reactos/reactos/base/applications/notepad/lang/ru-RU.rc
Matthias Kupfer 54179652bf patch by Igor Paliychuk <mansonigor at gmail dot com>:
- [TRANSLATIONS] convert UKRAINIAN and RUSSIAN localization strings to UTF-8.
- convert files in base, boot and subsystems folders(fontview and logon skipped)
- add Ukrainian localization for subst
- fix filename for Ukrainian resource of dxdiag

svn path=/trunk/; revision=52336
2011-06-18 14:23:43 +00:00

207 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Notepad (Russian resources)
*
* Copyright 2003 Igor Stepin
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
*/
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"^N", CMD_NEW
"^O", CMD_OPEN
"^P", CMD_PRINT
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Файл"
BEGIN
MENUITEM "Созд&ать\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Открыть\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Сохранить &как...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Пара&метры страницы...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Печатать\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "&Настройка принтера...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "В&ыход", CMD_EXIT
END
POPUP "&Правка"
BEGIN
MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Удалить\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Найти", CMD_SEARCH
MENUITEM "Найти &далее\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Заменить\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Перейти к...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Выделить в&се", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Врем&я и дата\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "Фо&рмат"
BEGIN
MENUITEM "&Перенос по словам", CMD_WRAP
MENUITEM "&Шрифт...", CMD_FONT
END
POPUP "&Вид"
BEGIN
MENUITEM "Строка &состояния", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "&Справка"
BEGIN
MENUITEM "&Содержание", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Поиск...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Использование справки", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&О программе", CMD_ABOUT
MENUITEM "&Сведения...", CMD_ABOUT_WINE
END
END
/* Dialog `Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Параметры страницы"
BEGIN
LTEXT "В&ерхний колонтитул:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Н&ижний колонтитул:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Поля (мм):", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Левое:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Верхнее:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Правое:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Нижнее:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Кодировка символов"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Кодировка:",0x155,5,2,41,12
COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Вариант:",0x156,5,20,41,12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Перейти к строке"
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Номер строки:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "О программе Блокнот ReactOS"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "Блокнот ReactOS v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n ",
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
DEFPUSHBUTTON "Закрыть",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_LICENSE, "Эта программа является свободно распространяемой; Вы можете распространять ее повторно и (или) изменять, соблюдая условия Открытого лицензионного соглашения GNU, опубликованного Фондом свободно распространяемого программного обеспечения; либо редакции 2 Соглашения, либо (на ваше усмотрение) любой редакции, выпущенной позже.\r\n\r\nЭта программа распространяется в надежде на то, что она окажется полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, включая подразумеваемую гарантию КАЧЕСТВА либо ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробности содержатся в Открытом лицензионном соглашении GNU.\r\n\r\nВместе с этой программой должен распространяться экземпляр Открытого лицензионного соглашения GNU, если он отсутствует, сообщите об этом в Фонд свободно распространяемого программного обеспечения (Free Software Foundation, Inc.), 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Страница &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 мм" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 мм" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 мм" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 мм" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD, "Блокнот"
STRING_ERROR, "ОШИБКА"
STRING_WARNING, "ВНИМАНИЕ"
STRING_INFO, "Информация"
STRING_UNTITLED, "(без заголовка)"
STRING_ALL_FILES, "Все файлы (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстовые файлы (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Файл '%s' слишком большой для блокнота.\n \
Используйте другой редактор."
STRING_NOTEXT, "Вы не ввели никакого текста. \
\nВведите что-нибудь и попробуйте еще."
STRING_DOESNOTEXIST, "Файл '%s'\nне существует\n\n \
Хотите создать новый файл?"
STRING_NOTSAVED, "Файл '%s'\nбыл изменен\n\n \
Хотите сохранить изменения?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' не найден."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Недостаточно памяти для завершения этой операции. \
\nЗакройте одно или несколько приложений и повторите попытку."
STRING_CANNOTFIND "Невозможно найти '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Юникод"
STRING_UNICODE_BE, "Юникод (big endian)"
STRING_UTF8, "UTF-8"
STRING_CRLF, "Windows"
STRING_LF, "Unix"
STRING_CR, "Макинтош"
STRING_LINE_COLUMN, "Строка %d, столбец %d"
END