mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-20 06:15:26 +00:00
b693eddd74
- When I started I actually just wanted to make the 2 red lines the same length. see PR-pic - Ultimately I was able to harmonize all ctrls sizes and position for all rc's. - This does also fix text truncation and overflows in several rc's. - Also this prevents the numbers (actual data) in some rc's to be cut off much earlier than in others, e.g. hu-HU.rc had IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED width just 33 which is very small and will lead to quick truncation. Now all languages use width 45 for all data fields and width 57 for all text fields, which means if truncation would ever happen with very large numbers in the 64bit era, we will see that happen in all rc's at the same moment and not arbitrarily scattered over a century. It will happen later after this PR is applied. - After this PR the two red lines do have the same length. see PR-pic - After this PR the two green lines do have the same length. see PR-pic - After this PR the two yellow lines do have the same length. see PR-pic - After this PR the four brown lines do have the same length. see PR-pic - After this PR the five cyan lines do have the same length. see PR-pic
443 lines
23 KiB
Text
443 lines
23 KiB
Text
/*
|
|
* PROJECT: Task Manager for ReactOS
|
|
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
|
|
* PURPOSE: Estonian Language resource file
|
|
* TRANSLATOR: Joann Mõndresku <joannmondresku@gmail.com>
|
|
*/
|
|
LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDR_TASKMANAGER MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP "&Fail"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Välja Tegumihaldurist", ID_FILE_EXIT
|
|
END
|
|
POPUP "&Suvandid"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Minimeeri kasutamisel", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
|
|
MENUITEM "Minmeerimisel &peida", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
|
|
MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
|
|
END
|
|
POPUP "&Vaade"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Värskenda &nüüd", ID_VIEW_REFRESH
|
|
POPUP "Värskenduse &kiirus"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Suur", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
|
|
MENUITEM "&Tavaline", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
|
|
MENUITEM "&Väike", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
|
|
MENUITEM "&Peatatud", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
|
|
END
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
|
|
END
|
|
MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
|
|
END
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
POPUP "S&ulgemine"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Puhkerežiim", ID_SHUTDOWN_STANDBY
|
|
MENUITEM "&Talveuni", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
|
|
MENUITEM "Lül&ita välja", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
|
|
MENUITEM "T&aaskäivita", ID_SHUTDOWN_REBOOT
|
|
MENUITEM "&Logi välja %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
|
|
MENUITEM "&Vaheta kasutajat\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
|
|
MENUITEM "Lu&kusta arvuti\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
|
|
MENUITEM "Katkesta &ühendus", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
|
|
MENUITEM "&Eemalda arvuti", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
|
|
END
|
|
POPUP "S&pikker"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Tegumihalduri &spikriteemad", ID_HELP_TOPICS
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Teave &Tegumihalduri kohta", ID_HELP_ABOUT
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_WINDOWSMENU MENU
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "S&uured ikoonid", ID_VIEW_LARGE
|
|
MENUITEM "Vä&ikesed ikoonid", ID_VIEW_SMALL
|
|
MENUITEM "&Detailid", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Aktiveeri", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
|
|
MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
|
|
MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
|
|
MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
|
|
MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
|
|
MENUITEM "&Virnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Lõ&peta tegum", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
|
|
MENUITEM "M&ine protsessile", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_TRAY_POPUP MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Taasta", ID_RESTORE
|
|
MENUITEM "&Sule", ID_FILE_EXIT
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
|
|
BEGIN
|
|
POPUP ""
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Lõpeta protsess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
|
|
MENUITEM "Lõpeta protsessi&puu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
|
|
MENUITEM "&Silu", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
POPUP "Mää&ra prioriteet"
|
|
BEGIN
|
|
MENUITEM "&Reaalajas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
|
|
MENUITEM "&Kõrge", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
|
|
MENUITEM "&Üle tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
|
|
MENUITEM "&Normaalne", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
|
|
MENUITEM "&Alla tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
|
|
MENUITEM "&Madal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
|
|
END
|
|
MENUITEM "Määra &ühtivus...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
|
|
MENUITEM SEPARATOR
|
|
MENUITEM "Prop&erties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
|
|
MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
|
|
END
|
|
END
|
|
|
|
/* Dialogs */
|
|
|
|
/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
|
|
|
|
IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
|
|
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
|
|
CAPTION "Tegumihaldur"
|
|
MENU IDR_TASKMANAGER
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
|
|
END
|
|
|
|
IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
|
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
|
|
PUSHBUTTON "&Lõpeta tegum", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Aktiveeri", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Uus tegum...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
|
|
CONTROL "&Näita protsesse kõigilt kasutajatelt", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
|
|
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 111, 10
|
|
PUSHBUTTON "&Lõpeta protsess", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "CPU hõivatus", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Füüisline mälu", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Kokkuvõte", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Hõivatud mälu (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Füüsiline mälu (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Tuumamälu (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
LTEXT "Sangu", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8
|
|
LTEXT "Lõimi", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8
|
|
LTEXT "Protsesse", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Kokku", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8
|
|
LTEXT "Limiit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER
|
|
LTEXT "Tipp", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Kokku", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8
|
|
LTEXT "Saadaval", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8
|
|
LTEXT "Vahemälus", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "Kokku", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8
|
|
LTEXT "Saalitud", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8
|
|
LTEXT "Saalimata", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
|
|
ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
|
|
GROUPBOX "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
GROUPBOX "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
|
|
PUSHBUTTON "CPU hõivatuse kuva", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse kuva", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Protessori ühtivus"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
|
|
LTEXT "Protsessori ühtivuse säte juhib millistel protsessoritel tegum võib tööd teha.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
|
|
CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
|
|
CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
|
|
CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Vali veerud"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
|
|
LTEXT "Valige veerud, mis kuvatakse tegumihalduri vahekaardil Protsessid.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
|
|
CONTROL "&Faili nimi", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
|
|
CONTROL "&PID (Protsessi indikaator)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 92, 10
|
|
CONTROL "&CPU hõivatus", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
|
|
CONTROL "Prots&essoriaeg", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 59, 10
|
|
CONTROL "&Mälukasutus", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
|
|
CONTROL "Mälukasutuse &delta", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
|
|
CONTROL "Mälukasutuse &tipp", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
|
|
CONTROL "Saalet&õrked", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
|
|
CONTROL "&USER-objektide arv", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
|
|
CONTROL "I/O lugemisi", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
|
|
CONTROL "I/O loetud baite", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
|
|
CONTROL "&Seanssi ID", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
|
|
CONTROL "Kasutaja &nimi", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 55, 10
|
|
CONTROL "Lehe tõ&rke delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
|
|
CONTROL "&Virtuaalmälu suurus", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
|
|
CONTROL "Saal&itav puul", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
|
|
CONTROL "S&aalimata puul", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 55, 10
|
|
CONTROL "Baaspri&oriteet", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
|
|
CONTROL "San&gu", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
|
|
CONTROL "&Lõimi", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
|
|
CONTROL "GDI-objektide arv", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
|
|
CONTROL "I/O kirjutusi", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
|
|
CONTROL "I/O kirjutatud baite", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 73, 10
|
|
CONTROL "I/O muid", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
|
|
CONTROL "I/O muid baite", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
|
|
CONTROL "K&äsurida", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
|
|
END
|
|
|
|
/* String Tables */
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_APP_TITLE "Tegumihaldur"
|
|
IDC_TASKMGR "Tegumihaldur"
|
|
IDS_IDLE_PROCESS "Süsteemi jõudeoleku protsess"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_FILE_NEW "Käivitab uue programmi"
|
|
ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Tegumihaldur jääb kõige muude akende ette, v.a. minimeerituna"
|
|
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Tegumihaldur minimeeritakse nupu Aktiveeri toimingu ajaks"
|
|
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Peida tegumihaldur minimeerimisel"
|
|
ID_VIEW_REFRESH "Sundige Tegumihaldur praegu värskenduma, sättest Värskenduskiirus olenemata"
|
|
ID_VIEW_LARGE "Kuva tegumeid suurte ikoonidega"
|
|
ID_VIEW_SMALL "Kuva tegumeid väikeste ikoonidega"
|
|
ID_VIEW_DETAILS "Kuvab informatsiooni iga tegumi kohta"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Värskendab kuva kaks korda sekundis"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Värskendab kuva iga kahe sekundi järel"
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Värskendab kuva iga nelja sekundi järel"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Ei värskenda automaatselt"
|
|
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Paanib aknad töölaual horisontaalselt"
|
|
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Paanib aknad töölaual vertikaalselt"
|
|
ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimeerib aknad"
|
|
ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimeerib aknad"
|
|
ID_WINDOWS_CASCADE "Virnastab aknad töölaual diagonaalselt"
|
|
ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Toob akna esiplaanile, kuid ei aktiveeri seda"
|
|
ID_HELP_TOPICS "Kuvab Tegumihalduri spikriteemad"
|
|
ID_HELP_ABOUT "Kuvab programmiteabe, versiooninumbrit ja autoriõigust"
|
|
ID_FILE_EXIT "Väljub Tegumihaldurist"
|
|
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Kuvab ntvdm.exe-ga seotud 16-bittiseid tegumeid"
|
|
ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Valige, millised veerud kuvatakse vahekaardil Protsess"
|
|
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Kuvab jõudlusdiagrammides tuuma aja"
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Üks ajalgoodiagramm kõigi protsessorite kohta"
|
|
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Igal protsessoril on oma ajaloodiagram"
|
|
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Toob akna esiplaanile ja aktiveerib selle"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
ID_ENDTASK "Teavitab valitud tegumitel sulgeda"
|
|
ID_GOTOPROCESS "Muudab fookuse valitud tegumi protsessile"
|
|
ID_RESTORE "Taastab Tegumihalduri peidetud olekust"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Eemaldab protsessi süsteemist"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Eemaldab selle protsessi ja selle järglased süsteemist"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Ühendab siluri sellele protsessile"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Juhib millistel protsessoritel võib protsess tööd teha"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Sätib protsessi reaalajas prioriteedile"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sätib protsessi kõrgele prioriteedile"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Sätib protsessi üle keskmise prioriteedile"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Sätib protsessi keskmisele prioriteedile"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "SSätib protsessi alla keskmise prioriteedile"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sätib protsessi madalals prioriteedile"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
|
|
ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_TAB_APPS "Rakendused"
|
|
IDS_TAB_PROCESSES "Protsessid"
|
|
IDS_TAB_PERFORMANCE "Jõudlus"
|
|
IDS_TAB_TASK "Tegum"
|
|
IDS_TAB_STATUS "Olek"
|
|
IDS_TAB_IMAGENAME "Faili nimi"
|
|
IDS_TAB_PID "PID"
|
|
IDS_TAB_USERNAME "Kasutajanimi"
|
|
IDS_TAB_SESSIONID "Seansi ID"
|
|
IDS_TAB_CPU "Protsessor"
|
|
IDS_TAB_CPUTIME "Protsessoriaeg"
|
|
IDS_TAB_MEMUSAGE "Töökomplekt (mälu)"
|
|
IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Haripunkti töökomplekt (mälu)"
|
|
IDS_TAB_MEMDELTA "Töökomplekt Delta (mälu)"
|
|
IDS_TAB_PAGEFAULT "Saaletõrkeid"
|
|
IDS_TAB_PFDELTA "Saaletõrgete arvu muut"
|
|
IDS_TAB_VMSIZE "VM suurus"
|
|
IDS_TAB_PAGEDPOOL "Saalitud"
|
|
IDS_TAB_NPPOOL "Saalimata"
|
|
IDS_TAB_BASEPRI "Baasprioriteet"
|
|
IDS_TAB_HANDLES "Sangu"
|
|
IDS_TAB_THREADS "Lõimi"
|
|
IDS_TAB_USERPBJECTS "USER-objektide arv"
|
|
IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI-objektide arv"
|
|
IDS_TAB_IOREADS "I/O lugemisi"
|
|
IDS_TAB_IOWRITES "I/O kirjutusi"
|
|
IDS_TAB_IOOTHER "I/O muid"
|
|
IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O loetud baite"
|
|
IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O kirjutatud baite"
|
|
IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O muid baite"
|
|
IDS_TAB_COMMANDLINE "Käsurida"
|
|
IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vali veerud..."
|
|
IDS_MENU_16BITTASK "&Näita 16-bittiseid tegumeid"
|
|
IDS_MENU_WINDOWS "&Aknad"
|
|
IDS_MENU_LARGEICONS "Suur&ed ikoonid"
|
|
IDS_MENU_SMALLICONS "V&äikesed ikoonid"
|
|
IDS_MENU_DETAILS "&Detailid"
|
|
IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Üks diagramm, kõik protsessorid"
|
|
IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Üks diagramm &protsessori kohta"
|
|
IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU ajalugu"
|
|
IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Näita &tuumaaegu"
|
|
IDS_CREATENEWTASK "Loo uus tegum"
|
|
IDS_CREATENEWTASK_DESC "Sisetage programmi, kausta, dokumendi või Interneti-ressursi nimi ja ReactOS avab selle."
|
|
IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Ei saa ligi ega sätestada protsessi ühtivust"
|
|
IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Protsessil peab olema ühtivus vähemalt ühe protsessoriga."
|
|
IDS_MSG_INVALIDOPTION "Sobimatu suvand"
|
|
IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ei saa siluda protsessi"
|
|
IDS_MSG_WARNINGDEBUG "HOIATUS: Selle protsessi silumine võib põhjustada andmete kadu.\nKas oled kindel et tahad kinnitada silurit?"
|
|
IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Tegumihalduri hoiatus"
|
|
IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "HOIATUS: Protsessi lõpetamine võib kaasa tuua soovimatuid tagajärgi\nsealhulgas andmekadu ja süsteemi ebastabiilsust. Protsessile ei anta\nvõimalust enda seisundit või andmeid salvestada.\nKas olete kindel et soovite protsessi lõpetada?"
|
|
IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Protsessi ei saa lõpetada"
|
|
IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "See on kriitiline süsteemi protsess. Tegumihaldur ei lõpeta seda protsessi."
|
|
IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Prioriteeti ei saa muuta"
|
|
IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "HOIATUS: Selle protsessi prioriteedi muutmine võib põhjustada soovimatuid\ntagajärgi sealhulgas süsteemi ebastabiilsust.\nKas olete kindel et tahate muuta prioriteeti?"
|
|
IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU hõivatus: %d%%"
|
|
IDS_STATUS_MEMUSAGE "Hõivatud mälu: %s / %s (%d%%)"
|
|
IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU hõivatus: %3d%%"
|
|
IDS_STATUS_PROCESSES "Protsesse: %d"
|
|
IDS_NOT_RESPONDING "Ei vasta"
|
|
IDS_RUNNING "Töötab"
|
|
END
|