reactos/dll/win32/modemui/lang/tr-TR.rc

615 lines
21 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* TRANSLATOR: 2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDM_MENU MENU
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Kopyasını oluştur...", 0
MENUITEM "K&aldır", 1
MENUITEM "&Günlüğü göster", 2
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Özellikler", 3
MENUITEM "Ö&zellikleri kopyala", 4
MENUITEM "Öz&ellikleri uygula", 5
END
END
IDD_ADVANCED DIALOGEX 17, 12, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Gelişmiş"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "Ek Ayarlar", 1018, 6, 6, 225, 70
LTEXT "&Ek başlatma komutları:", 1011, 16, 20, 143, 8
EDITTEXT 1016, 16, 31, 205, 13, ES_AUTOHSCROLL
LTEXT "&Kredi kartı sesi için bekle:", 1007, 16, 55, 109, 8, NOT WS_VISIBLE
EDITTEXT 1008, 133, 52, 26, 12, ES_RIGHT | NOT WS_VISIBLE | WS_GROUP
CONTROL "", 1009, "MSCTLS_UPDOWN32", NOT WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | 0x00000036, 159, 52, 12, 12
LTEXT "saniye", 1010, 173, 54, 40, 8, NOT WS_VISIBLE
GROUPBOX "&Ülke ya da Bölge Seç", 1012, 6, 80, 225, 75
COMBOBOX 1013, 18, 99, 203, 50, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Gelişmiş Bağlantı Noktası Ayarları...", 1100, 107, 170, 125, 14
DEFPUSHBUTTON "&Varsayılan Ayarları Değiştir...", 3, 107, 188, 125, 14
END
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Genel"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Bağlantı Noktası:", 1018, 9, 8, 32, 10
LTEXT "COM bağlantı noktası", 1095, 48, 8, 181, 10
GROUPBOX "&Hoparlör ses düzeyi", 1029, 10, 21, 218, 48
CONTROL "", 1032, "MSCTLS_TRACKBAR32", WS_GROUP | WS_TABSTOP | 0x00000001, 84, 40, 66, 20
RTEXT "Kapalı", 1045, 56, 40, 22, 8
LTEXT "Yüksek", 1001, 155, 40, 25, 11
GROUPBOX "&En Yüksek Nokta Hızı", 1031, 10, 78, 218, 46
COMBOBOX 1036, 18, 100, 202, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Çevirme Denetimi", 1060, 10, 133, 218, 51
AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden önce çevirme sesi için bekle", 1003, 27, 157, 174, 10
END
IDD_DISTINCTIVE_RING DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Ayırıcı Çalma"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 145
AUTOCHECKBOX "&Bu telefon hattında Ayırıcı Çalma Hizmetleri var", 1069, 20, 7, 184, 10
CTEXT "Çalma Türü", -1, 84, 21, 70, 8
CTEXT "Arama Türü", -1, 159, 21, 63, 8
LTEXT "B&irinci adres:", 1070, 20, 41, 62, 8
COMBOBOX 1073, 84, 37, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1082, 160, 37, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Adres &1:", 1071, 20, 59, 62, 8
COMBOBOX 1074, 84, 55, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1083, 160, 55, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Adres &2:", 1072, 20, 77, 62, 8
COMBOBOX 1075, 84, 73, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1084, 160, 73, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "Adres &3:", 1076, 20, 95, 62, 8
COMBOBOX 1077, 84, 91, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1085, 160, 91, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Öncelikli arayanlar:", 1078, 20, 112, 62, 8
COMBOBOX 1079, 84, 109, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1086, 160, 109, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Geri arama:", 1080, 20, 131, 62, 8
COMBOBOX 1081, 84, 127, 71, 61, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
COMBOBOX 1087, 160, 127, 62, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_DISTINCTIVE_RING_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Ayırıcı Çalma"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "", 1068, 10, 7, 218, 87
AUTOCHECKBOX "&Bu telefon hattında Ayırıcı Çalma Hizmetleri var", 1069, 19, 7, 177, 10
CTEXT "Çalma Türü", -1, 20, 21, 74, 8
CTEXT "Arama Türü", -1, 96, 21, 65, 8
LTEXT "&Tekli çalma:", 1088, 20, 37, 53, 8
COMBOBOX 1091, 96, 37, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&İkili çalma:", 1089, 20, 57, 53, 8
COMBOBOX 1092, 96, 55, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
LTEXT "&Üçlü çalma:", 1090, 20, 76, 53, 8
COMBOBOX 1093, 96, 73, 65, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
END
IDD_DIAGNOSTICS DIALOGEX 0, 0, 238, 215
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Tanılama"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", 1042, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 18, 200, 58
CONTROL "", 1041, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000084D, 19, 84, 200, 58
PUSHBUTTON "&Modem Sorgula", 1096, 138, 149, 75, 14
AUTOCHECKBOX "&Bir Günlüğe Kaydet", 1020, 18, 187, 98, 10
PUSHBUTTON "&Günlüğü göster", 1094, 138, 184, 75, 14, WS_DISABLED
GROUPBOX "Modem Bilgisi", 1047, 10, 6, 217, 164
GROUPBOX "Günlük Kaydetme", -1, 10, 173, 217, 32
END
IDD_PLEASE_WAIT DIALOGEX 0, 0, 195, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Modemle iletişim kuruluyor. Birkaç saniye sürebilir.", -1, 42, 7, 146, 28
DEFPUSHBUTTON "İptal", 2, 72, 52, 50, 14
END
IDD_GENERAL_2 DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Genel"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "&İşletici yardımlı (elle) çevirme", 1002, 19, 22, 150, 10
AUTOCHECKBOX "Ş&undan daha çok boş kalırsa bir arama bağlantısını kes", 1042, 19, 38, 143, 10
EDITTEXT 1043, 168, 35, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "Şu sü&rede bağlanmamışsa aramayı iptal et", -1, 19, 56, 147, 10
EDITTEXT 1040, 168, 54, 25, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
RTEXT "&Nokta Hızı:", 1034, 16, 102, 93, 8
COMBOBOX 1036, 114, 100, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Veri İletişim Protokolü:", 1032, 16, 122, 93, 8
COMBOBOX 1037, 114, 119, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Sıkıştırma:", 1035, 16, 139, 93, 8
COMBOBOX 1099, 114, 137, 84, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Akış denetimi:", 1027, 16, 157, 93, 8
COMBOBOX 1031, 114, 155, 84, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Arama özellikleri", 1060, 11, 7, 217, 66
LTEXT "dakika", 1044, 195, 38, 22, 8
LTEXT "saniye", 1041, 194, 56, 22, 8
GROUPBOX "Veri Bağlantısı Özellikleri", -1, 11, 82, 217, 94
END
IDD_ADVANCED_2 DIALOGEX 17, 12, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Gelişmiş"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "&Çevirmeden önce uçbirim penceresini getir", 1000, 20, 21, 200, 10
AUTOCHECKBOX "Ç&evirmeden sonra uçbirim penceresini getir", 1001, 20, 38, 200, 10
RTEXT "&Veri bitleri:", 1024, 18, 79, 93, 8
COMBOBOX 1025, 114, 77, 106, 61, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "E&şlik:", 1026, 18, 97, 93, 8
COMBOBOX 1028, 114, 95, 106, 60, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Durdurma bitleri:", 1029, 18, 115, 93, 8
COMBOBOX 1030, 114, 113, 106, 45, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
RTEXT "&Kipleme:", 1045, 18, 133, 93, 8
COMBOBOX 1038, 114, 131, 106, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "Uçbirim Penceresi", 1004, 10, 7, 217, 49
GROUPBOX "Donanım Ayarları", 1005, 10, 64, 217, 89
END
IDD_ISDN DIALOGEX 0, 0, 238, 210
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "ISDN"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
GROUPBOX "&Değiştirme Türü", -1, 11, 6, 217, 39
COMBOBOX 1104, 17, 20, 204, 69, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Birinci Numara", -1, 11, 50, 217, 50
EDITTEXT 1017, 33, 62, 188, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "&SPID/EAZ:", 1027, 34, 83, 67, 8
EDITTEXT 1107, 104, 79, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
GROUPBOX "&İkinci Numara", -1, 11, 105, 217, 49
EDITTEXT 1018, 33, 114, 189, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
LTEXT "S&PID/EAZ:", 1028, 35, 135, 68, 8
EDITTEXT 1108, 105, 132, 117, 13, ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
END
IDD_PLEASE_WAIT_2 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Lütfen Bekleyiniz"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Modeme ülke ve bölge bilgisi gönderiliyor.", -1, 42, 7, 146, 28
END
IDD_WARNING DIALOGEX 0, 0, 360, 105
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
CAPTION "Uyarı"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "Bu iletiyi bir daha gösterme", 1109, 17, 73, 118, 10
DEFPUSHBUTTON "Tamam", 1, 302, 84, 50, 14
LTEXT "Bazı modemler, bu uzunluktaki başlatma dizilerini uygun yönetmez.", -1, 50, 27, 304, 8
LTEXT "Bu kısıtlama hakkında bilgi, modem üreticisinden alınabilir.", -1, 50, 41, 304, 8
ICON 5100, -1, 15, 14, 20, 20
LTEXT "57 karakter uzunluğundan daha büyük bir modem başlatma dizesi girdiniz.", -1, 50, 14, 304, 8
END
IDD_MODEMS DIALOGEX 0, 0, 252, 218
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Modemler"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
ICON 5100, 1057, 6, 7, 20, 20
LTEXT "&Aşağıdaki modemler kurulmuş:", -1, 44, 12, 203, 9
CONTROL "", 113, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x00000849, 7, 32, 238, 158, WS_EX_CLIENTEDGE
PUSHBUTTON "&Ekle...", 110, 56, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Kaldır", 112, 121, 198, 60, 14
PUSHBUTTON "&Özellikler", 109, 185, 198, 60, 14
END
IDD_PLEASE_WAIT_3 DIALOGEX 0, 0, 195, 72
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "Lütfen Bekleyiniz..."
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "&Dur", 2, 74, 53, 50, 14
ICON 5100, -1, 9, 7, 20, 20
LTEXT "Kaldırılıyor", -1, 40, 8, 151, 8
LTEXT "Modem", 1005, 40, 16, 151, 25
END
STRINGTABLE
BEGIN
180 "RS-232 Seri Bağlantı Noktası"
181 "Dış Modem"
182 "İç Modem"
183 "PCMCIA Modem"
184 "Paralel Modem"
185 "Paralel Bağlantı Noktası"
200 "110"
201 "1200"
202 "2400"
203 "4800"
204 "9600"
206 "19200"
207 "38400"
210 "115200"
211 "57600"
216 "300"
220 "230400"
221 "460800"
222 "921600"
240 "4"
241 "5"
242 "6"
243 "7"
244 "8"
250 "Çift"
251 "Tek"
252 "Yok"
253 "İşaret"
254 "Boşluk"
255 "1"
256 "1.5"
257 "2"
260 "Açık / Kapalı"
261 "Donanım"
262 "Yok"
263 "Açık"
264 "Düşük"
265 "V.23 (Minitel)"
266 "Standart"
267 "Standart değil (Bell, HST)"
270 "&Günlüğe Ekle"
300 "Belirtilmemiş"
301 "Veri"
302 "Faks"
303 "Ses"
304 "Yok"
320 "Ülke ya da bölge ayarı güncelleştirilmiş."
340 "Modem"
341 "Modem Ayarları"
342 "Modem Adresi"
400 "Ülke ya da bölge ayarı güncelleştirilmemiş."
401 "Bazı modemler, 57 karakterden uzun kullanıcı başlatma komutlarını kabul etmez.\n\nBu kısıtlama hakkında bilgi, modem üreticisinden alınabilir."
402 "Uyarı"
460 "Genel iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBazı dosyaları veya programları kapatınız, sonra yeniden deneyiniz."
461 "Modem Ayarları iletişim kutusunu görüntülemek için yeterli bellek yok.\nBazı dosyaları veya programları kapatınız, sonra yeniden deneyiniz."
463 "Her bir arama adresi, ""Otomatik""e ya da eşsiz bir çalma türüne ayarlanmalıdır.\n\nAynısı olan çalma türünü farklı bir türle değiştiriniz."
465 "Standart EC"
466 "Zorunlu EC"
467 "Mobil veri"
468 "Devre Dışı"
469 "Etkin"
470 "Devre Dışı"
480 "AUTO (1 Yol)"
481 "AUTO (2 Yol)"
482 "PPP (56 Kbit/sn)"
483 "PPP (64 Kbit/sn)"
484 "PPP (112 Kbit/sn)"
485 "PPP (112 Kbit/sn, PAP)"
486 "PPP (112 Kbit/sn, CHAP)"
487 "PPP (112 Kbit/sn, MSCHAP)"
488 "PPP (128 Kbit/sn)"
489 "PPP (128 Kbit/sn, PAP)"
490 "PPP (128 Kbit/sn, CHAP)"
491 "PPP (128 Kbit/sn, MSCHAP)"
500 "V.120 (64 Kbit/sn)"
501 "V.120 (56 Kbit/sn)"
502 "V.120 (112 Kbit/sn)"
503 "V.120 (128 Kbit/sn)"
504 "X.75 (64 Kbit/sn)"
505 "X.75 (128 Kbit/sn)"
506 "X.75 (T.70)"
507 "X.75 (BTX)"
508 "V.110 (1,2 Kbit/sn)"
509 "V.110 (2,4 Kbit/sn)"
510 "V.110 (4,8 Kbit/sn)"
511 "V.110 (9,6 Kbit/sn)"
512 "V.110 (12,0 Kbit/sn)"
513 "V.110 (14,4 Kbit/sn)"
514 "V.110 (19,2 Kbit/sn)"
515 "V.110 (28,8 Kbit/sn)"
516 "V.110 (38,4 Kbit/sn)"
517 "V.110 (57,6 Kbit/sn)"
518 "Analog (V.34/V.90)"
550 "ESS5 (AT&T) (Kuzey Amerika)"
551 "AT&T Noktadan Çok Noktaya"
552 "Ulusal ISDN 1 (NI-1)"
553 "Northern Telecom DMS 100 (NT1)"
554 "NTT INS64 (Japonya)"
555 "Avrupa ISDN (DSS1)"
556 "Alman Ulusluk (1TR6) (Seyrek kullanılır.)"
557 "Fransız Ulusal (VN3) (Seyrek kullanılır.)"
558 "Belçika Ulusal (Seyrek kullanılır.)"
559 "Avustralya Ulusal (Seyrek kullanılır.)"
560 "Bilinmeyen anahtar"
570 "Bu modem için ISDN yapılandırması bitirilmemiş.\n\nLütfen bu modemi kullanmadan önce\nISDN sekmesindeki bilgileri doldurunuz."
600 "PPP (56 Kbit/sn, GSM)"
601 "PPP (64 Kbit/sn, GSM)"
602 "V.120 (64 Kbit/sn, GSM)"
604 "V.110 (1,2 Kbit/sn, GSM)"
605 "V.110 (2,4 Kbit/sn, GSM)"
606 "V.110 (4,8 Kbit/sn, GSM)"
607 "V.110 (9,6 Kbit/sn, GSM)"
608 "V.110 (12,0 Kbit/sn, GSM)"
609 "V.110 (14,4 Kbit/sn, GSM)"
610 "V.110 (19,2 Kbit/sn, GSM)"
611 "V.110 (28,8 Kbit/sn, GSM)"
612 "V.110 (38,4 Kbit/sn, GSM)"
613 "V.110 (57,6 Kbit/sn, GSM)"
614 "Analog RLP"
615 "Analog NRLP"
616 "GPRS"
617 "PIAFS, gelen"
618 "PIAFS, giden"
700 "Şimdiki TAPI konumunu kullan."
2006 "Şuraya Bağlı"
2007 "Yok"
2008 "Çalışır değil"
2009 "Yeniden başlatma istiyor"
2010 "#Modeminizin kurulumunu bitirmek için bilgisayarınızı yeniden başlatmalısınız.\n\nŞimdi bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
2011 "Modem doğru kurulmamış"
2012 "Bilinmeyen bağlantı noktası"
3000 "Modem Kur"
3018 "Modemler"
3019 "Yeni bir modem kurar ve modem seçeneklerini değiştirir."
3053 "Modemin erişilir olmamasından dolayı modem seçenekleri görüntülenemiyor.\n\nSistemi yeniden başlatınız ve yeniden deneyiniz."
3054 "Modemler İçin Seçenekler"
3060 "Seçilen modemi ya da modemleri sistemden kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
3061 "ReactOS, ""%1"" modemini ""%2""den kaldıramadı."
3062 "Modem"
3069 "Modem denetim masasını açmak için yeterli bellek yok.\n\nBazı programları kapatınız ve yeniden deneyiniz."
3073 "Bir modem kurmak için bir sistem yöneticisi olmanız gerekir."
3074 "Kurulmuş modem yok. Bir modem kurmak için sistem yöneticisi olmanız gerekir."
3076 "Yeni ayarların etkin olmasından önce bilgisayarınızı kapatmalı ve yeniden başlatmalısınız.\n\nŞimdi bilgisayarınızı yeniden başlatmak istiyor musunuz?"
3077 "Ağ Ayarlarını Değiştir"
3200 "300 Baud"
3201 "1200 Baud"
3202 "2400 Baud"
3203 "9600 Baud"
3204 "19200 Baud"
3205 "38400 Baud"
3206 "57600 Baud"
3207 "Yanıt yok"
3212 "Komut"
3213 "Yanıt"
3214 "Modemin bağlı olduğu bağlantı noktasıılamadı. Bu, bir donanım çakışması sonucu olabilir. Tüm aygıtların çalışır olduğunu doğrulamak için aygıt yöneticisine bakınız."
3215 "Modemin kullanıyor olduğu bağlantı noktası şimdilik başka bir uygulama tarafından açık. Şu anda girişi kullanıyor olabilen bir uygulamadan çıkınız."
3218 "OpenComm"
3221 "115000 Baud"
3222 "Güncelleştiriliyor"
3223 "Hatalı"
3233 "Başarılı"
3236 "Modem yanıt veremedi. Onun doğru bağlandığından ve açık olduğundan emin olunuz. O, bir iç modemse ya da bağlıysa giriş için kesmenin doğru ayarlandığını doğrulayınız."
3237 "KOMUT DESTEKLENMİYOR"
3238 "Alan"
3239 "Değer"
3240 " Varsayılan Özellikler"
3241 " Bağlantı Özellikleri"
6144 "Japonya"
6145 "Arnavutluk"
6146 "Cezayir"
6147 "Amerikan Samoası"
6148 "Almanya (Ülke ya da bölge kodu 04)"
6149 "Anguilla"
6150 "Antigua ve Barbuda"
6151 "Arjantin"
6152 "Ascension Adası"
6153 "Avustralya"
6154 "Avusturya"
6155 "Bahamalar"
6156 "Bahreyn"
6157 "Bangladeş"
6158 "Barbados"
6159 "Belçika"
6160 "Belize"
6161 "Benin"
6162 "Bermuda"
6163 "Bhutan"
6164 "Bolivya"
6165 "Botsvana"
6166 "Brezilya"
6167 "Ülke ya da bölge kodu 23"
6168 "Britanya Hint Okyanusu Toprakları"
6169 "Britanya Virjin Adaları"
6170 "Brunei"
6171 "Bulgaristan"
6172 "Myanmar"
6173 "Burundi"
6174 "Belarus"
6175 "Kamerun"
6176 "Kanada"
6177 "Yeşil Burun Adaları"
6178 "Cayman Adaları"
6179 "Orta Afrika Cumhuriyeti"
6180 "Çad"
6181 "Şili"
6182 "Çin"
6183 "Kolombiya"
6184 "Komorlar"
6185 "Kongo"
6186 "Cook Adaları"
6187 "Kosta Rika"
6188 "Küba"
6189 "Kıbrıs"
6190 "Çek Cumhuriyeti"
6191 "Kamboçya"
6192 "Kuzey Kore"
6193 "Danimarka"
6194 "Cibuti"
6195 "Dominik Cumhuriyeti"
6196 "Dominika"
6197 "Ekvador"
6198 "Mısır"
6199 "El Salvador"
6200 "Ekvator Ginesi"
6201 "Etiyopya"
6202 "Falkland Adaları"
6203 "Fiji Adaları"
6204 "Finlandiya"
6205 "Fransa"
6206 "Fransız Polinezyası"
6207 "Ülke ya da bölge kodu 63"
6208 "Gabon"
6209 "Gambiya"
6210 "Almanya (Ülke ya da bölge kodu 66)"
6211 "Angola"
6212 "Gana"
6213 "Cebelitarık"
6214 "Yunanistan"
6215 "Grenada"
6216 "Guam"
6217 "Guatemala"
6218 "Guernsey"
6219 "Gine"
6220 "Gine-Bissau"
6221 "Guyana"
6222 "Haiti"
6223 "Honduras"
6224 "Hong Kong"
6225 "Macaristan"
6226 "İzlanda"
6227 "Hindistan"
6228 "Endonezya"
6229 "İran"
6230 "İrak"
6231 "İrlanda"
6232 "İsrail"
6233 "İtalya"
6234 "Fildişi Sahili"
6235 "Jamaika"
6236 "Afganistan"
6237 "Jersey"
6238 "Ürdün"
6239 "Kenya"
6240 "Kiribati"
6241 "Kore"
6242 "Kuveyt"
6243 "Laos"
6244 "Lübnan"
6245 "Lesotho"
6246 "Liberya"
6247 "Libya"
6248 "Lihtenştayn"
6249 "Lüksemburg"
6250 "Makao"
6251 "Madagaskar"
6252 "Malezya"
6253 "Malavi"
6254 "Maldivler"
6255 "Mali"
6256 "Malta"
6257 "Moritanya"
6258 "Mauritius"
6259 "Meksika"
6260 "Monako"
6261 "Moğolistan"
6262 "Montserrat"
6263 "Fas"
6264 "Mozambik"
6265 "Nauru"
6266 "Nepal"
6267 "Hollanda"
6268 "Hollanda Antilleri"
6269 "Yeni Kaledonya"
6270 "Yeni Zelanda"
6271 "Nikaragua"
6272 "Nijer"
6273 "Nijerya"
6274 "Norveç"
6275 "Umman"
6276 "Pakistan"
6277 "Panama"
6278 "Papua Yeni Gine"
6279 "Paraguay"
6280 "Peru"
6281 "Filipinler"
6282 "Polonya"
6283 "Portekiz"
6284 "Porto Riko"
6285 "Katar"
6286 "Romanya"
6287 "Ruanda"
6288 "Saint Kitts ve Nevis"
6289 "Ülke ya da bölge kodu 145"
6290 "Saint Helena"
6291 "Saint Lucia"
6292 "San Marino"
6293 "Ülke ya da bölge kodu 148"
6294 "Sao Tome ve Principe"
6295 "Saint Vincent ve Grenadinler"
6296 "Suudi Arabistan"
6297 "Senegal"
6298 "Seyşeller"
6299 "Sierra Leone"
6300 "Singapur"
6301 "Solomon Adaları"
6302 "Somali"
6303 "Güney Afrika"
6304 "İspanya"
6305 "Sri Lanka"
6306 "Sudan"
6307 "Surinam"
6308 "Svaziland"
6309 "İsveç"
6310 "İsviçre"
6311 "Suriye"
6312 "Tanzanya"
6313 "Tayland"
6314 "Togo"
6315 "Tonga"
6316 "Trinidad ve Tobago"
6317 "Tunus"
6318 "Türkiye"
6319 "Turks ve Caicos Adaları"
6320 "Tuvalu"
6321 "Uganda"
6322 "Ukrayna"
6323 "Birleşik Arap Emirlikleri"
6324 "Birleşik Krallık"
6325 "Amerika Birleşik Devletleri"
6326 "Burkina Faso"
6327 "Uruguay"
6328 "Ülke ya da bölge kodu 184"
6329 "Vanuatu"
6330 "Vatikan"
6331 "Venezuela"
6332 "Vietnam"
6333 "Vallis ve Futuna"
6334 "Samoa"
6335 "Yemen"
6336 "Yemen"
6337 "Ülke ya da bölge kodu 193"
6338 "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
6339 "Zambiya"
6340 "Zimbabve"
6501 "Moldova"
6502 "Estonya"
6503 "Litvanya"
6504 "Ermenistan"
6505 "Gürcistan"
6506 "Azerbaycan"
6507 "Türkmenistan"
6508 "Özbekistan"
6509 "Kazakistan"
6510 "Tacikistan"
6511 "Kırgızistan"
6512 "Letonya"
6513 "Rusya"
6600 "Hırvatistan"
6601 "Slovenya"
6602 "Makedonya (MEYC)"
6603 "Bosna-Hersek"
6604 "Yugoslavya"
20013 "Donanım Kimliği"
END