reactos/base/applications/notepad/lang/id-ID.rc
Joachim Henze c79940c770 [0.4.9][REACTOS] Fix '[0-9A-Za-z] \\n' typos in *.rc (with regular expr.) CORE-18103
fix is a partial (intentionally non-squashed) pick of 0.4.14-dev-1142-g 92aabb07fb (#2393)

Yes, I do see that we still have some '\n.' typos in some files, e.g.
base/applications/shutdown/it-IT.rc. I will take care of them later!
2022-03-24 21:11:47 +01:00

188 lines
7.6 KiB
Plaintext

LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"^N", CMD_NEW
"^O", CMD_OPEN
"^P", CMD_PRINT
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&File"
BEGIN
MENUITEM "Bar&u\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Buka\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Simpan\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Simpan seb&agai...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Se&tup Halaman...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Cetak...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Keluar", CMD_EXIT
END
POPUP "&Edit"
BEGIN
MENUITEM "&Undo\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Copy\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Hapus\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ca&ri...\tCtrl+F", CMD_SEARCH
MENUITEM "Cari berikut&nya\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Ganti...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Pergi Ke...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pilih semu&a\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Jam/Tanggal\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "F&ormat"
BEGIN
MENUITEM "&Gulung baris panjang", CMD_WRAP
MENUITEM "&Font...", CMD_FONT
END
POPUP "&Lihat"
BEGIN
MENUITEM "Status&bar", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "&Bantuan"
BEGIN
MENUITEM "&Daftar Isi", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tentang", CMD_ABOUT
MENUITEM "Inf&o", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
END
END
/* Dialog 'Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Page Setup"
BEGIN
GROUPBOX "Preview", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
GROUPBOX "Paper", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "&Size:", stc2, 16, 22, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
LTEXT "&Tray:", stc3, 16, 42, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
GROUPBOX "Orientation", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "&Portrait", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "&Landscape", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "Borders", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "L&eft:", stc15, 88, 82, 30, 8
EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Right:", stc16, 159, 82, 30, 8
EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "T&op:", stc17, 88, 102, 30, 8
EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Bottom:", stc18, 159, 102, 30, 8
EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
LTEXT "&Header:", 0x140, 8, 132, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "Help", IDHELP, 8, 170, 50, 14
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
PUSHBUTTON "P&rinter...", psh3, 310, 170, 50, 14
END
/* Dialog 'Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Enkoding"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Enkoding:", 0x155, 5, 2, 41, 12
COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Akhirbaris:", 0x156, 5, 20, 41, 12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Pergi ke baris"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Nomor baris:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tentang ReactOS Notepad"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nHak Cipta 1997,98 Marcel Baur\r\nHak Cipta 2000 Mike McCormack\r\nHak Cipta 2002 Sylvain Petreolle\r\nHak Cipta 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_LICENSE "Program ini adalah software bebas; anda dapat mendistribusikan dan/atau mengubahnya di bawah term GNU General Public License seperti dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik Lisensi versi 2, atau (menurut opini anda) setiap versi berikutnya.\r\n\r\nProgram ini didistribusikan dengan harapan ia akan berguna, tetapi TANPA JAMINAN APAPUN; bahkan tanpa jaminan berarti dari MERCANTABILITAS atau KECUKUPAN UNTUK KEPERLUAN TERTENTU. Lihat GNU General Public License untuk lebih jelasnya.\r\n\r\nAnda seharusnya menerima duplikat GNU General Public License bersamaan dengan program ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Halaman &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD "Notepad"
STRING_ERROR "SALAH"
STRING_WARNING "PERINGATAN"
STRING_INFO "Informasi"
STRING_UNTITLED "Tanpa judul"
STRING_ALL_FILES "Semua file (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT "File teks (*.txt)"
STRING_TOOLARGE "File '%s' terlalu besar untuk notepad.\n \
Please use a different editor."
STRING_NOTEXT "Anda tidak memasukkan teks apapun. \
\nPlease type something and try again"
STRING_DOESNOTEXIST "File '%s'\ntidak ada\n\n \
Do you want to create a new file ?"
STRING_NOTSAVED "File '%s'\nsudah diubah\n\n \
Would you like to save the changes ?"
STRING_NOTFOUND "'%s' tidak bisa ditemukan."
STRING_OUT_OF_MEMORY "Memori tidak cukup untuk menyelesaikan tugas \
ini.\nTutup satu atau lebih aplikasi untuk meningkatkan jumlah\nmemori \
bebas."
STRING_CANNOTFIND "Tidak bisa menemukan '%s'"
STRING_ANSI "ANSI"
STRING_UNICODE "Unicode"
STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
STRING_UTF8 "UTF-8"
STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
STRING_LF "Unix (LF)"
STRING_CR "Mac (CR)"
STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
STRING_PRINTERROR "Cannot print the file '%s'.\n\nMake sure that the printer is turned on and is configured properly."
STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
END