mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-10-31 03:48:17 +00:00
171a920680
- Added translation for: - [W32TIME] - [MODE] - [TIMEOUT] - [MODEMUI] - [ARPING] - [FRAGINATOR] - and more - Updated existing translation - [WINNLS] Update cht (zh-TW) and zhh (zh-HK) - [DOC] Update rules in Chinese translation notes.txt - Wine translation sync Some of the punctuation use in WIne has been converted to half-width, so the punctuation will no longer synced.
173 lines
7.1 KiB
Plaintext
173 lines
7.1 KiB
Plaintext
/*
|
|
* wininet (Chinese Resources)
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*
|
|
* TRANSLATORS: Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo@njstar.com>
|
|
* Copyright 2010 Rex Tsai <chihchun@kalug.linux.org.tw>
|
|
* Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
|
|
*/
|
|
|
|
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
{
|
|
IDS_LANCONNECTION "局域网连接"
|
|
IDS_CERT_CA_INVALID "证书是由未知或不受信任的发布者颁发的。"
|
|
IDS_CERT_DATE_INVALID "证书上的日期是无效的。"
|
|
IDS_CERT_CN_INVALID "证书上的名称与该站点不匹配。"
|
|
IDS_CERT_ERRORS "还有与此证书的至少一个未指定的安全问题。"
|
|
IDS_CERT_SUBJECT "Subject"
|
|
IDS_CERT_ISSUER "Issuer"
|
|
IDS_CERT_EFFECTIVE "Effective Date"
|
|
IDS_CERT_EXPIRATION "Expiration Date"
|
|
IDS_CERT_PROTOCOL "Security Protocol"
|
|
IDS_CERT_SIGNATURE "Signature Type"
|
|
IDS_CERT_ENCRYPTION "Encryption Type"
|
|
IDS_CERT_PRIVACY "Privacy Strength"
|
|
IDS_CERT_HIGH "High"
|
|
IDS_CERT_LOW "Low"
|
|
IDS_CERT_BITS "bits"
|
|
}
|
|
|
|
IDD_PROXYDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "输入网络密码"
|
|
FONT 9, "宋体"
|
|
{
|
|
LTEXT "请输入你的用户名和密码:", -1, 6, 6, 210, 15
|
|
LTEXT "代理服务器", -1, 6, 26, 50, 18
|
|
LTEXT "领域", -1, 6, 46, 50, 18
|
|
LTEXT "用户", -1, 6, 66, 50, 18
|
|
LTEXT "密码", -1, 6, 86, 50, 18
|
|
LTEXT "", IDC_PROXY, 60, 26, 150, 14, 0
|
|
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
|
|
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
|
CHECKBOX "保存密码(不安全)(&S)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
|
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
IDD_AUTHDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "需要身份验证"
|
|
FONT 9, "宋体"
|
|
{
|
|
LTEXT "请输入你的用户名和密码:", -1, 6, 6, 210, 15
|
|
LTEXT "服务器", -1, 6, 26, 50, 18
|
|
LTEXT "领域", -1, 6, 46, 50, 18
|
|
LTEXT "用户", -1, 6, 66, 50, 18
|
|
LTEXT "密码", -1, 6, 86, 50, 18
|
|
LTEXT "", IDC_SERVER, 60, 26, 150, 14, 0
|
|
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
|
|
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
|
CHECKBOX "保存密码(不安全)(&S)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
|
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
IDD_INVCERTDLG DIALOGEX 3, 24, 250, 86
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "安全警告"
|
|
FONT 9, "宋体"
|
|
{
|
|
LTEXT "此站点的证书还有一个问题。", -1, 40, 6, 200, 20
|
|
LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20
|
|
LTEXT "你想要继续吗?", -1, 40, 46, 200, 20
|
|
PUSHBUTTON "是", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "否", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
{
|
|
IDS_LANCONNECTION "區域網路連線"
|
|
IDS_CERT_CA_INVALID "憑證由不明或不可信的發行者所發放。"
|
|
IDS_CERT_DATE_INVALID "憑證上的日期無效。"
|
|
IDS_CERT_CN_INVALID "憑證上的名稱與站臺不相符。"
|
|
IDS_CERT_ERRORS "這個憑證有至少一個未指定的安全問題。"
|
|
IDS_CERT_SUBJECT "主體"
|
|
IDS_CERT_ISSUER "發證者"
|
|
IDS_CERT_EFFECTIVE "生效日期"
|
|
IDS_CERT_EXPIRATION "到期日期"
|
|
IDS_CERT_PROTOCOL "安全性通訊協定"
|
|
IDS_CERT_SIGNATURE "簽章類型"
|
|
IDS_CERT_ENCRYPTION "加密類型"
|
|
IDS_CERT_PRIVACY "隱私層次"
|
|
IDS_CERT_HIGH "高"
|
|
IDS_CERT_LOW "低"
|
|
IDS_CERT_BITS "位元"
|
|
}
|
|
|
|
IDD_PROXYDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "輸入網路密碼"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
{
|
|
LTEXT "請輸入使用者名稱和密碼:", -1, 6, 6, 210, 15
|
|
LTEXT "代理伺服器", -1, 6, 26, 50, 18
|
|
LTEXT "Realm", -1, 6, 46, 50, 18
|
|
LTEXT "使用者", -1, 6, 66, 50, 18
|
|
LTEXT "密碼", -1, 6, 86, 50, 18
|
|
LTEXT "", IDC_PROXY, 60, 26, 150, 14, 0
|
|
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
|
|
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
|
CHECKBOX "儲存密碼(不安全)(&S)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
|
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
IDD_AUTHDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "需要認證"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
{
|
|
LTEXT "請輸入使用者名稱和密碼:", -1, 6, 6, 210, 15
|
|
LTEXT "伺服器", -1, 6, 26, 50, 18
|
|
LTEXT "Realm", -1, 6, 46, 50, 18
|
|
LTEXT "使用者", -1, 6, 66, 50, 18
|
|
LTEXT "密碼", -1, 6, 86, 50, 18
|
|
LTEXT "", IDC_SERVER, 60, 26, 150, 14, 0
|
|
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
|
|
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
|
|
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
|
|
CHECKBOX "儲存密碼(不安全)(&S)", IDC_SAVEPASSWORD,
|
|
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
}
|
|
|
|
IDD_INVCERTDLG DIALOGEX 3, 24, 250, 86
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "安全性警告"
|
|
FONT 9, "新細明體"
|
|
{
|
|
LTEXT "這個站臺的憑證有問題。", -1, 40, 6, 200, 20
|
|
LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20
|
|
LTEXT "您無論如何都要繼續?", -1, 40, 46, 200, 20
|
|
PUSHBUTTON "是", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "否", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
|
|
}
|