauntz fitxatekia inportatu.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_FIND_REGISTRY
"Instalazioa huts egin du registro datak fitxategi aurkitzea.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_CREATE_HIVE,
"Instalazioa huts egin du registro erlauntzak sortzea.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
"Instalazioa huts egin du registro hasierako.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_INVALID_Kabinete_INF,
"Kabinete ez du baliozko inf fitxategia.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_Kabinete_MISSING,
"Kabinete ez du aurkitzen.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_Kabinete_SCRIPT,
"Kabinete ez du instalazio script-a.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_COPY_QUEUE,
"Instalazioa huts egin du fitxategi kopia lerroa irekitzea.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_CREATE_DIR,
"Instalazioa ez ahal du instalazio direktorioak sortzen.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_TXTSETUP_SECTION,
"Instalazioa huts egin du '%S' sekzioa aurkitzen\n"
"TXTSETUP.SIF barruan.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_Kabinete_SECTION,
"Instalazioa huts egin du '%S' sekzioa aurkitzen\n"
"Kabinete barruan.\n",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
"Instalazioa ez ahal du instalazio direktorioa sortzeko.",
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_WRITE_PTABLE,
"Instalazioa huts egin du partizio taulak idazten.\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_ADDING_CODEPAGE,
"Instalazioa huts egin du orri-kodea registrora gehitu.\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
"Instalazioa ez ahal du sistemaren hitzkuntza jarri.\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
"Instalazioa huts egin du teklatu-distribuzioa registrora gehitu.\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_UPDATE_GEOID,
"Instalazioa ez ahal du globala ID jartzen.\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
// ERROR_DIRECTORY_NAME,
"Direktorio izena baliogabe.\n"
"\n"
" * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko."
},
{
// ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
"Partizio aukeratuta ez da nahiko haundia ReactOS instalatzeko.\n"
"Instalatzeko partizioa %lu MB handi gutzienez behar dauka.\n"
"\n"
" * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko.",
NULL
},
{
// ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
"Zu ez ahal du nagusi edo luzatu partizio berria sotzen\n"
"partizioren taula disko honetan partizio taula beteta dago-eta.\n"
"\n"
" * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko."
},
{
// ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
"Zu ez ahal duzu luzatu partizioa bat baino gehiago sotzen disko batzuetan.\n"
"\n"
" * Sakatu tekla batzuk jarraitzeko."
},
{
// ERROR_FORMATTING_PARTITION,
"Instalazioa ez ahal du partizioa formateatzea:\n"
" %S\n"
"\n"
"SARTU = Berrabiarazi"
},
{
NULL,
NULL
}
};
MUI_PAGE euESPages[] =
{
{
SETUP_INIT_PAGE,
euESSetupInitPageEntries
},
{
LANGUAGE_PAGE,
euESLanguagePageEntries
},
{
WELCOME_PAGE,
euESWelcomePageEntries
},
{
INSTALL_INTRO_PAGE,
euESIntroPageEntries
},
{
LICENSE_PAGE,
euESLicensePageEntries
},
{
DEVICE_SETTINGS_PAGE,
euESDevicePageEntries
},
{
REPAIR_INTRO_PAGE,
euESRepairPageEntries
},
{
UPGRADE_REPAIR_PAGE,
euESUpgradePageEntries
},
{
COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
euESComputerPageEntries
},
{
DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
euESDisplayPageEntries
},
{
FLUSH_PAGE,
euESFlushPageEntries
},
{
SELECT_PARTITION_PAGE,
euESSelectPartitionEntries
},
{
CHANGE_SYSTEM_PARTITION,
euESChangeSystemPartition
},
{
CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
euESConfirmDeleteSystemPartitionEntries
},
{
SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
euESSelectFSEntries
},
{
FORMAT_PARTITION_PAGE,
euESFormatPartitionEntries
},
{
CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE,
euESCheckFSEntries
},
{
DELETE_PARTITION_PAGE,
euESDeletePartitionEntries
},
{
INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
euESInstallDirectoryEntries
},
{
PREPARE_COPY_PAGE,
euESPrepareCopyEntries
},
{
FILE_COPY_PAGE,
euESFileCopyEntries
},
{
KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
euESKeyboardSettingsEntries
},
{
BOOTLOADER_SELECT_PAGE,
euESBootLoaderSelectPageEntries
},
{
LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
euESLayoutSettingsEntries
},
{
QUIT_PAGE,
euESQuitPageEntries
},
{
SUCCESS_PAGE,
euESSuccessPageEntries
},
{
BOOTLOADER_INSTALL_PAGE,
euESBootLoaderInstallPageEntries
},
{
BOOTLOADER_REMOVABLE_DISK_PAGE,
euESBootLoaderRemovableDiskPageEntries
},
{
REGISTRY_PAGE,
euESRegistryEntries
},
{
-1,
NULL
}
};
MUI_STRING euESStrings[] =
{
{STRING_PLEASEWAIT,
" Itxaron mesedez..."},
{STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
" SARTU = Instalatu P = Sortu Nagusia E = Sortu Luzatuta F3 = Irten"},
{STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
" SARTU = Instalatu L = Sortu Partizio Logika F3 = Irten"},
{STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
" SARTU = Instalatu D = Ezabatu Partitioa F3 = Irten"},
{STRING_DELETEPARTITION,
" D = Ezabatu Partitioa F3 = Irten"},
{STRING_PARTITIONSIZE,
"Partizio berriaren tamainu:"},
{STRING_CHOOSENEWPARTITION,
"Zu aukeratu duzu partizio nagusia sortu barruan"},
{STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
"Zu aukeratu duzu partizio luzatuta sortu barruan"},
{STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
"Zu aukeratu duzu partizio logika sortu barruan"},
{STRING_HDDSIZE,
"Mezedez osatu tamainua megabytes-en."},
{STRING_CREATEPARTITION,
" SARTU = Sortu Partizioa ESC = Utzi F3 = Irten"},
{STRING_PARTFORMAT,
"Partizio hau izango da formatuta gero."},
{STRING_NONFORMATTEDPART,
"Zu aukeratu duzu ReactOS instalatzeko partizio berri edo garbi barruan."},
{STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
"Oraindik sistema partizioa ez dago formatuta."},
{STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
"Oraindik partizio berria ez dago formatuta."},
{STRING_INSTALLONPART,
"Instalazioa ReactOS instalatu du partizio barruan"},
{STRING_CONTINUE,
"SARTU = Jarraitu"},
{STRING_QUITCONTINUE,
"F3 = Irten SARTU = Jarraitu"},
{STRING_REBOOTCOMPUTER,
"SARTU = Berrabiatu ordenagailua"},
{STRING_DELETING,
" Fixtategia ezabatzen: %S"},
{STRING_MOVING,
" Fixtategia mugitzen: %Sdik %Sra"},
{STRING_RENAMING,
" fitxategia ber-izenatu: %Sdik %Sra"},
{STRING_COPYING,
" Fitxategiak kopiatzen: %S"},
{STRING_SETUPCOPYINGFILES,
"Instalazioa fitxategiak kopiatzen ari da..."},
{STRING_REGHIVEUPDATE,
" Registro erlauntzak eguneratzen..."},
{STRING_IMPORTFILE,
" Inportatzen %S..."},
{STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
" Pantaila registro konfigurazioa eguneratzen..."},
{STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
" Hizkuntza konfigurazioa eguneratzen..."},
{STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
" Teklatu konfigurazioa eguneratzen..."},
{STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
" Kodeorri informazioa gehitu da registron..."},
{STRING_DONE,
" Amaitu da..."},
{STRING_REBOOTCOMPUTER2,
" SARTU = Berrabiatu ordenagailua"},
{STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
" Zure ordenagailua berrabiatuko da %li segundu eta gero... "},
{STRING_CONSOLEFAIL1,
"Ez da posible konsola ireki\r\n\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL2,
"Kausa arruntak da USB teklatua erabili\r\n"},
{STRING_CONSOLEFAIL3,
"USB teklatua ez dago oraindik osoan euskarri\r\n"},
{STRING_FORMATTINGDISK,
"Instalazioa zure disko formateatzen ari da"},
{STRING_CHECKINGDISK,
"Instalazioa zure disko ikusten ari da"},
{STRING_FORMATDISK1,
" Formatu partizioa %S sistemaren fitxategia (format azkar) "},
{STRING_FORMATDISK2,
" Formatu partizioa %S sistemaren fitxategia "},
{STRING_KEEPFORMAT,
" Mantendu sistemaren fitxategia (aldaketarik ez) "},
{STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
"%s."},
{STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
"%s."},
{STRING_PARTTYPE,
"Mota 0x%02x"},
{STRING_HDDINFO_1,
// "Disko gogor %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]"
"%I64u %s Disko gogor %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) %wZn [%s]"},
{STRING_HDDINFO_2,
// "Disko gogor %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu [%s]"
"%I64u %s Disko gogor %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
{STRING_NEWPARTITION,
"Instalazioa sortu du partizio berria barruan"},
{STRING_UNPSPACE,
"Ezpartizionatu espazio"},
{STRING_MAXSIZE,
"MB (max. %lu MB)"},
{STRING_EXTENDED_PARTITION,
"Extended Partizio"},
{STRING_UNFORMATTED,
"Berri (Formateorik ez)"},
{STRING_FORMATUNUSED,
"Ezerabili"},
{STRING_FORMATUNKNOWN,
"Ezdakit"},
{STRING_KB,
"KB"},
{STRING_MB,
"MB"},
{STRING_GB,
"GB"},
{STRING_ADDKBLAYOUTS,
"Teklatu Distribuzioa Gehitu"},
{0, 0}
};