mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-10 00:34:39 +00:00
171a920680
- Added translation for: - [W32TIME] - [MODE] - [TIMEOUT] - [MODEMUI] - [ARPING] - [FRAGINATOR] - and more - Updated existing translation - [WINNLS] Update cht (zh-TW) and zhh (zh-HK) - [DOC] Update rules in Chinese translation notes.txt - Wine translation sync Some of the punctuation use in WIne has been converted to half-width, so the punctuation will no longer synced.
91 lines
3.5 KiB
Text
91 lines
3.5 KiB
Text
/*
|
||
* PROJECT: ReactOS FreeLoader Debugger
|
||
* LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
|
||
* PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file
|
||
* TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com>
|
||
* Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
||
|
||
/* Menu */
|
||
IDC_FDEBUG MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "檔案(&F)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "連線(&C)", IDM_FILE_CONNECT
|
||
MENUITEM "斷開連線(&D)", IDM_FILE_DISCONNECT, GRAYED
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "清除顯示(&C)", IDM_FILE_CLEARDISPLAY
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "開始擷取(&S)", IDM_FILE_STARTCAPTURE
|
||
MENUITEM "停止擷取(&T)", IDM_FILE_STOPCAPTURE, GRAYED
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "本地回顯(&L)", IDM_FILE_LOCALECHO
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "關閉(&X)", IDM_EXIT
|
||
END
|
||
POPUP "說明(&H)"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "關於(&A)...", IDM_ABOUT
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
/* Accelerators */
|
||
IDC_FDEBUG ACCELERATORS
|
||
BEGIN
|
||
VK_OEM_2, IDM_ABOUT, VIRTKEY, ALT //FIXME: ?/ US keyboard only
|
||
VK_DIVIDE, IDM_ABOUT, VIRTKEY, ALT
|
||
END
|
||
|
||
/* Dialogs */
|
||
|
||
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 17, 259, 210
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "關於 FreeLoader 除錯程式"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
CONTROL "FreeLoader 除錯程式 v1.0\nCopyright (C) 2003\n由 Brian Palmer (brianp@reactos.org) 開發", IDC_STATIC, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 53, 28, 122, 26
|
||
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 183, 189, 44, 14, WS_GROUP
|
||
ICON IDI_FDEBUG, IDC_STATIC, 19, 30, 20, 20
|
||
EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 53, 63, 174, 107, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
|
||
END
|
||
|
||
IDD_CONNECTION DIALOGEX 0, 0, 196, 100
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "連線選項"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "輸入的 COM 埠(例如 COM1):", IDC_STATIC, 7, 7, 108, 8
|
||
EDITTEXT IDC_COMPORT, 7, 17, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
LTEXT "輸入調變速率(例如 115200):", IDC_STATIC, 7, 38, 114, 8
|
||
EDITTEXT IDC_BAUTRATE, 7, 48, 182, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 45, 79, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 100, 79, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_CAPTURE DIALOGEX 0, 0, 251, 95
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
CAPTION "擷取檔案"
|
||
FONT 9, "新細明體"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "擷取檔案名稱:", IDC_STATIC, 7, 17, 62, 8
|
||
EDITTEXT IDC_CAPTUREFILENAME, 7, 26, 181, 14, ES_AUTOHSCROLL
|
||
PUSHBUTTON "瀏覽(&B)", IDC_BROWSE, 194, 26, 50, 14
|
||
DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 139, 74, 50, 14
|
||
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 194, 74, 50, 14
|
||
END
|
||
|
||
/* String Tables */
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_APP_TITLE "FreeLoader 除錯程式"
|
||
IDS_HELLO "世界您好!"
|
||
IDC_FDEBUG "FDEBUG"
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_LICENSE "本程式為自由軟體;您可以根據自由軟體基金會發佈的 GNU 通用公共授權條款的第 2 版,或(根據您的選擇)任何更高版本的條款進行重新分發和修改它。\r\n\r\n本程式的發佈是希望它有用,但沒有任何擔保;甚至沒有適銷性或特定用途適用性的暗示保證。有關詳細信息,請參閱 GNU 通用公共許可證。\r\n\r\n您應該已收到 GNU 通用公共授權條款的副本以及本程式;如果沒有,請寫信給 the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA。"
|
||
END
|