mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-02 23:46:50 +00:00
b693eddd74
- When I started I actually just wanted to make the 2 red lines the same length. see PR-pic - Ultimately I was able to harmonize all ctrls sizes and position for all rc's. - This does also fix text truncation and overflows in several rc's. - Also this prevents the numbers (actual data) in some rc's to be cut off much earlier than in others, e.g. hu-HU.rc had IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED width just 33 which is very small and will lead to quick truncation. Now all languages use width 45 for all data fields and width 57 for all text fields, which means if truncation would ever happen with very large numbers in the 64bit era, we will see that happen in all rc's at the same moment and not arbitrarily scattered over a century. It will happen later after this PR is applied. - After this PR the two red lines do have the same length. see PR-pic - After this PR the two green lines do have the same length. see PR-pic - After this PR the two yellow lines do have the same length. see PR-pic - After this PR the four brown lines do have the same length. see PR-pic - After this PR the five cyan lines do have the same length. see PR-pic
440 lines
28 KiB
Plaintext
440 lines
28 KiB
Plaintext
// COPYRIGHT: Dmitry Chapyshev, 2007, Kudratov Olimjon <olim98@bk.ru>
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
IDR_TASKMANAGER MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Файл"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Новая задача (Выполнить...)", ID_FILE_NEW
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Завершение диспетчера задач", ID_FILE_EXIT
|
||
END
|
||
POPUP "&Параметры"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Пове&рх остальных окон", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
|
||
MENUITEM "&Сворачивать после обращения", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
|
||
MENUITEM "С&крывать свернутое", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
|
||
MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
|
||
END
|
||
POPUP "&Вид"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Обновить", ID_VIEW_REFRESH
|
||
POPUP "&Скорость обновления"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Высокая", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
||
MENUITEM "&Обычная", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
|
||
MENUITEM "&Низкая", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
||
MENUITEM "&Приостановить", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
||
END
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE
|
||
MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL
|
||
MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||
MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
||
MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
|
||
END
|
||
MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
||
END
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "С&верху вниз", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||
MENUITEM "С&лева направо", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||
MENUITEM "&Свернуть", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||
MENUITEM "&Развернуть", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||
MENUITEM "&Каскадом", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||
MENUITEM "&На передний план", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||
END
|
||
POPUP "Завер&шение работы"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Переход в &ждущий режим", ID_SHUTDOWN_STANDBY
|
||
MENUITEM "Переход в &спящий режим", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
|
||
MENUITEM "В&ыключение", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
|
||
MENUITEM "&Перезагрузка", ID_SHUTDOWN_REBOOT
|
||
MENUITEM "&Завершение сеанса %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
|
||
MENUITEM "С&мена пользователя\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
|
||
MENUITEM "Заб&локировать компьютер\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
|
||
MENUITEM "&Отключить", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
|
||
MENUITEM "С&нять компьютер с док-станции", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
|
||
END
|
||
POPUP "&Справка"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Вызов справки", ID_HELP_TOPICS
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&О программе...", ID_HELP_ABOUT
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDR_WINDOWSMENU MENU
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "С&верху вниз", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||
MENUITEM "С&лева направо", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||
MENUITEM "&Свернуть", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||
MENUITEM "&Развернуть", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||
MENUITEM "&Каскадом", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||
MENUITEM "&На передний план", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||
END
|
||
|
||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Новая задача (Выполнить...)", ID_FILE_NEW
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Крупные значки", ID_VIEW_LARGE
|
||
MENUITEM "&Мелкие значки", ID_VIEW_SMALL
|
||
MENUITEM "&Таблица", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Переключиться", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
||
MENUITEM "&На передний план", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "&Свернуть", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
||
MENUITEM "&Развернуть", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
||
MENUITEM "&Каскадом", ID_WINDOWS_CASCADE
|
||
MENUITEM "С&верху вниз", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
||
MENUITEM "С&лева направо", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Снять &задачу", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
||
MENUITEM "&Перейти к процессу", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDR_TRAY_POPUP MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Востановить", ID_RESTORE
|
||
MENUITEM "&Закрыть", ID_FILE_EXIT
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Пове&рх остальных окон", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP ""
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Завершить процесс", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
||
MENUITEM "Завершить &дерево процессов", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
||
MENUITEM "&Отладка", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
POPUP "&Приоритет"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Реального времени", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
||
MENUITEM "&Высокий", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
||
MENUITEM "В&ыше среднего", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
||
MENUITEM "&Средний", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
||
MENUITEM "Н&иже среднего", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
||
MENUITEM "&Низкий", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
||
END
|
||
MENUITEM "Задать &соответствие...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Сво&йства", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
|
||
MENUITEM "О&ткрыть расположение файла", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
/* Dialogs */
|
||
|
||
/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
|
||
|
||
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
||
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
||
CAPTION "Диспетчер задач"
|
||
MENU IDR_TASKMANAGER
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
|
||
END
|
||
|
||
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
||
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
|
||
PUSHBUTTON "Завершить &задачу", IDC_ENDTASK, 12, 189, 73, 14, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "&Переключиться", IDC_SWITCHTO, 89, 189, 73, 14, WS_DISABLED
|
||
PUSHBUTTON "&Новая задача...", IDC_NEWTASK, 167, 189, 73, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
||
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
|
||
CONTROL "&Отображать процессы всех пользователей", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
|
||
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 158, 10
|
||
PUSHBUTTON "&Завершить процесс", IDC_ENDPROCESS, 167, 189, 74, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Загрузка ЦП", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "Память", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "Всего", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "Выделение памяти (КБ)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "Физическая память (КБ)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "Память ядра (КБ)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||
LTEXT "Дескрипторов", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8
|
||
LTEXT "Потоков", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8
|
||
LTEXT "Процессов", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8
|
||
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Всего", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8
|
||
LTEXT "Предел", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER
|
||
LTEXT "Пик", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8
|
||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Всего", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8
|
||
LTEXT "Доступно", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8
|
||
LTEXT "Системный кэш", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8
|
||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
LTEXT "Всего", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8
|
||
LTEXT "Выгружаемая", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8
|
||
LTEXT "Невыгружаемая", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8
|
||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
||
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
||
GROUPBOX "Хронология загрузки ЦП", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||
GROUPBOX "Хронология использования файла подкачки", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
||
PUSHBUTTON "Отображение загрузки ЦП", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "Отображение использования памяти", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "Хронология загрузки ЦП", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
PUSHBUTTON "Хронология использования памяти", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
||
END
|
||
|
||
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Семейство процессоров"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 124, 133, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 178, 133, 50, 14
|
||
LTEXT "Установка процессоров, на которых будет выполняться задача.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
|
||
CONTROL "ЦП 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
|
||
CONTROL "ЦП 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
|
||
CONTROL "ЦП 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
|
||
CONTROL "ЦП 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
|
||
CONTROL "ЦП 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
|
||
CONTROL "ЦП 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
|
||
CONTROL "ЦП 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
|
||
CONTROL "ЦП 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
|
||
CONTROL "ЦП 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
|
||
CONTROL "ЦП 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
|
||
CONTROL "ЦП 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
|
||
CONTROL "ЦП 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
|
||
END
|
||
|
||
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 230, 199
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "Выбор столбцов"
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 113, 178, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 167, 178, 50, 14
|
||
LTEXT "Выберите столбцы, которые появятся на странице процессов диспетчера задач.", IDC_STATIC, 7, 7, 220, 17
|
||
CONTROL "&Имя образа", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
|
||
CONTROL "PID (иденти&ф. процесса)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 95, 10
|
||
CONTROL "&Загрузка ЦП", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 55, 10
|
||
CONTROL "&Время ЦП", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
|
||
CONTROL "&Память - использование", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 95, 10
|
||
CONTROL "Память - изме&нение", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
|
||
CONTROL "Память - &максимум", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
|
||
CONTROL "&Ошибок страницы", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 90, 10
|
||
CONTROL "Об&ъекты USER", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 65, 10
|
||
CONTROL "Число чтений", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 60, 10
|
||
CONTROL "Прочитано байт", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
|
||
CONTROL "Код се&анса", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
|
||
CONTROL "Им&я пользователя", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 80, 10
|
||
CONTROL "Ошибок &страницы - изменение", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 120, 10
|
||
CONTROL "Объем виртуал&ьной памяти", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 110, 10
|
||
CONTROL "Вы&гружаемый пул", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 90, 10
|
||
CONTROL "Невыгр&ужаемый пул", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 90, 10
|
||
CONTROL "&Базовый приоритет", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 90, 10
|
||
CONTROL "Счетчик &дескрипторов", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 90, 10
|
||
CONTROL "С&четчик потоков", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 69, 10
|
||
CONTROL "Объ&екты GDI", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 58, 10
|
||
CONTROL "Число записей", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 65, 10
|
||
CONTROL "Записано байт", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
|
||
CONTROL "Прочий ввод-вывод", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 90, 10
|
||
CONTROL "Прочих байт при вводе-выводе", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 122, 10
|
||
CONTROL "Коммандная строка", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 90, 10
|
||
END
|
||
|
||
/* String Tables */
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_APP_TITLE "Диспетчер задач"
|
||
IDC_TASKMGR "Диспетчер задач"
|
||
IDS_IDLE_PROCESS "Бездействие системы"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
ID_FILE_NEW "Создать новую задачу"
|
||
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Окно Диспетчера задач отображается поверх других окон, если не свернуто"
|
||
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Окно Диспетчера задач свертывается при выполнении переключения"
|
||
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Скрывает свернутое окно Диспетчера задач"
|
||
ID_VIEW_REFRESH "Вызывает немедленное обновление окна Диспетчера задач"
|
||
ID_VIEW_LARGE "Отображает задачи в виде крупных значков"
|
||
ID_VIEW_SMALL "Отображает задачи в виде мелких значков"
|
||
ID_VIEW_DETAILS "Отображает дополнительную информацию о задачах"
|
||
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Обновляет изображение один раз в секунду"
|
||
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Обновляет изображение один раз в две секунды"
|
||
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Обновляет изображение один раз в четыре секунды"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Изображение не обновляется автоматически"
|
||
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Располагает окна сверху вниз на рабочем столе"
|
||
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Располагает окна слева направо на рабочем столе"
|
||
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Свертывает окна"
|
||
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Развертывает окна"
|
||
ID_WINDOWS_CASCADE "Размещает окна каскадом на рабочем столе"
|
||
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Перемещает окно на передний план, но не активизирует его"
|
||
ID_HELP_TOPICS "Открывает окно встроенной справки диспетчера задач"
|
||
ID_HELP_ABOUT "Вывод сведений о программе, ее версии и авторских правах"
|
||
ID_FILE_EXIT "Завершает Диспетчер задач"
|
||
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Отображает 16-разрядные задачи, обрабатываемые ntvdm.exe"
|
||
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Определяет список столбцов, отображаемых на вкладке Процессы"
|
||
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Отображает время ядра на графиках загруженности"
|
||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Один график общей загрузки ЦП"
|
||
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Каждому ЦП соответствует свой график"
|
||
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Перенести задачу на передний план и переключиться к ней"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
ID_ENDTASK "Сообщает выбранным задачам о необходимости завершиться"
|
||
ID_GOTOPROCESS "Переносит выбранный процесс на передний план"
|
||
ID_RESTORE "Восстанавливает Диспетчер задач из скрытого состояния"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Завершает процесс в системе"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Завершает процесс и все его дочерние процессы в системе"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Прикрепляет отладчик к выбранному процессу"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Переключение между процессорами разрешенными для выполнения задачи"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Установить для процесса приоритет Реального времени"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Установить для процесса Высокий приоритет"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Установить для процесса приоритет Выше среднего"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Установить для процесса Средний приоритет"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Установить для процесса приоритет Ниже среднего"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Установить для процесса Низкий приоритет"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
|
||
ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_TAB_APPS "Приложения"
|
||
IDS_TAB_PROCESSES "Процессы"
|
||
IDS_TAB_PERFORMANCE "Быстродействие"
|
||
IDS_TAB_TASK "Задача"
|
||
IDS_TAB_STATUS "Состояние"
|
||
IDS_TAB_IMAGENAME "Имя образа"
|
||
IDS_TAB_PID "PID"
|
||
IDS_TAB_USERNAME "Имя пользователя"
|
||
IDS_TAB_SESSIONID "Код сеанса"
|
||
IDS_TAB_CPU "ЦП"
|
||
IDS_TAB_CPUTIME "Время ЦП"
|
||
IDS_TAB_MEMUSAGE "Память"
|
||
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Память - максимум"
|
||
IDS_TAB_MEMDELTA "Память - изменение"
|
||
IDS_TAB_PAGEFAULT "Ошибок страницы"
|
||
IDS_TAB_PFDELTA "Изменение PF"
|
||
IDS_TAB_VMSIZE "Размер VM"
|
||
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Пул страниц"
|
||
IDS_TAB_NPPOOL "NP пул"
|
||
IDS_TAB_BASEPRI "Базовый приоритет"
|
||
IDS_TAB_HANDLES "Дескрипторы"
|
||
IDS_TAB_THREADS "Потоки"
|
||
IDS_TAB_USERPBJECTS "Объекты USER"
|
||
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI объекты"
|
||
IDS_TAB_IOREADS "Число чтений"
|
||
IDS_TAB_IOWRITES "Число записей"
|
||
IDS_TAB_IOOTHER "Прочий ввод-вывод"
|
||
IDS_TAB_IOREADBYTES "Прочитано байт"
|
||
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Записано байт"
|
||
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Прочих байт при вводе-выводе"
|
||
IDS_TAB_COMMANDLINE "Коммандная строка"
|
||
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "В&ыбрать столбцы..."
|
||
IDS_MENU_16BITTASK "&Отображать 16-разрядные задачи"
|
||
IDS_MENU_WINDOWS "&Окна"
|
||
IDS_MENU_LARGEICONS "&Крупные значки"
|
||
IDS_MENU_SMALLICONS "&Мелкие значки"
|
||
IDS_MENU_DETAILS "&Таблица"
|
||
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&По графику на каждый ЦП"
|
||
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "&Один график на все ЦП"
|
||
IDS_MENU_CPUHISTORY "&История ЦП"
|
||
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Вывод времени ядра"
|
||
IDS_CREATENEWTASK "Создать новую задачу"
|
||
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Введите имя программы, папки, документа или ресурса Интернета, и ReactOS откроет их."
|
||
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Не удается получить доступ или установить приоритет процесса"
|
||
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Процесс должен иметь доступ по крайней мере к одному процессору."
|
||
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Неправильные настройки"
|
||
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Отладка процесса невозможна"
|
||
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ВНИМАНИЕ! Отладка этого процесса может закончиться потерей данных.\nВы уверены, что можно продолжать?"
|
||
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Предупреждение диспетчера задач"
|
||
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ВНИМАНИЕ! Завершение процесса может\nпривести к нежелательным результатам, в том числе\nк потере данных или к нестабильной работе системы.\nВы действительно хотите завершить процесс?"
|
||
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Не удалось завершить процесс"
|
||
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Это критический системный процесс. Диспетчер задач не может его завершить."
|
||
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Не удалось изменить приоритет"
|
||
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ВНИМАНИЕ! Изменение класса приоритета этого\nпроцесса может привести к нежелательным результатам,\nв том числе к нестабильной работе системы. Вы\nдействительно хотите изменить класс приоритета?"
|
||
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Загрузка ЦП: %d%%"
|
||
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Выделение памяти: %s / %s (%d%%)"
|
||
IDS_STATUS_CPUUSAGE "Загрузка ЦП: %3d%%"
|
||
IDS_STATUS_PROCESSES "Процессов: %d"
|
||
IDS_NOT_RESPONDING "Не отвечает"
|
||
IDS_RUNNING "Работает"
|
||
END
|