mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-19 21:48:10 +00:00
56828b82d9
- Convert icons/*_cur.ico to the cursor files (*.cur). - The hot spot is (16, 16) (default). - Rename icons/ folder as img/. - Use LoadCursorW instead of LoadIconW for cursors. - Use CURSOR statements for cursor files instead of ICON statements in rsrc.rc. - I used GIMP to convert the icon files to the PNG files. - I used RealWorld Cursor Editor to convert the PNG files to the cursor files. CORE-19297
273 lines
12 KiB
Text
273 lines
12 KiB
Text
/*
|
||
* PROJECT: PAINT for ReactOS
|
||
* LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
|
||
* PURPOSE: Ukrainian resource file
|
||
* TRANSLATORS: Copyright 2009 Artem Reznikov <temarez@yandex.ru>
|
||
* Copyright 2009 Sakara Yevhen <eresid@gmail.com>
|
||
* Copyright 2010-2011 Igor Paliychuk <mansonigor@gmail.com>
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-uk-UA.bmp"
|
||
|
||
ID_MENU MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Файл"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Створити\tCtrl+N", IDM_FILENEW
|
||
MENUITEM "В&ідкрити...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
|
||
MENUITEM "З&берегти\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
|
||
MENUITEM "Зберегти &як...", IDM_FILESAVEAS
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
|
||
MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
|
||
MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Замостити робочий стіл Windows", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
||
MENUITEM "До ц&ентру робочого стола Windows", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||
MENUITEM "&Встановити як тло (розтягнути)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "В&ихід\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
|
||
END
|
||
POPUP "&Редагування"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Скасувати\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
|
||
MENUITEM "&Повторити\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Вирізати\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
||
MENUITEM "&Копіювати\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
||
MENUITEM "Вс&тавити\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
||
MENUITEM "Ви&далити виділення\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||
MENUITEM "&Обернути виділення", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
||
MENUITEM "Виді&лити все\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Ко&піювати до файлу...", IDM_EDITCOPYTO
|
||
MENUITEM "Вставити з &файлу...", IDM_EDITPASTEFROM
|
||
END
|
||
POPUP "В&игляд"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Панель елементів\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
|
||
MENUITEM "Палітра\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
|
||
MENUITEM "Рядок стану", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
|
||
MENUITEM "Панель атрибутів тексту", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
POPUP "Масштаб"
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "Користувацький"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
|
||
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
|
||
MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
|
||
MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
|
||
MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
|
||
MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
|
||
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
|
||
END
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Показати сітку\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
|
||
MENUITEM "Показати в мініатюрі", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
|
||
END
|
||
MENUITEM "На весь екран\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
||
END
|
||
POPUP "&Зображення"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Відо&бразити/повернути...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||
MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||
MENUITEM "Обі&тнути", IDM_IMAGECROP
|
||
MENUITEM "&Обернути кольори\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||
MENUITEM "&Атрибути...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
||
MENUITEM "Ви&далити малюнок\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
|
||
MENUITEM "Не&прозоре тло", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
|
||
END
|
||
POPUP "&Кольори"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Змінити палітру...", IDM_COLORSEDITPALETTE
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
|
||
MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
|
||
END
|
||
POPUP "&Довідка"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Виклик довідки", IDM_HELPHELPTOPICS
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Інформація", IDM_HELPINFO
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
ID_POPUPMENU MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "Popup #0"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Вирізати\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
||
MENUITEM "&Копіювати\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
||
MENUITEM "Вс&тавити\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
||
MENUITEM "Ви&далити виділення\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||
MENUITEM "Виді&лити все\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Ко&піювати до файлу...", IDM_EDITCOPYTO
|
||
MENUITEM "Вставити з &файлу...", IDM_EDITPASTEFROM
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Відо&бразити/повернути...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||
MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||
MENUITEM "&Обернути кольори\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
|
||
BEGIN
|
||
"^N", IDM_FILENEW
|
||
"^O", IDM_FILEOPEN
|
||
"^S", IDM_FILESAVE
|
||
"^Z", IDM_EDITUNDO
|
||
"^Y", IDM_EDITREDO
|
||
"^X", IDM_EDITCUT
|
||
"^C", IDM_EDITCOPY
|
||
"^V", IDM_EDITPASTE
|
||
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
|
||
"^A", IDM_EDITSELECTALL
|
||
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
|
||
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
|
||
"^G", IDM_VIEWSHOWGRID
|
||
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
||
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||
"^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
||
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
|
||
VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
|
||
VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
|
||
VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
|
||
VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
|
||
END
|
||
|
||
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
CAPTION "Відображення й поворот"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Перегорнути або повернути", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
|
||
AUTORADIOBUTTON "Відобразити зліва направо", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "Відобразити зверху вниз", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
|
||
AUTORADIOBUTTON "Повернути на кут", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
|
||
AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
|
||
AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
|
||
AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
CAPTION "Атрибути"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Ширина:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
|
||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
|
||
LTEXT "&Висота:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
|
||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
|
||
LTEXT "Дата файлу:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
|
||
LTEXT "Розмір файлу:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
|
||
LTEXT "Розширення:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
|
||
LTEXT "Недоступно", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
|
||
LTEXT "Недоступно", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
|
||
LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
|
||
GROUPBOX "Одиниці вимірювання", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
|
||
AUTORADIOBUTTON "д&юйми", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "с&м", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
|
||
AUTORADIOBUTTON "&пікселі", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
|
||
GROUPBOX "Кольори", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
|
||
AUTORADIOBUTTON "&чорно-білий", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "&кольори", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||
PUSHBUTTON "&Стандартно", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 80
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
CAPTION "Stretch and skew image"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
|
||
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
|
||
LTEXT "Горизонталь:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
|
||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
|
||
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
|
||
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
|
||
LTEXT "Вертикаль:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
|
||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
|
||
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
|
||
GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
|
||
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
|
||
LTEXT "Горизонталь:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
|
||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
|
||
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
|
||
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
|
||
LTEXT "Вертикаль:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
|
||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
|
||
LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||
PUSHBUTTON "Скасувати", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
|
||
CAPTION "Fonts"
|
||
STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_PROGRAMNAME "Paint"
|
||
IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
|
||
IDS_INFOTITLE "Paint для ReactOS"
|
||
IDS_INFOTEXT "Доступний згідно з GNU Lesser General Public License (LGPL, дивіться www.gnu.org)"
|
||
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Зберегти зміни до %s?"
|
||
IDS_DEFAULTFILENAME "Без_імені"
|
||
IDS_MINIATURETITLE "Мініатюра"
|
||
IDS_TOOLTIP1 "Виділення довільної області"
|
||
IDS_TOOLTIP2 "Виділення"
|
||
IDS_TOOLTIP3 "Гумка"
|
||
IDS_TOOLTIP4 "Заливка"
|
||
IDS_TOOLTIP5 "Вибір кольорів"
|
||
IDS_TOOLTIP6 "Масштаб"
|
||
IDS_TOOLTIP7 "Олівець"
|
||
IDS_TOOLTIP8 "Пензель"
|
||
IDS_TOOLTIP9 "Розпилювач"
|
||
IDS_TOOLTIP10 "Текст"
|
||
IDS_TOOLTIP11 "Лінія"
|
||
IDS_TOOLTIP12 "Крива Без'є"
|
||
IDS_TOOLTIP13 "Прямокутник"
|
||
IDS_TOOLTIP14 "Багатокутник"
|
||
IDS_TOOLTIP15 "Еліпс"
|
||
IDS_TOOLTIP16 "Прямокутник з округленими кутами"
|
||
IDS_ALLFILES "Усі файли"
|
||
IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
|
||
IDS_FILESIZE "%d байт"
|
||
IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
|
||
IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
|
||
IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
|
||
IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
|
||
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
|
||
IDS_BOLD "Bold"
|
||
IDS_ITALIC "Italic"
|
||
IDS_UNDERLINE "Underline"
|
||
IDS_VERTICAL "Vertical"
|
||
IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
|
||
IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported."
|
||
IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s"
|
||
IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail."
|
||
IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?"
|
||
END
|