reactos/dll/win32/wininet/lang/wininet_Zh.rc
Chan Chilung 171a920680
[TRANSLATION] Update Chinese Traditional (zh-TW) translation (#4154)
- Added translation for:
  - [W32TIME]
  - [MODE]
  - [TIMEOUT]
  - [MODEMUI]
  - [ARPING]
  - [FRAGINATOR]
  - and more
- Updated existing translation
- [WINNLS] Update cht (zh-TW) and zhh (zh-HK)
- [DOC] Update rules in Chinese translation notes.txt
- Wine translation sync

Some of the punctuation use in WIne has been converted to half-width,
so the punctuation will no longer synced.
2022-01-14 20:22:46 +03:00

173 lines
7.1 KiB
Plaintext

/*
* wininet (Chinese Resources)
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
* TRANSLATORS: Copyright 2008 Hongbo Ni <hongbo@njstar.com>
* Copyright 2010 Rex Tsai <chihchun@kalug.linux.org.tw>
* Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
*/
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "局域网连接"
IDS_CERT_CA_INVALID "证书是由未知或不受信任的发布者颁发的。"
IDS_CERT_DATE_INVALID "证书上的日期是无效的。"
IDS_CERT_CN_INVALID "证书上的名称与该站点不匹配。"
IDS_CERT_ERRORS "还有与此证书的至少一个未指定的安全问题。"
IDS_CERT_SUBJECT "Subject"
IDS_CERT_ISSUER "Issuer"
IDS_CERT_EFFECTIVE "Effective Date"
IDS_CERT_EXPIRATION "Expiration Date"
IDS_CERT_PROTOCOL "Security Protocol"
IDS_CERT_SIGNATURE "Signature Type"
IDS_CERT_ENCRYPTION "Encryption Type"
IDS_CERT_PRIVACY "Privacy Strength"
IDS_CERT_HIGH "High"
IDS_CERT_LOW "Low"
IDS_CERT_BITS "bits"
}
IDD_PROXYDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "输入网络密码"
FONT 9, "宋体"
{
LTEXT "请输入你的用户名和密码:", -1, 6, 6, 210, 15
LTEXT "代理服务器", -1, 6, 26, 50, 18
LTEXT "领域", -1, 6, 46, 50, 18
LTEXT "用户", -1, 6, 66, 50, 18
LTEXT "密码", -1, 6, 86, 50, 18
LTEXT "", IDC_PROXY, 60, 26, 150, 14, 0
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
CHECKBOX "保存密码(不安全)(&S)", IDC_SAVEPASSWORD,
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
IDD_AUTHDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "需要身份验证"
FONT 9, "宋体"
{
LTEXT "请输入你的用户名和密码:", -1, 6, 6, 210, 15
LTEXT "服务器", -1, 6, 26, 50, 18
LTEXT "领域", -1, 6, 46, 50, 18
LTEXT "用户", -1, 6, 66, 50, 18
LTEXT "密码", -1, 6, 86, 50, 18
LTEXT "", IDC_SERVER, 60, 26, 150, 14, 0
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
CHECKBOX "保存密码(不安全)(&S)", IDC_SAVEPASSWORD,
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
IDD_INVCERTDLG DIALOGEX 3, 24, 250, 86
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "安全警告"
FONT 9, "宋体"
{
LTEXT "此站点的证书还有一个问题。", -1, 40, 6, 200, 20
LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20
LTEXT "你想要继续吗?", -1, 40, 46, 200, 20
PUSHBUTTON "是", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "否", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
STRINGTABLE
{
IDS_LANCONNECTION "區域網路連線"
IDS_CERT_CA_INVALID "憑證由不明或不可信的發行者所發放。"
IDS_CERT_DATE_INVALID "憑證上的日期無效。"
IDS_CERT_CN_INVALID "憑證上的名稱與站臺不相符。"
IDS_CERT_ERRORS "這個憑證有至少一個未指定的安全問題。"
IDS_CERT_SUBJECT "主體"
IDS_CERT_ISSUER "發證者"
IDS_CERT_EFFECTIVE "生效日期"
IDS_CERT_EXPIRATION "到期日期"
IDS_CERT_PROTOCOL "安全性通訊協定"
IDS_CERT_SIGNATURE "簽章類型"
IDS_CERT_ENCRYPTION "加密類型"
IDS_CERT_PRIVACY "隱私層次"
IDS_CERT_HIGH "高"
IDS_CERT_LOW "低"
IDS_CERT_BITS "位元"
}
IDD_PROXYDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "輸入網路密碼"
FONT 9, "新細明體"
{
LTEXT "請輸入使用者名稱和密碼:", -1, 6, 6, 210, 15
LTEXT "代理伺服器", -1, 6, 26, 50, 18
LTEXT "Realm", -1, 6, 46, 50, 18
LTEXT "使用者", -1, 6, 66, 50, 18
LTEXT "密碼", -1, 6, 86, 50, 18
LTEXT "", IDC_PROXY, 60, 26, 150, 14, 0
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
CHECKBOX "儲存密碼(不安全)(&S)", IDC_SAVEPASSWORD,
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
IDD_AUTHDLG DIALOGEX 36, 24, 220, 146
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "需要認證"
FONT 9, "新細明體"
{
LTEXT "請輸入使用者名稱和密碼:", -1, 6, 6, 210, 15
LTEXT "伺服器", -1, 6, 26, 50, 18
LTEXT "Realm", -1, 6, 46, 50, 18
LTEXT "使用者", -1, 6, 66, 50, 18
LTEXT "密碼", -1, 6, 86, 50, 18
LTEXT "", IDC_SERVER, 60, 26, 150, 14, 0
LTEXT "", IDC_REALM, 60, 46, 150, 14, 0
EDITTEXT IDC_USERNAME, 60, 66, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_PASSWORD, 60, 86, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_PASSWORD
CHECKBOX "儲存密碼(不安全)(&S)", IDC_SAVEPASSWORD,
60, 106, 150, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "確定", IDOK, 90, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 154, 126, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
IDD_INVCERTDLG DIALOGEX 3, 24, 250, 86
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "安全性警告"
FONT 9, "新細明體"
{
LTEXT "這個站臺的憑證有問題。", -1, 40, 6, 200, 20
LTEXT "", IDC_CERT_ERROR, 40, 26, 200, 20
LTEXT "您無論如何都要繼續?", -1, 40, 46, 200, 20
PUSHBUTTON "是", IDOK, 40, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_DEFPUSHBUTTON
PUSHBUTTON "否", IDCANCEL, 100, 66, 56, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}