mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-02 12:53:33 +00:00
108 lines
5.6 KiB
Plaintext
108 lines
5.6 KiB
Plaintext
/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot md) */
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
/* Dialog */
|
|
IDD_GUI DIALOGEX 0, 0, 240, 255
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Închidere la distanță"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDC_OK, 125, 232, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "A&nulează", IDC_CANCEL, 178, 232, 50, 14
|
|
LTEXT "C&alculatoare:", IDC_STATIC, 9, 9, 35, 36
|
|
LISTBOX IDC_COMPUTER_LIST, 8, 19, 162, 55
|
|
PUSHBUTTON "A&dăugare…", IDC_ADD_SYSTEM, 179, 19, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Elimină", IDC_REMOVE_SYSTEM, 179, 36, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "Spe&cificare…", IDC_BROWSE_SYSTEM, 179, 53, 50, 14
|
|
LTEXT "Acțiune", IDC_ACTION, 11, 81, 20, 14
|
|
COMBOBOX IDC_ACTION_TYPE, 37, 79, 129, 14, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
|
|
CHECKBOX "A&vertizează utilizatorii", IDC_WARN_USERS, 175, 79, 55, 14, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Avertismente afișate pentru", IDC_SHOW_WARN_ONE, 11, 99, 65, 14
|
|
EDITTEXT IDC_SHOW_WARN, 78, 97, 41, 14
|
|
LTEXT "secunde", IDC_SHOW_WARN_TWO, 124, 99, 32, 10
|
|
GROUPBOX "Jurnal de evenimente-închideri", IDC_STATIC, 5, 114, 224, 114
|
|
LTEXT "Motiv:", IDC_STATIC, 16, 130, 27, 8
|
|
CHECKBOX "Planificat", IDC_PLANNED, 175, 130, 40, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
|
|
COMBOBOX IDC_REASON_CODE, 17, 142, 198, 13, WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWN
|
|
LTEXT "Co&mentariu:", IDC_COMMENT_CAPTION, 16, 159, 38, 8
|
|
EDITTEXT IDC_COMMENT_TEXT, 17, 171, 198, 50, WS_VSCROLL
|
|
END
|
|
|
|
/* Information and error messages */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_USAGE "Utilitar de închidere ReactOS\n\
|
|
\n\
|
|
Utilizare: shutdown [/?] [/i | /l | /s | /r | /g | /a | /p | /h | /e] [/f]\n\
|
|
[/m \\\\calculator][/t xxx][/d [p|u:]xx:yy [/c «comentariu»]]\n\
|
|
\n\
|
|
Fără argumente sau /? Este afișat acest manual.\n\
|
|
/i Afișarea interfeței grafice de utilizator (GUI). Această\n\
|
|
opțiune trebuie să preceadă.\n\
|
|
/l Desautentificare locală. Nu poate fi utilizată cu /m sau /d.\n\
|
|
/s Închidere calculator.\n\
|
|
/r Repornire calculator.\n\
|
|
/g Repornire calculator plus repornirea tuturor aplicațiilor\n\
|
|
înregistrate.\n\
|
|
/a Anularea unei închideri întârziate. Poate fi utilizată doar în\n\
|
|
perioada de întârziere.\n\
|
|
/p Închiderea calculatorului fără avertisment sau cronometrare\n\
|
|
inversă. Poate fi utilizată cu /d sau /f.\n\
|
|
/h Hibernarea calculatorului local. Utilizabilă cu /f.\n\
|
|
/e Documentarea motivului pentru închiderea neprevăzută.\n\
|
|
/m \\\\calculator Specificarea unui calculator țintă (adresă UNC/IP).\n\
|
|
/t xxx Instituie cronometrarea unei perioade de xxx secunde înainte de\n\
|
|
închidere. Domeniul de valori valide este de la 0 la 315360000\n\
|
|
(10 ani), 30 fiind valoarea implicită.\n\
|
|
/c «comentariu» Comentarea motivului pentru închidere sau repornire.\n\
|
|
Sunt permise maxim 512 caractere.\n\
|
|
/f Forțarea închiderii aplicațiilor curente fără avertizarea\n\
|
|
utilizatorilor. Dacă nu sunt specificați alți parametri, această\n\
|
|
opțiune implică și deautentificarea.\n\
|
|
/d [p|u:]xx:yy Oferă un ca motiv un cod pentru închidere sau repornire.\n\
|
|
p indică planificarea închiderii sau repornirii calculatorului.\n\
|
|
u indică faptul că motivul este definit de utilizator.\n\
|
|
Dacă nici p nici u nu sunt specificați, închiderea sau repornirea\n\
|
|
nu sunt planificate.\n\
|
|
xx este codul pentru motivul major (întreg pozitiv sub 256).\n\
|
|
yy este codul pentru motivul minor (întreg pozitiv sub 65536).\n"
|
|
|
|
IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "Eroare: Închiderea și repornirea nu pot fi în același timp.\n"
|
|
IDS_ERROR_TIMEOUT "Eroare: Valoarea %u a cronometrului este în afara limitelor valide (0-315360000).\n"
|
|
IDS_ERROR_ABORT "Eroare: Închiderea sistemului nu poate fi anulată.\n"
|
|
IDS_ERROR_LOGOFF "Eroare: Deautentificarea din sistem nu poate fi executată.\n"
|
|
IDS_ERROR_SHUTDOWN "Eroare: Sistemul nu poate fi închis.\n"
|
|
IDS_ERROR_RESTART "Eroare: Sistemul nu poate fi repornit.\n"
|
|
IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "Eroare: Numărul de caractere al comentariului depășește limita impusă de sistem.\n"
|
|
IDS_ERROR_HIBERNATE "Eroare: Sistemul nu poate fi pus în hibernare.\n"
|
|
IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "Eroare: Hibernarea nu poate fi comandată la distanță.\n"
|
|
IDS_ERROR_HIBERNATE_ENABLED "Eroare: Modul de hibernare nu este activat.\n"
|
|
IDS_ERROR_DIALOG_CAPTION "Închidere la distanță"
|
|
IDS_ERROR_DIALOG_INIT "Interfața grafică de utilizator nu a putut fi afișată."
|
|
END
|
|
|
|
/* Remote shutdown action strings */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_ACTION_SHUTDOWN "Închide sistemul"
|
|
IDS_ACTION_RESTART "Repornește sistemul"
|
|
IDS_ACTION_UNEXPECTED_SHUTDOWN "Adnotează închiderea neprevăzută"
|
|
END
|
|
|
|
/* Remote shutdown reason strings */
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_REASON_OTHER "Altul"
|
|
IDS_REASON_HARDWARE_MAINTENANCE "Hardware: Mentenanță"
|
|
IDS_REASON_HARDWARE_INSTALL "Hardware: Instalare"
|
|
IDS_REASON_OS_RECOVER "Sistem de operare: Recuperare"
|
|
IDS_REASON_OS_RECONFIGURE "Sistem de operare: Reconfigurare"
|
|
IDS_REASON_APP_MAINTENANCE "Aplicații: Mentenanță"
|
|
IDS_REASON_APP_INSTALL "Aplicații: Instalare"
|
|
IDS_REASON_APP_UNRESPONSIVE "Aplicații: Neresponsivitate"
|
|
IDS_REASON_APP_UNSTABLE "Aplicații: Instabilitate"
|
|
IDS_REASON_SECURITY "Probleme de securitate"
|
|
IDS_REASON_NETWORK "Pierdere conexiune de rețea"
|
|
END
|