reactos/base/applications/mspaint/lang/cs-CZ.rc
Katayama Hirofumi MZ 56828b82d9
[MSPAINT] Distinguish between icons and cursors (#5884)
- Convert icons/*_cur.ico to the cursor files (*.cur).
- The hot spot is (16, 16) (default).
- Rename icons/ folder as img/.
- Use LoadCursorW instead of LoadIconW
  for cursors.
- Use CURSOR statements for cursor files
  instead of ICON statements in rsrc.rc.
- I used GIMP to convert the icon files to the PNG files.
- I used RealWorld Cursor Editor to convert the PNG files to the cursor files.
CORE-19297
2023-11-04 22:15:43 +09:00

273 lines
11 KiB
Plaintext

/*
* PROJECT: PAINT for ReactOS
* LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
* PURPOSE: Czech resource file
* TRANSLATORS: Copyright 2009-2010 Radek Liška aka Black_Fox <radekliska@gmail.com>
* Copyright 2011 Kamil Hornicek <kamil.hornicek@reactos.org>
*/
LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-cs-CZ.bmp"
ID_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Soubor"
BEGIN
MENUITEM "&Nový\tCtrl+N", IDM_FILENEW
MENUITEM "&Otevřít...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
MENUITEM "Uložit\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
MENUITEM "Uložit j&ako...", IDM_FILESAVEAS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Nastavit jako pozadí (vedle sebe)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
MENUITEM "Nastavit jako pozadí (na střed)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
MENUITEM "Nastavit jako pozadí (roztáhnout)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ukončit\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
END
POPUP "Úpr&avy"
BEGIN
MENUITEM "&Zpět\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
MENUITEM "Z&novu\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vyjmou&t\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "&Kopírovat\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "&Vložit\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "Vy&mazat výběr\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "&Invertovat výběr", IDM_EDITINVERTSELECTION
MENUITEM "Vybrat v&še\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kopírovat &do...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "V&ložit z...", IDM_EDITPASTEFROM
END
POPUP "&Zobrazit"
BEGIN
MENUITEM "Panel nástrojů\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
MENUITEM "Barevná paleta\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
MENUITEM "Stavový řádek", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Format icon bar", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Lupa"
BEGIN
POPUP "Vlastní nastavení"
BEGIN
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Zobrazit mřížku\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
MENUITEM "Zobrazit miniaturu", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
END
MENUITEM "Celá obrazovka\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
END
POPUP "&Obrázek"
BEGIN
MENUITEM "&Překlopit nebo otočit...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "&Oříznout", IDM_IMAGECROP
MENUITEM "&Inverovat barvy\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
MENUITEM "&Atributy...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
MENUITEM "Vy&mazat obrázek", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
MENUITEM "&Kreslit neprůhledně", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
END
POPUP "&Barvy"
BEGIN
MENUITEM "Upravit paletu...", IDM_COLORSEDITPALETTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
END
POPUP "&Nápověda"
BEGIN
MENUITEM "Témata nápovědy", IDM_HELPHELPTOPICS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&O programu...", IDM_HELPINFO
END
END
ID_POPUPMENU MENU
BEGIN
POPUP "Popup #0"
BEGIN
MENUITEM "Vyjmou&t\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
MENUITEM "&Kopírovat\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
MENUITEM "&Vložit\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
MENUITEM "Vy&mazat výběr\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
MENUITEM "Vybrat v&še\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Kopírovat &do...", IDM_EDITCOPYTO
MENUITEM "V&ložit z...", IDM_EDITPASTEFROM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Překlopit nebo otočit...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
MENUITEM "&Inverovat barvy\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
END
END
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
BEGIN
"^N", IDM_FILENEW
"^O", IDM_FILEOPEN
"^S", IDM_FILESAVE
"^Z", IDM_EDITUNDO
"^Y", IDM_EDITREDO
"^X", IDM_EDITCUT
"^C", IDM_EDITCOPY
"^V", IDM_EDITPASTE
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
"^A", IDM_EDITSELECTALL
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
"^G", IDM_VIEWSHOWGRID
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
"^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
END
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Překlopit nebo otočit"
BEGIN
GROUPBOX "Překlopit nebo otočit", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
AUTORADIOBUTTON "Překlopit vodorovně", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Překlopit svisle", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "Otočit o úhel", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
END
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Atributy"
BEGIN
LTEXT "Šíř&ka:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
LTEXT "&Výška:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
LTEXT "Datum změny:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 64, 10
LTEXT "Velikost souboru:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 64, 10
LTEXT "Rozlišení:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 64, 10
LTEXT "Nedostupné", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 77, 5, 90, 10
LTEXT "Nedostupné", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 77, 15, 90, 10
LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 77, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
GROUPBOX "Jednotka", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "P&alce", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 40, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "Centi&metry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 55, 69, 54, 10
AUTORADIOBUTTON "&Pixely", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
GROUPBOX "Barvy", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
AUTORADIOBUTTON "Č&ernobílé", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "&Barvy", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
PUSHBUTTON "Výc&hozí", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
END
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Roztáhnout a zkosit"
BEGIN
GROUPBOX "Roztáhnout", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
LTEXT "Vodorovně:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
LTEXT "Svisle:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
GROUPBOX "Zkosit", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
LTEXT "Vodorovně:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
LTEXT "stupně", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
LTEXT "Svisle:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
LTEXT "stupně", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
END
IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
CAPTION "Fonts"
STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_PROGRAMNAME "Malování"
IDS_WINDOWTITLE "%s - Malování"
IDS_INFOTITLE "ReactOS Malování"
IDS_INFOTEXT "Dostupné pod licencí GNU Lesser General Public License (LGPL, viz. www.gnu.org)"
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Chcete uložit provedené změny v %s?"
IDS_DEFAULTFILENAME "Bez názvu"
IDS_MINIATURETITLE "Miniatura"
IDS_TOOLTIP1 "Volný výběr"
IDS_TOOLTIP2 "Výběr"
IDS_TOOLTIP3 "Guma"
IDS_TOOLTIP4 "Vyplnit barvou"
IDS_TOOLTIP5 "Zvolit barvu"
IDS_TOOLTIP6 "Lupa"
IDS_TOOLTIP7 "Tužka"
IDS_TOOLTIP8 "Štětec"
IDS_TOOLTIP9 "Sprej"
IDS_TOOLTIP10 "Text"
IDS_TOOLTIP11 "Čára"
IDS_TOOLTIP12 "Beziérova křivka"
IDS_TOOLTIP13 "Obdélník"
IDS_TOOLTIP14 "Polygon"
IDS_TOOLTIP15 "Elipsa"
IDS_TOOLTIP16 "Zaoblený obdélník"
IDS_ALLFILES "Všechny soubory"
IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
IDS_FILESIZE "%d bajtů"
IDS_INTNUMBERS "Zadávejte pouze celá čísla!"
IDS_PERCENTAGE "Měřítko musí být mezi 1 a 500."
IDS_ANGLE "Úhel musí být -89 a 89."
IDS_LOADERRORTEXT "Soubor %s nemohl být načten."
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Obrázek ve schránce je větší než bitmapa.\nChcete bitmapu zvětšit?"
IDS_BOLD "Bold"
IDS_ITALIC "Italic"
IDS_UNDERLINE "Underline"
IDS_VERTICAL "Vertical"
IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported."
IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s"
IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail."
IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?"
END