reactos/base/applications/rapps/lang/zh-TW.rc
He Yang 4c7bd34a47
[RAPPS] appview displaymode support (#3008)
* [RAPPS] add function to set view-mode
* [RAPPS] move toolbar and searchbar into appview
* [RAPPS] remove settings and exit button from toolbar
* [RAPPS] add code to switch between list and tile mode
* [RAPPS] add auto-arrange for listview
* [RAPPS] adjust the minimum size of AppView
* [RAPPS] now image list of listview is stored inside the class
* [RAPPS] add list mode, and old list-mode are detail mode now
* [RAPPS] add check for unimplemented view mode
2020-09-06 17:10:08 +02:00

255 lines
9.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* Translated by Song Fuchang (0xfc) <sfc_0@yahoo.com.cn> */
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
IDR_MAINMENU MENU
BEGIN
POPUP "檔案(&F)"
BEGIN
MENUITEM "設定(&S)", ID_SETTINGS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "退出(&X)", ID_EXIT
END
POPUP "程式(&P)"
BEGIN
MENUITEM "安裝(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "解除安裝(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "修改(&M)", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "從登錄檔刪除(&E)", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "更新資料庫(&A)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
POPUP "幫助"
BEGIN
MENUITEM "幫助內容\tF1", ID_HELP, GRAYED
MENUITEM "關於", ID_ABOUT
END
END
IDR_LINKMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "在瀏覽器中開啟連結(&O)", ID_OPEN_LINK
MENUITEM "複製連結到剪貼簿(&C)", ID_COPY_LINK
END
END
IDR_APPLICATIONMENU MENU
BEGIN
POPUP "popup"
BEGIN
MENUITEM "安裝(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
MENUITEM "解除安裝(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
MENUITEM "修改(&M)", ID_MODIFY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "從登錄檔刪除(&E)", ID_REGREMOVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "更新資料庫(&A)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
END
END
IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "設定"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
GROUPBOX "普通", -1, 4, 2, 240, 61
AUTOCHECKBOX "儲存視窗位置(&S)", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
AUTOCHECKBOX "啟動時更新可獲得的程式列表(&U)", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
AUTOCHECKBOX "將程式的安裝和解除安裝記錄到日誌(&L)", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
GROUPBOX "正在下載", -1, 4, 65, 240, 51
LTEXT "下載資料夾:", -1, 16, 75, 100, 9
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "選擇(&C)", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
AUTOCHECKBOX "在安裝完程式後刪除安裝程式(&D)", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
GROUPBOX "指定軟件列表源", -1, 4, 118, 240, 46
CONTROL "使用默認軟件列表源", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10
CONTROL "指定軟件列表源", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10
EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
GROUPBOX "代理", -1, 4, 166, 240, 76
CONTROL "系統代理設置", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10
CONTROL "直接 (無代理)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10
CONTROL "代理", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 74, 10
EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
LTEXT "沒有代理", -1, 27, 225, 64, 10
EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
PUSHBUTTON "預設", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 116, 245, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14
END
IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "安裝程式"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
AUTORADIOBUTTON "從存儲裝置安裝 (CD 或 DVD)(&I)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
AUTORADIOBUTTON "下載並安裝(&D)", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 86, 78, 60, 14
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
END
IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_BORDER | WS_CAPTION | WS_POPUP | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE
CAPTION "正在下載 %ls…"
FONT 9, "新細明體"
BEGIN
CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_TOOLTIP_INSTALL "安裝"
IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "解除安裝"
IDS_TOOLTIP_MODIFY "修改"
IDS_TOOLTIP_SETTINGS "設定"
IDS_TOOLTIP_REFRESH "重新整理"
IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "更新資料庫"
IDS_TOOLTIP_EXIT "退出"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APP_NAME "名稱"
IDS_APP_INST_VERSION "版本"
IDS_APP_DESCRIPTION "描述"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_INFO_VERSION "版本:"
IDS_INFO_DESCRIPTION "描述:"
IDS_INFO_PUBLISHER "\n釋出者:"
IDS_INFO_HELPLINK "\n幫助連結:"
IDS_INFO_HELPPHONE "\n幫助電話:"
IDS_INFO_README "\n必讀:"
IDS_INFO_REGOWNER "\n註冊所有者:"
IDS_INFO_PRODUCTID "\n產品 ID:"
IDS_INFO_CONTACT "\n聯繫方式:"
IDS_INFO_UPDATEINFO "\n更新資訊:"
IDS_INFO_INFOABOUT "\n關於資訊:"
IDS_INFO_COMMENTS "\n註釋:"
IDS_INFO_INSTLOCATION "\n安裝位置:"
IDS_INFO_INSTALLSRC "\n安裝源:"
IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\n解除安裝字元串:"
IDS_INFO_MODIFYPATH "\n修改路徑:"
IDS_INFO_INSTALLDATE "\n安裝日期:"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_AINFO_VERSION "\n版本:"
IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\n可用版本: "
IDS_AINFO_DESCRIPTION "\n描述:"
IDS_AINFO_SIZE "\n大小:"
IDS_AINFO_URLSITE "\n主頁:"
IDS_AINFO_LICENSE "\n協議:"
IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\n下載:"
IDS_AINFO_LANGUAGES "\n語言: "
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_CAT_AUDIO "音訊"
IDS_CAT_DEVEL "開發"
IDS_CAT_DRIVERS "驅動程式"
IDS_CAT_EDU "教育與娛樂"
IDS_CAT_ENGINEER "工程"
IDS_CAT_FINANCE "經濟"
IDS_CAT_GAMES "遊戲與娛樂"
IDS_CAT_GRAPHICS "圖形"
IDS_CAT_INTERNET "Internet 與網路"
IDS_CAT_LIBS "庫"
IDS_CAT_OFFICE "辦公"
IDS_CAT_OTHER "其他"
IDS_CAT_SCIENCE "科學"
IDS_CAT_TOOLS "工具"
IDS_CAT_VIDEO "視訊"
IDS_CAT_THEMES "主題"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_APPTITLE "ReactOS 程式管理員"
IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
IDS_SEARCH_TEXT "搜索…"
IDS_INSTALL "安裝"
IDS_UNINSTALL "解除安裝"
IDS_MODIFY "修改"
IDS_APPS_COUNT "程式個數:%d 已選: %d"
IDS_WELCOME_TITLE "歡迎來到 ReactOS 程式管理員!\n\n"
IDS_WELCOME_TEXT "從左欄選擇一個類別,然後選擇要安裝或解除安裝的程式。\nReactOS 網站:"
IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org/"
IDS_INSTALLED "已安裝"
IDS_AVAILABLEFORINST "可安裝"
IDS_UPDATES "更新"
IDS_APPLICATIONS "應用程式"
IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "請選擇用來儲存下載檔案的資料夾:"
IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "您選擇的資料夾不存在。創建嗎?"
IDS_URL_INVALID "您指定的URL無效或不支持。請更正"
IDS_APP_REG_REMOVE "您確定要從登錄檔刪除該程式的資料嗎?"
IDS_INFORMATION "資訊"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "無法下載包!找不到的位址!"
IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "無法下載包!請檢查網絡連接!"
IDS_UNABLE_TO_REMOVE "無法從登錄檔刪除該程式的資料!"
IDS_UNABLE_TO_INSTALL "無法打開安裝程式!"
IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "無法獲取證書資訊。\n\n您是否仍然想繼續"
IDS_INTEG_CHECK_TITLE "驗證套裝軟體的完整性…"
IDS_INTEG_CHECK_FAIL "包沒有通過完整性檢查,它可能已損壞,或者在下載過程中篡改。建議您不要運行該軟體。"
IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "下載中斷。請檢查網絡連接。"
IDS_UNABLE_TO_WRITE "無法寫入存儲裝置。存儲裝置可能已滿。"
IDS_SELECT_ALL "全選/全反選"
IDS_INSTALL_SELECTED "安裝已選中的"
IDS_SELECTEDFORINST "選中以安裝"
IDS_MISMATCH_CERT_INFO "所使用的證書未知:\n主題%s\n發行方%s\n您是否仍然想繼續"
IDS_UNABLE_PATH "不正確的URL格式。"
IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "details"
IDS_APP_DISPLAY_LIST "list"
IDS_APP_DISPLAY_TILE "tile"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_STATUS_INSTALLED "已安裝"
IDS_STATUS_NOTINSTALLED "未安裝"
IDS_STATUS_DOWNLOADED "下載"
IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "可用更新"
IDS_STATUS_DOWNLOADING "正在下載…"
IDS_STATUS_INSTALLING "正在安裝…"
IDS_STATUS_WAITING "正在等待安裝…"
IDS_STATUS_FINISHED "完成"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LICENSE_OPENSOURCE "開源軟件"
IDS_LICENSE_FREEWARE "免費軟件"
IDS_LICENSE_TRIAL "試用版/演示版"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "支持您的語言"
IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "支持其他語言"
IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "支持英語"
IDS_LANGUAGE_SINGLE "單語言"
IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d 及更多)"
IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d 可用)"
END
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "應用程式資料庫"
IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "更新資料庫…"
IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "正在更新資料庫… (非官方源)"
END