mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-01 23:14:53 +00:00
f4da391ba4
Although the new layout that I committed in the previous commit was favored by community ratings votes 8:0, some devs still preferred the old layout with the bigger logo because they liked the easteregg. So this commit restores that. But it syncs to that features latest&greatest implementation we have in 0.4.15-dev-1685-gd0c237a instead of reverting the previous commit to not unnecessarily have many bugs with it that were still affecting the older releases beforehand. Aside from the general tabs dialogs layout this commit does also fix some minor issues in the translations for the oldest branches in pl-PL, jp-JA, zh-CN and zh-TW. And it fixes an x64 issue in general.c for 0.4.7 and 0.4.8.
347 lines
19 KiB
Plaintext
347 lines
19 KiB
Plaintext
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEGENERAL DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Général"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_ROSIMG, "Static", SS_OWNERDRAW, 4, 5, 248, 111
|
|
LTEXT "Système d'exploitation :", IDC_STATIC, 4, 116, 100, 9
|
|
LTEXT REACTOS_STR_PRODUCT_NAME, IDC_STATIC, 10, 128, 116, 9
|
|
LTEXT "Version", IDC_ROSVERSION, 10, 137, 116, 9
|
|
LTEXT KERNEL_VERSION_REVISION_RC, IDC_STATIC, 10, 146, 110, 9
|
|
LTEXT "Temps d'activité :", IDC_STATIC, 4, 161, 100, 9
|
|
LTEXT "", IDC_UPTIME, 10, 173, 116, 9
|
|
LTEXT "Machine :", IDC_STATIC, 124, 116, 100, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE1, 130, 128, 118, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE2, 130, 137, 118, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE3, 130, 146, 118, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE4, 130, 155, 118, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE5, 130, 164, 118, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MACHINELINE6, 130, 173, 118, 9
|
|
CONTROL "Visiter la <A HREF=""https://reactos.org/"">page d'accueil ReactOS</A>", IDC_ROSHOMEPAGE_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 10, 200, 140, 10
|
|
PUSHBUTTON "Voir la &licence...", IDC_LICENCE, 170, 198, 78, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEHARDWARE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Matériel"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Gestionnaire de Périphériques", IDC_STATIC, 6, 7, 244, 61
|
|
ICON IDI_DEVMGR, IDC_STATIC, 12, 18, 23, 21, SS_ICON
|
|
LTEXT "Le Gestionnaire de Périphériques liste tous les périphériques matériels de votre ordinateur. Utiliser le Gestionnaire de périphériques pour changer les propriétés d'un périphérique.", IDC_STATIC, 42, 18, 204, 24
|
|
PUSHBUTTON "&Gestionnaire de Périphériques...", IDC_HARDWARE_DEVICE_MANAGER, 135, 48, 110, 14
|
|
GROUPBOX "Assistant Matériel", IDC_STATIC, 6, 79, 244, 61
|
|
ICON IDI_ADDHW, IDC_STATIC, 12, 90, 23, 21, SS_ICON
|
|
LTEXT "L'Assistant Matériel vous aide à installer, désinstaller, réparer, débrancher, éjecter et configurer votre matériel.", IDC_STATIC, 42, 90, 204, 24
|
|
PUSHBUTTON "&Assistant Matériel...", IDC_HARDWARE_WIZARD, 135, 120, 110, 14
|
|
GROUPBOX "Profils Matériels", IDC_STATIC, 6, 149, 244, 61
|
|
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 12, 160, 23, 21, SS_ICON
|
|
LTEXT "Les Profils Matériels sont un moyen de paramétrer et d'enregistrer différentes configurations matérielles.", IDC_STATIC, 42, 160, 204, 24
|
|
PUSHBUTTON "&Profils Matériels...", IDC_HARDWARE_PROFILE, 135, 190, 110, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEADVANCED DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Avancé"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Les privilèges administrateur sont requis pour la plupart de ces paramètres.", IDC_STATIC, 12, 5, 236, 8
|
|
GROUPBOX "Performance", IDC_STATIC, 6, 18, 244, 50
|
|
LTEXT "Les options de performance contrôlent comment les applications utilisent la mémoire, ce qui affecte la vitesse de l'ordinateur.", IDC_STATIC, 16, 29, 210, 25
|
|
PUSHBUTTON "Réglages", IDC_PERFOR, 194, 48, 50, 15
|
|
GROUPBOX "Profils Utilisateurs", IDC_STATIC, 6, 75, 244, 48
|
|
LTEXT "Réglages liés à votre compte utilsateur.", IDC_STATIC, 16, 88, 210, 20
|
|
PUSHBUTTON "Réglages", IDC_USERPROFILE, 194, 103, 50, 15
|
|
GROUPBOX "Démarrage et Récupération", IDC_STATIC, 6, 131, 244, 52
|
|
LTEXT "Les options Démarrage et Récupération indiquent à l'ordinateur comment démarrer et quoi faire si une erreur empêche l'ordinateur de s'arrêter.", IDC_STATIC, 16, 144, 210, 30
|
|
PUSHBUTTON "Réglages", IDC_STAREC, 194, 162, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "Paramètres système", IDC_SYSSETTINGS, 6, 192, 80, 15
|
|
PUSHBUTTON "Variables d'en&vironnement", IDC_ENVVAR, 88, 192, 80, 15
|
|
PUSHBUTTON "Rapport d'e&rreurs", IDC_ERRORREPORT, 170, 192, 80, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SYSSETTINGS DIALOGEX 0, 0, 221, 106
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "Paramètres système"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Information de version", IDC_STATIC, 6, 3, 210, 73
|
|
LTEXT "ReactOS est construit comme un OS serveur et se présente comme tel. Cochez cette case pour changer ce comportement pour les applications.", IDC_STATIC, 15, 15, 183, 41
|
|
CONTROL "Se présenter comme une station de travail", IDC_REPORTASWORKSTATION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 16, 57, 190, 10
|
|
PUSHBUTTON "OK", IDOK, 166, 83, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_HARDWAREPROFILES DIALOGEX 6, 18, 254, 234
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Profils Matériels"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 8, 11, 18, 20, SS_ICON
|
|
LTEXT "Vous pouvez paramétrer des profils matériels pour différentes configurations matérielles. Au démarrage, vous pouvez choisir le profil désiré.", IDC_STATIC, 46, 11, 188, 25
|
|
LTEXT "Profils Matériels disponibles:", IDC_STATIC, 8, 41, 120, 8
|
|
LISTBOX IDC_HRDPROFLSTBOX, 8, 52, 215, 54, LBS_NOTIFY
|
|
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFUP, 232, 59, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "", IDC_HRDPROFDWN, 232, 79, 15, 14, BS_ICON | WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Propriétés", IDC_HRDPROFPROP, 8, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Copier", IDC_HRDPROFCOPY, 63, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Renommer", IDC_HRDPROFRENAME, 118, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "&Effacer", IDC_HRDPROFDEL, 173, 106, 50, 14, WS_DISABLED
|
|
GROUPBOX "Sélection de Profils Matériels ", IDC_STATIC, 7, 130, 240, 75
|
|
LTEXT "Quand ReactOS démarre :", IDC_STATIC, 14, 142, 210, 8
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Attendre la sélection d'un profil matériel", IDC_HRDPROFWAIT, 14, 158, 145, 8, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Sélectionner le premier profil si aucun profil n'est sélectionné", IDC_HRDPROFSELECT, 14, 173, 215, 8
|
|
LTEXT "secondes", IDC_STATIC, 65, 187, 35, 8
|
|
EDITTEXT IDC_HRDPROFEDIT, 25, 185, 35, 12
|
|
CONTROL "", IDC_HRDPROFUPDWN, "msctls_updown32", UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
|
|
UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 25, 185, 7, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 143, 213, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 197, 213, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_HARDWAREPROFILE DIALOGEX 0, 0, 212, 188
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "General"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_HARDPROF, IDC_STATIC, 10, 10, 18, 20, SS_ICON
|
|
LTEXT "", IDC_HWPPROP_PROFILE, 48, 16, 150, 8
|
|
LTEXT "Dock ID:", IDC_STATIC, 10, 42, 43, 8
|
|
LTEXT "", IDC_HWPPROP_DOCKID, 64, 42, 135, 8
|
|
LTEXT "Serial Number:", IDC_STATIC, 10, 55, 52, 8
|
|
LTEXT "", IDC_HWPPROP_SERIAL, 64, 55, 135, 8
|
|
GROUPBOX "", IDC_STATIC, 10, 69, 192, 61
|
|
AUTOCHECKBOX "This is a &portable computer", IDC_HWPPROP_PORTABLE, 17, 68, 115, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "The docking &state is unknown", IDC_HWPPROP_UNKNOWN, 22, 85, 160, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "The computer is &docked", IDC_HWPPROP_DOCKED, 22, 97, 160, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "The computer is &undocked", IDC_HWPPROP_UNDOCKED, 22, 109, 160, 10
|
|
GROUPBOX "Hardware profiles selection", IDC_STATIC, 10, 138, 192, 42
|
|
AUTOCHECKBOX "Always &include this profile as an option when ReactOS starts", IDC_HWPPROP_INCLUDE, 17, 150, 164, 20, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE
|
|
END
|
|
|
|
IDD_COPYPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Copy Profile"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "From:", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
|
LTEXT "", IDC_COPYPROFILEFROM, 30, 10, 160, 10
|
|
LTEXT "To:", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
|
EDITTEXT IDC_COPYPROFILETO, 30, 30, 160, 12
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 199, 9, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 199, 30, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_RENAMEPROFILE DIALOGEX 12, 26, 256, 52
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Renommer Profil"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "De :", IDC_STATIC, 5, 10, 20, 8
|
|
LTEXT "", IDC_RENPROFEDITFROM, 30, 10, 160, 10
|
|
LTEXT "Vers :", IDC_STATIC, 5, 30, 20, 8
|
|
EDITTEXT IDC_RENPROFEDITTO, 30, 30, 160, 12
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 196, 6, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 196, 24, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_USERPROFILE DIALOGEX 0, 0, 256, 218
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Profils Utilisateurs"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
|
|
LTEXT "Les Profils Utilisateurs contiennent les réglages et autres informations liées à votre compte. Un profil différent peut être créé sur chaque ordinateur utilisé, ou vous pouvez sélectionner un profil mobile qui sera le même sur chaque ordinateur.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 35
|
|
LTEXT "Profils enregistrés sur cet ordinateur :", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
|
|
CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
|
|
LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Chan&ger le type", IDC_USERPROFILE_CHANGE, 80, 155, 60, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Supprimer", IDC_USERPROFILE_DELETE, 145, 155, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "&Copier vers...", IDC_USERPROFILE_COPY, 200, 155, 50, 15
|
|
CONTROL "Pour créer des <A>Profils Utilisateurs</A>, ouvrir dans le Panneau de Configuration.",
|
|
IDC_USERACCOUNT_LINK, "SysLink", WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 7, 175, 204, 18
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 134, 198, 54, 15
|
|
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 196, 198, 54, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_USERPROFILE_TYPE DIALOGEX 6, 18, 225, 103
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Change Profile Type"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_TYPE_TEXT, 7, 11, 206, 28
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Roaming profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_ROAMING, 60, 49, 145, 10
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Local profile", IDC_USERPROFILE_TYPE_LOCAL, 60, 63, 145, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 82, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 122, 82, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_USERPROFILE_COPY DIALOGEX 6, 18, 261, 133
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Copy To"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Copy &profile to", -1, 8, 9, 185, 52
|
|
EDITTEXT IDC_USERPROFILE_COPY_PATH, 15, 23, 167, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "&Browse", IDC_USERPROFILE_COPY_BROWSE, 15, 41, 50, 14
|
|
GROUPBOX "Permitted to use", -1, 8, 77, 185, 48
|
|
LTEXT "", IDC_USERPROFILE_COPY_USER, 15, 91, 167, 8
|
|
PUSHBUTTON "&Change", IDC_USERPROFILE_COPY_CHANGE, 15, 105, 50, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 204, 13, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 204, 30, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_STARTUPRECOVERY DIALOGEX 6, 18, 252, 280
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Démarrage et Récupération"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Démarrage du système", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 95
|
|
LTEXT "Système d'exploitation par défaut :", IDC_STATIC, 14, 26, 110, 8
|
|
COMBOBOX IDC_STRECOSCOMBO, 14, 37, 224, 46, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "&Affiche la liste des systèmes pendant :", IDC_STRECLIST, 14, 56, 150, 8
|
|
EDITTEXT IDC_STRRECLISTEDIT, 179, 54, 30, 12, ES_NUMBER
|
|
CONTROL "", IDC_STRRECLISTUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
|
|
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
|
LTEXT "secondes", IDC_STATIC, 210, 56, 30, 8
|
|
AUTOCHECKBOX "Affiche les options de récupération pendant :", IDC_STRRECREC, 14, 70, 163, 8
|
|
EDITTEXT IDC_STRRECRECEDIT, 179, 68, 30, 12, ES_NUMBER
|
|
CONTROL "", IDC_STRRECRECUPDWN, "msctls_updown32", UDS_WRAP | UDS_SETBUDDYINT |
|
|
UDS_ALIGNRIGHT | UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | UDS_NOTHOUSANDS | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 0, 0, 8, 13
|
|
LTEXT "secondes", IDC_STATIC, 210, 70, 30, 8
|
|
LTEXT "Pour éditer le fichier d'options de démarrage manuellement, cliquer sur Éditer.", IDC_STATIC, 14, 85, 187, 18
|
|
PUSHBUTTON "&Éditer", IDC_STRRECEDIT, 188, 87, 50, 14
|
|
GROUPBOX "Erreur Système", IDC_STATIC, 7, 111, 238, 140
|
|
AUTOCHECKBOX "&Écrire un événement dans le journal système", IDC_STRRECWRITEEVENT, 14, 124, 160, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Envoyer une alerte administrative", IDC_STRRECSENDALERT, 14, 138, 148, 10
|
|
AUTOCHECKBOX "Redémarrer automatiquement", IDC_STRRECRESTART, 14, 152, 145, 10
|
|
GROUPBOX "Écrire les informations de débogage", IDC_STATIC, 12, 167, 227, 76
|
|
COMBOBOX IDC_STRRECDEBUGCOMBO, 17, 182, 151, 49, CBS_DROPDOWNLIST
|
|
LTEXT "Fichier Cliché :", IDC_STATIC, 17, 202, 150, 8
|
|
EDITTEXT IDC_STRRECDUMPFILE, 17, 210, 153, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
AUTOCHECKBOX "&Écraser tout fichier existant", IDC_STRRECOVERWRITE, 17, 228, 125, 10
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 258, 50, 15
|
|
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 195, 258, 50, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_VIRTMEM DIALOGEX 6, 6, 223, 248
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Mémoire Virtuelle"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Lecteur [Nom de Volume]", IDC_STATIC, 12, 5, 96, 9
|
|
LTEXT "Taille du fichier d'échange (Mo)", IDC_STATIC, 115, 5, 96, 9
|
|
LISTBOX IDC_PAGEFILELIST, 10, 16, 204, 52, LBS_NOTIFY | LBS_USETABSTOPS
|
|
GROUPBOX "Taille du fichier d'échange pour le disque sélectionné", IDC_DRIVEGROUP, 10, 70, 204, 104
|
|
LTEXT "Lecteur :", IDC_STATIC, 20, 80, 30, 8
|
|
LTEXT "", IDC_DRIVE, 88, 81, 100, 9
|
|
LTEXT "Espace disponible :", IDC_STATIC, 20, 92, 66, 9
|
|
LTEXT "", IDC_SPACEAVAIL, 88, 92, 104, 9
|
|
LTEXT "Taille &Initiale (Mo) :", -1, 22, 118, 72, 9
|
|
LTEXT "Taille Ma&ximum (Mo) :", -1, 22, 131, 72, 9
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Taille personnalisée", IDC_CUSTOM, 20, 105, 75, 9, WS_GROUP
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Taille &gérée par le système", IDC_SYSMANSIZE, 20, 145, 100, 9
|
|
AUTORADIOBUTTON "&Pas de mémoire virtuelle", IDC_NOPAGEFILE, 20, 158, 100,9
|
|
EDITTEXT IDC_INITIALSIZE, 100, 114, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
EDITTEXT IDC_MAXSIZE, 100, 129, 44, 13, NOT WS_BORDER, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Régler", IDC_SET, 158, 154, 50, 15
|
|
GROUPBOX "Mémoire virtuelle totale pour tous les lecteurs", IDC_TOTALGROUP, 10, 177, 204, 46
|
|
LTEXT "Minimum alloué :", IDC_STATIC, 18, 188, 58, 9
|
|
LTEXT "", IDC_MINIMUM, 88, 188, 100, 9
|
|
LTEXT "Recommandé :", IDC_STATIC, 18, 199, 52, 9
|
|
LTEXT "", IDC_RECOMMENDED, 88, 197, 100, 9
|
|
LTEXT "Alloué actuellement :", IDC_STATIC, 18, 210, 66, 9
|
|
LTEXT "", IDC_CURRENT, 88, 208, 100, 9
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 114, 230, 48, 15
|
|
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 168, 230, 48, 15
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ENVIRONMENT_VARIABLES DIALOGEX 6, 18, 252, 245
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Variables d'environnement"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "Variables utilisateur", IDC_STATIC, 7, 12, 238, 100
|
|
CONTROL "", IDC_USER_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
|
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 25, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "&Nouvelle...", IDC_USER_VARIABLE_NEW, 80, 90, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Éditer...", IDC_USER_VARIABLE_EDIT, 134, 90, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "&Supprimer", IDC_USER_VARIABLE_DELETE, 188, 90, 50, 14
|
|
GROUPBOX "Variables système", IDC_STATIC, 7, 116, 238, 100
|
|
CONTROL "", IDC_SYSTEM_VARIABLE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
|
|
LVS_SORTASCENDING | LVS_NOSORTHEADER | WS_VSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP, 14, 129, 224, 58, WS_EX_CLIENTEDGE
|
|
PUSHBUTTON "Nou&velle...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_NEW, 80, 194, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Édi&ter...", IDC_SYSTEM_VARIABLE_EDIT, 134, 194, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Su&pprimer", IDC_SYSTEM_VARIABLE_DELETE, 188, 194, 50, 14
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 141, 224, 50, 14, WS_GROUP
|
|
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 195, 224, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EDIT_VARIABLE DIALOGEX 10, 15, 227, 71
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "Modifier la variable"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "&Nom de la variable :", IDC_STATIC, 7, 14, 68, 8
|
|
EDITTEXT IDC_VARIABLE_NAME, 75, 12, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
LTEXT "&Valeur de la variable :", IDC_STATIC, 7, 32, 68, 8
|
|
EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 145, 12, ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 50, 50, 14
|
|
PUSHBUTTON "Annuler", IDCANCEL, 170, 50, 50, 14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_LICENCE DIALOGEX 6, 5, 267, 159
|
|
CAPTION "Licence"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT IDC_LICENCEEDIT, 6, 3, 255, 131, WS_VSCROLL | ES_READONLY | ES_MULTILINE
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 106, 140, 54, 15
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_CPLSYSTEMNAME "Système"
|
|
IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Affiche des informations à propos de l'ordinateur et change des réglages systèmes et matériels."
|
|
IDS_MEGABYTE "Mo de RAM"
|
|
IDS_GIGABYTE "Go de RAM"
|
|
IDS_TERABYTE "To de RAM"
|
|
IDS_PETABYTE "Po de RAM"
|
|
IDS_MEGAHERTZ "MHz"
|
|
IDS_GIGAHERTZ "GHz"
|
|
IDS_UPTIME_FORMAT "%u jours, %02u:%02u:%02u"
|
|
IDS_VARIABLE "Variable"
|
|
IDS_VALUE "Valeur"
|
|
IDS_NO_DUMP "(Aucun)"
|
|
IDS_MINI_DUMP "Mini cliché (64Ko)"
|
|
IDS_KERNEL_DUMP "Cliché du noyau"
|
|
IDS_FULL_DUMP "Cliché complet"
|
|
IDS_USERPROFILE_NAME "Nom"
|
|
IDS_USERPROFILE_SIZE "Taille"
|
|
IDS_USERPROFILE_TYPE "Type"
|
|
IDS_USERPROFILE_STATUS "Statut"
|
|
IDS_USERPROFILE_MODIFIED "Modifié"
|
|
IDS_USERPROFILE_LOCAL "Local"
|
|
IDS_USERPROFILE_ROAMING "Roaming"
|
|
IDS_USERPROFILE_MANDATORY "Mandatory"
|
|
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE "Are you sure you want to delete %s's profile?"
|
|
IDS_USERPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirm Delete"
|
|
IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_UNKNOWN "Account Unknown"
|
|
IDS_USERPROFILE_ACCOUNT_DELETED "Account Deleted"
|
|
IDS_USERPROFILE_TYPE_TEXT "When %s logs onto this computer, should the operating system use the roaming profile or just the locally cached copy of the roaming profile."
|
|
IDS_MESSAGEBOXTITLE "System control panel applet"
|
|
IDS_WARNINITIALSIZE "Entrez une valeur numérique pour la taille initiale du fichier d'échange."
|
|
IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Entrez une valeur numérique pour la taille maximale du fichier d'échange."
|
|
IDS_WARNINITIALRANGE "La taille initiale du fichier d'échange ne peut pas être inférieure à 16 Mo and ne doit pas dépasser l'espace libre total du disque."
|
|
IDS_WARNMAXIMUMRANGE "La taille maximale du fichier d'échange ne peut pas être inférieure à sa taille initiale, et ne peut pas être supérieure à 4095 Mo et ne peut pas dépasser l'espace libre total du disque."
|
|
IDS_PAGEFILE_NONE "Aucun"
|
|
IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Géré par le système"
|
|
IDS_INFOREBOOT "Vous devez redémarrer le système pour appliquer les changements."
|
|
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE_TITLE "Confirmation de suppression"
|
|
IDS_HWPROFILE_CONFIRM_DELETE "Êtes-vous sûre de vouloir supprimer le profil matériel ""%s"" ?"
|
|
IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Le nom de profil est déjà utilisé."
|
|
IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profil"
|
|
IDS_HWPROFILE_WARNING "Attention"
|
|
END
|