reactos/base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc
Katayama Hirofumi MZ 18acf79551
[CMD] Prepare for localization by using resource strings (#7125)
Promote localization of cmd.exe.
JIRA issue: CORE-19680
Add some resource strings.
Use them instead of raw strings.
2024-07-11 09:12:12 +09:00

544 lines
31 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE
BEGIN
STRING_ASSOC_HELP "Apresenta ou modifica as associações de extensão de arquivos.\n\n\
assoc [.ext[=[TipoFicheiro]]]\n\n\
assoc (Apresenta todas as associações)\n\
assoc .ext (Apresenta associação específica)\n\
assoc .ext= (Remove associação específica)\n\
assoc .ext=tipo (Adiciona nova associação)\n"
STRING_ALIAS_HELP "Define, remove ou apresenta aliases.\n\n\
ALIAS [alias=[comando]]\n\n\
alias Nome de um alias.\n\
comando Texto a ser substituído por um alias.\n\n\
ALIAS Lista todos os aliases:\n\
ALIAS da=dir a: Define um novo alias ou substitui um existente:\n\
ALIAS da= Remove um alias da lista de aliases:\n"
STRING_BEEP_HELP "Beep no alto-falante.\n\nBEEP\n"
STRING_CALL_HELP "Chama um programa batch a partir de outro.\n\n\
CALL [unidade:][caminho]nome do ficheiro [parâmetro]\n\n\
parâmetro Especifica qualquer informação na linha de comando\n\
exigida pelo programa batch.\n"
STRING_CD_HELP "Apresenta o nome de ou altera o directório actual\n\n\
CHDIR [/D][unidade:][caminho]\n\
CHDIR [..|.]\n\
CD [/D][unidade:][caminho]\n\
CD [..|.]\n\n\
.. directório pai\n\
. directório actual\n\
/D Altera a unidade e o directório actual.\n\n\
Digite CD unidade: para apresentar o directório actual na unidade especificada.\n\
Digite CD sem parâmetro para apresentar a unidade e o directório actual.\n"
STRING_CHOICE_HELP "Espera que o utilizador escolha uma das opções.\n\n\
CHOICE [/C[:]opções][/N][/S][/T[:]c,nn][texto]\n\n\
/C [:]opções Especifica a lista de opções. A lista predefinida é ""SN"".\n\n\
/N Oculta a lista de opções na prompt.\n\n\
/S Trata as chaves de escolha diferenciando maiúsculas de\n\
minúsculas.\n\n\
/T[:]c,nn Escolha padrão para c após nn segundos.\n\
texto Prompt string a ser exibida.\n\n\
A variável de ambiente ERRORLEVEL é definida para o indice da\n\
chave seleccionada."
STRING_CLS_HELP "Limpa o ecrã.\n\nCLS\n"
STRING_CMD_HELP1 "\nComandos internos disponíveis:\n"
STRING_CMD_HELP2 "\nRecursos disponíveis:"
STRING_CMD_HELP3 "[aliases]"
STRING_CMD_HELP4 "[histórico]"
STRING_CMD_HELP5 "[conclusão do nome do ficheiro Bash]"
STRING_CMD_HELP6 "[pilha de directórios]"
STRING_CMD_HELP7 "[redirecionamentos e tubulação]"
STRING_CMD_HELP8 "Inicia uma nova instância do interpretador da linha de comando ReactOS.\n\n\
CMD [/[C|K] comando] [/P][/Q][/T:bf]\n\n\
/C comando Executa o comando especificado e termina.\n\
Comando /K Executa o comando especificado e permanece.\n\
/P CMD torna-se permanente e executa autoexec.bat\n\
(não pode ser encerrado).\n\
/T:bf Define a cor de fundo/primeiro plano\n\
(consulte o comando COLOR)."
STRING_COLOR_HELP1 "Define as cores predefinidas de primeiro plano e do fundo da consola.\n\n\
COLOR [atr[/-F]]\n\n\
attr Especifica o atributo de cor de saída da consola.\n\
/-F Não preenche o espaço em branco da consola com o atributo da cor.\n\n\
Existem três maneiras de especificar as cores:\n\
1) nome [brilhante] ([brilhante] apenas as três primeiras letras são necessárias)\n\
2) dois valores em decimal (fundo p.plano)\n\
3) dois dígitos hexadecimais (fundo p.plano)\n\n\
As cores são:\n\
dec hex nome dec hex name\n\
0 0 Preto 8 8 Cinzento\n\
1 1 Azul 9 9 Azul brilhante\n\
2 2 Verde 10 A Verde brilhante\n\
3 3 Cian 11 B Cian brilhante\n\
4 4 Vermelho 12 C Vermelho brilhante\n\
5 5 Violeta 13 D Violeta brilhante\n\
6 6 Amarelo 14 E Amarelo brilhante\n\
7 7 Branco 15 F Branco brilhante\n\n"
STRING_COPY_HELP1 "Deseja substituir %s ? (Sim/Não/Tudo)\n\n"
STRING_COPY_HELP2 "Copia um ou mais ficheiros para outro local.\n\n\
COPY [/V] [/Y | /-Y] [/A | /B] fonte [/A | /B]\n\
[+ fonte [/A | /B] [+ ...]] [destino [/A | /B]]\n\n\
source Especifica o ficheiro ou ficheiros a copiar.\n\
/A Indica um ficheiro de texto ASCII.\n\
/B Indica um ficheiro binário.\n\
destino Especifica o directório e/ou nome do ficheiro do(s) novo(s)\n\
ficheiro(s).\n\
/V Verifica se os novos ficheiro foram escritos correctamente.\n\
/Y Suprime as confirmações de substituição de um\n\
ficheiro de destino existente.\n\
/-Y Solicita a confirmação de substituição de um\n\
ficheiro de destino existente.\n\n\
O parâmetro /Y pode ser predefinido na variável de ambiente COPYCMD.\n\n\
Para anexar ficheiros, especifique um único ficheiro no destino, mas\n\
com vários ficheiros na origem (utilizando caracteres universais ou o formato\n\
ficheiro1+ficheiro2+ficheiro3).\n\n"
STRING_CTTY_HELP "Altera o dispositivo terminal de E/S predefinido para um dispositivo auxiliar.\n\n\
Dispositivo CTTY\n\n\
dispositivo O dispositivo que deseja usar como novo dispositivo de E/S padrão.\n\
Este nome deve referir um dispositivo de caractere válido:\n\
AUX, COMx (x = 1..N), CON, LPTx (x = 1..N), PRN, NUL.\n\
CON geralmente é o dispositivo de E/S predefinido.\n\n\
Para atribuir o controle à consola predefinida, digite: CTTY CON no dispositivo\n\
auxiliar."
STRING_DATE_HELP1 "Insira uma nova data (mm%cdd%cyyyy): "
STRING_DATE_HELP2 "Insira uma nova data (dd%cmm%cyyyy): "
STRING_DATE_HELP3 "Insira uma nova data (aaaa%cmm%cdd): "
STRING_DATE_HELP4 "Apresenta ou define a data.\n\n\
DATE [/T][data]\n\n\
/T Apresenta a data actual\n\n\
Digite DATE sem parâmetros para apresentar a definição da data actual e\n\
um pedido de nova data. Pressione ENTER para manter a mesma data.\n"
STRING_DEL_HELP1 "Exclui um ou mais ficheiros.\n\n\
DEL [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A [[:] atributos]] ficheiro ...\n\
DELETE [/N /P /T /Q /S /W /Y /Z /A [[:] atributos]] ficheiro ...\n\
ERASE [/N /P /T /Q /S /W /A /Z /A [[:] atributos]] ficheiro ...\n\n\
ficheiro Especifica os ficheiros a serem excluídos.\n\n\
/P Prompt. Perguntar antes de excluir cada ficheiro.\n\
/T Total. Apresenta o número total de ficheiros excluídos e espaço livre em disco.\n\
/Q Modo silencioso, não solicita confirmação do utilizador.\n\
/W Wipe. Reescreve o ficheiro com números aleatórios antes de excluí-lo.\n\
/Y Yes. Remove até *. * Sem perguntar.\n\
/F Força a exclusão de ficheiros ocultos, só de leitura e de sistema.\n\
/S Excluir ficheiro de todos os subdirectórios\n\
/A Seleccione os ficheiros a serem excluídos com base nos atributos.\n\
atributos\n\
R Ficheiros só de leitura\n\
S Ficheiros de sistema\n\
A Ficheiros arquiváveis\n\
H Ficheiros ocultos\n\
- prefixo que significa não\n"
STRING_DEL_HELP2 "Todos os ficheiros no directório serão excluídos!\nTem certeza (S/N)?"
STRING_DEL_HELP3 " %lu ficheiro excluído\n"
STRING_DEL_HELP4 " %lu ficheiros excluídos\n"
STRING_DELAY_HELP "Pausa por n segundos ou milissegundos.\n\
DELAY [/m]n\n\n\
/m Especifica que n está em milissegundos,\n\
caso contrário, n está em segundos.\n"
STRING_DIR_HELP1 "DIR [unidade:][caminho][nome do ficheiro] [/A[[:]atributos]][/B][/C][/D][/L][/N]\n\
[/O[[:]ordenação]] [/P] [/Q] [/R] [/S] [/T[[:]hora]][/W][/X][/4]\n\n\
[unidade:] [caminho] [nome do ficheiro]\n\
Especifica a unidade, directório e/ou ficheiros a listar.\n\n\
/A Apresenta ficheiros com os atributos especificados.\n\
atributos D Diretórios R Ficheiros só de leitura\n\
H Ficheiros ocultos A Ficheiros de ficheiro\n\
S Ficheiros de sistema - Prefixo que significa não\n\
/B Usa formato simples (sem informações de título ou resumo).\n\
/C Apresenta o separador de milhares no tamanho dos ficheiros. Isto\n\
é o predefinido. Use /-C para desactivar a exibição do separador.\n\
/D Igual à listagem em largura, mas com os ficheiros ordenados\n\
por colunas.\n\
/L Utiliza minúsculas.\n\
/N Novo formato de lista longa onde os nomes dos ficheiros estão\n\
mais à direita.\n\
/O Lista os ficheiros em ordem classificada.\n\
ordenação N Pelo nome (alfabético) S Pelo tamanho (o menor primeiro)\n\
E Pela extensão (alfabética) D Pela data/hora (mais antigo\n\
primeiro)\n\
G Primeiro os directórios - Prefixo para inverter a ordem\n\
de grupo\n\
/P Faz pausa após cada ecrã de informação.\n\
/Q Apresenta o proprietário do ficheiro.\n\
/R Apresenta fluxos de dados alternativos do ficheiro.\n\
/S Apresenta os ficheiros no directório especificado e\n\
em todos os subdirectórios.\n\
/T Controla o campo da hora que é apresentado ou usado para ordenar\n\
hora C Criação\n\
A último acesso\n\
W Última escrita\n\
/W Usa formato de listagem em largura.\n\
/X Apresenta os nomes abreviados gerados para ficheiros não 8ponto3.\n\
O formato é igual ao de /N com o nome abreviado inserido\n\
antes do nome longo. Se nenhum nome abreviado estiver presente,\n\
serão apresentados espaços em branco em seu lugar.\n\
/4 Apresenta anos de quatro dígitos\n\n\
Os parâmetros podem ser predefinidos na variável de ambiente DIRCMD. Substitua\n\
os parâmetros predefinidos através do prefixo - (hífen) - antes de qualquer\n\
parâmetro - por exemplo, /-W.\n"
STRING_DIR_HELP2 " O volume na unidade %c é %s\n"
STRING_DIR_HELP3 " Volume na unidade %c não tem rótulo.\n"
STRING_DIR_HELP4 " Número de série do volume é %04X-%04X\n"
STRING_DIR_HELP5 "\n Total de ficheiros listados:\n%16i ficheiro(s) %14s bytes\n"
STRING_DIR_HELP6 "%16i Dir(s) %14s bytes livres\n"
STRING_DIR_HELP7 "\n Diretório de %s\n\n"
STRING_DIR_HELP8 "%16i ficheiro(s) %14s bytes\n"
STRING_DIRSTACK_HELP1 "Armazena o directório actual para uso pelo comando POPD, de\n\
seguida, muda para o directório especificado.\n\n\
PUSHD [caminho | ..]\n\n\
caminho Especifica o directório a tornar o directório actual\n"
STRING_DIRSTACK_HELP2 "Mudanças no directório armazenado pelo comando PUSHD.\n\nPOPD"
STRING_DIRSTACK_HELP3 "Imprime o conteúdo da pilha de directórios.\n\nDIRS"
STRING_DIRSTACK_HELP4 "Pilha de directórios vazia"
STRING_ECHO_HELP1 "Apresenta mensagens sem retorno de carro à direita e avanço de linha.\n\n\
ECHOS mensagem "
STRING_ECHO_HELP2 "Apresenta uma mensagem para a saída de erro padrão.\n\n\
ECHOERR mensagem\n\
ECHOERR. imprime uma linha vazia"
STRING_ECHO_HELP3 "Imprime uma mensagem na saída de erro padrão sem retorno de carro à direita e avanço de linha.\n\n\
ECHOSERR mensagem"
STRING_ECHO_HELP4 "Apresenta uma mensagem ou activa ou desactiva o eco de comandos.\n\n\
ECHO [ON | OFF]\n\
ECHO [mensagem]\n\
ECHO. imprime uma linha vazia\n\n\
Digite ECHO sem um parâmetro para apresentar a configuração ECHO actual."
STRING_ECHO_HELP5 "ECHO está %s.\n"
STRING_EXIT_HELP "Sai do interpretador de linha de comando.\n\nEXIT [/b] [ExitCode]\n\n\
/B Especifica que deve sair do scrip de comandos actual em vez\n\
do CMD.EXE. Se for executado fora de um script de comandos,\n\
sairá do CMD.EXE.\n\
ExitCode Especifica um número. Se /B for especificado, define esse\n\
número no ERRORLEVEL. Se sair do CMD.EXE define o código de\n\
saida do processo."
STRING_FOR_HELP1 "Executa um comando especificado para cada ficheiro num conjunto de ficheiros.\n\n\
FOR %variável IN (conjunto) DO comando [parâmetros]\n\
FOR /L %variável IN (início, etapa, fim)DO comando [parâmetros]\n\
FOR /D %variável IN (conjunto) DO comando [parâmetros]\n\
FOR /R [[unidade:] caminho]%variavel IN (conjunto) DO comando [parâmetros]\n\
FOR /F [""opções""]%variavel IN (comando)DO comando [parâmetros]\n\n\
/L Gera uma sequência numérica do início ao fim, incrementando por etapa.\n\
/D Modifica o conjunto para se referir a directórios em vez de ficheiros.\n\
/R Executa o comando para ficheiros no conjunto no caminho especificado\n\
(ou actual directório de trabalho, se não for especificado) e todos os\n\
subdirectórios.\n\
/F Modifica o conjunto para se referir ao conteúdo dos ficheiros no conjunto.\n\n\
%variável Especifica um parâmetro substituível.\n\
(conjunto) Especifica um conjunto de um ou mais ficheiros.\n\
Podem ser usados curingas.\n\
comando Especifica o comando a ser executado para cada ficheiro.\n\
parâmetros Especifica parâmetros ou opções para o comando especificado.\n\
opções As opções com suporte são: eol, skip, delims, tokens e usebackq.\n\n\
Os parâmetros substituíveis podem ser modificados adicionando um ~ e um\n\
qualificador opcional após % e antes do nome (por exemplo, %~X).\n\
Os qualificadores suportados são: f, d, p, n, x, s, a, t, z.\n\n\
Para usar o comando FOR num programa batch, especifique a\n\
variável %% em vez de %variável.\n"
STRING_FREE_HELP1 "\nVolume na unidade %s é %-11s\n\
O número de série é %s\n\
%16s bytes de espaço total em disco\n\
%16s bytes usados \n\
%16s bytes livres\n"
STRING_FREE_HELP2 "Apresenta informações da unidade.\n\nFREE [unidade: ...]\n"
STRING_GOTO_HELP1 "Direcciona o CMD para uma linha rotulada num programa batch.\n\n\
GOTO etiqueta\n\n\
etiqueta Especifica uma cadeia de caracteres usada num programa batch\n\n\
como uma etiqueta.\n\n\
Digite uma etiqueta numa linha isolada, começando por dois pontos.\n"
STRING_IF_HELP1 "Executa processamento condicional em programas batch.\n\n\
IF [NOT] ERRORLEVEL número comando\n\
IF [NOT] string1==string2 comando\n\
IF [NOT] EXIST ficheiro comando\n\
IF [NOT] DEFINED variável comando\n\n\
NOT Especifica que o CMD deve executar o comando apenas se\n\
a condição é falsa\n\
ERRORLEVEL número Especifica uma condição verdadeira se a última execução\n\
do programa retornou um código de saída igual ou maior que\n\
o número especificado.\n\
comando Especifica o comando a ser executado se a condição for\n\
atendida.\n\
string1==string2 Especifica uma condição verdadeira se as strings de texto\n\
especificadas coincidirem.\n\
EXIST ficheiro Especifica uma condição verdadeira se o nome do ficheiro\n\
especificado existir.\n\
DEFINED variável Especifica uma condição verdadeira se a variável especificada\n\
for definida.\n"
STRING_DATE_NOW "The current date is: "
STRING_TIME_NOW "A hora actual é: "
STRING_MKDIR_HELP "Cria um directório.\n\n\
MKDIR [unidade:] caminho\nMD [unidade:] caminho"
STRING_MKLINK_HELP "Cria uma ligação simbólica.\n\n\
MKLINK [/D | /H | /J] Ligação Destino\n\n\
/D Cria uma ligação simbólica de directório. A predefinição é\n\
uma ligação simbólica de ficheiro.\n\
/H Cria uma ligação fixa em vez de uma ligação simbólica.\n\
/J Cria uma junção de directório.\n\
Ligação Especifica o nome da nova ligação simbólica\n\
Destino Especifica o caminho (relativo ou absoluto) a que a nova\n\
ligação se refere.\n\n\
Se nem /H ou /J for especificado, um link simbólico será criado."
STRING_MEMORY_HELP1 "Apresenta a quantidade de memória do sistema.\n\nMEMORY"
STRING_MEMORY_HELP2 "\n %12s%% carga de memória.\n\n\
%13s bytes de RAM física total.\n\
%13s bytes de RAM física disponível.\n\n\
%13s bytes no arquivo de páginação\n\
%13s bytes disponíveis no arquivo de páginação.\n\n\
%13s bytes de memória virtual total.\n\
%13s bytes de memória virtual disponível.\n"
STRING_MISC_HELP1 "Pressione uma tecla para continuar ..."
STRING_MOVE_HELP1 "Deseja substituir %s ? (Sim/Não/Tudo)"
STRING_MOVE_HELP2 "Move e altera o nome a ficheiros e directórios.\n\n\
Para mover um ou mais ficheiros:\n\
MOVE [/N] [/Y | /-Y] [unidade:] [caminho] arquivo1 [, ...] destino\n\n\
Para alterar o nome de um directório:\n\
MOVE [/N] [/Y | /-Y] [unidade:] [caminho] nome dir1 dir2\n\n\
[unidade:] [caminho] nome fich1\n\
Especifica a localização e o nome do ficheiro\n\
ou ficheiros que deseja mover.\n\
/N Nada. Simula o comando MOVE, sem mover ficheiros ou directórios.\n\n\
Limitações actuais:\n\
- Não pode mover um ficheiro ou directório de uma unidade para outra.\n"
STRING_MSGBOX_HELP "Apresenta uma caixa de dialogo e retorna a resposta do utilizador\n\n\
Tipo de MSGBOX ['título'] prompt\n\n\
tipo botão exibido\n\
os valores possíveis são: OK, OKCANCEL, YESNO, YESNOCANCEL\n\
título título da caixa de dialogo\n\
prompt texto apresentado pela caixa de dialogo\n\n\n\
ERRORLEVEL é definido de acordo com o botão pressionado:\n\n\
YES : 10 | NO : 11\n\
OK : 10 | CANCEL: 12\n"
STRING_PATH_HELP1 "Apresenta ou define um caminho de pesquisa para ficheiros executáveis.\n\n\
PATH [[unidade:] caminho [; ...]]\nPATH;\n\n\
Digite PATH; para limpar todas as definições do caminho de pesquisa e direccionar o shell de comando\n\
para pesquisar apenas no directório actual.\n\
Digite PATH sem parâmetros para apresentar o caminho actual.\n"
STRING_PAUSE_HELP1 "Suspende o processamento de um programa batch e apresenta a mensagem:\n\
'Pressione qualquer tecla para continuar ...' ou uma mensagem definida pelo utilizador.\n\n\
PAUSAR [mensagem]"
STRING_PROMPT_HELP1 "Altera o prompt de comando.\n\n\
PROMPT [texto]\n\n\
texto Especifica um novo prompt de comando.\n\n\
O prompt pode ser composto de caracteres normais e os seguintes códigos especiais:\n\n\
$A & (E comercial)\n\
$B | (tubo)\n\
$C ((parêntese esquerdo)\n\
$D Data actual\n\
$E Código de escape (código ASCII 27)\n\
$F ) (parêntese direito)\n\
$G > (sinal de maior que)\n\
$H Retroceder (apaga o caractere anterior)\n\
$I Linha de informações\n\
$L <(sinal de menor que)\n\
$N Unidade actual\n\
$P Unidade e caminho atuais\n\
$Q = (sinal de igual)\n\
$S (espaço)\n\
$T hora actual\n\
$V Número da versão do sistema operacional\n\
$_ Retorno de carro e avanço de linha\n\
$$ $ (cifrão)\n"
STRING_PROMPT_HELP2 "$+ Apresenta a profundidade actual da pilha de directórios"
STRING_PROMPT_HELP3 "\nDigite PROMPT sem parâmetros para redefinir o prompt para a configuração predefinida."
STRING_REM_HELP "Inicia uma linha de comentário num arquivo de batch.\n\nREM [Comentário]"
STRING_RMDIR_HELP "Remove um directório.\n\n\
RMDIR [/S] [/Q] [unidade:] caminho\nRD [/S][/Q][unidade:] caminho\n\
/S Exclui todos os ficheiros e pastas do destino.\n\
/Q Modo silencioso, não solicita confirmação do utilizador.\n"
STRING_RMDIR_HELP2 "O directório não está vazio!\n"
STRING_REN_HELP1 "Altera o nome a ficheiro(s) ou directório(s).\n\n\
RENAME [/E /N /P /Q /S /T] nome_antigo ... nome_novo\n\
REN [/E /N /P /Q /S /T] nome_antigo ... nome_novo\n\n\
/E Nenhuma mensagem de erro.\n\
/N Nada.\n\
/P Solicita confirmação antes de renomear cada ficheiro.\n\
(ainda não implementado!)\n\
/Q Modo silencioso, não solicita confirmação do utilizador.\n\
/S Renomear subdiretórios.\n\
/T Apresenta o número total de ficheiros renomeados.\n\n\
Observe que não pode especificar uma nova unidade ou caminho para o seu destino. Use\n\
o comando MOVE para esse propósito.\n"
STRING_REN_HELP2 "%lu ficheiro renomeado\n"
STRING_REN_HELP3 "%lu ficheiros renomeados\n"
STRING_SHIFT_HELP "Altera a posição dos parâmetros substituíveis num arquivo em batch.\n\n\
SHIFT [DOWN] "
STRING_SCREEN_HELP "move o cursor e opcionalmente imprime o texto\n\n\
SCREEN linha col [texto]\n\n\
linha linha para a qual move o cursor\n\
col coluna para a qual move o cursor "
STRING_SET_HELP "Apresenta, define ou remove variáveis de ambiente.\n\n\
SET [variável[=][string]]\n\n\
variável Especifíca o nome da variável de ambiente.\n\
string Especifíca a cadeia de caracteres a serem atribuídos\n\
à variável.\n\n\
Digite SET sem parâmetros para apresentar as variáveis de ambiente actuais.\n"
STRING_START_HELP1 "Inicia um comando.\n\n\
START [""title""] [/D caminho] [/I] [/B] [/MIN] [/MAX] [/WAIT]\n\
[comando/programa] [parâmetros]\n\n\
""título"" Título da janela.\n\
caminho Especifica o directório de inicialização.\n\
I Usa o ambiente original fornecido para o cmd.exe,\n\
em vez do ambiente actual.\n\
B Inicia o comando ou programa sem criar nenhuma janela.\n\
MIN Inicia com uma janela minimizada.\n\
MAX Inicia com uma janela maximizada.\n\
WAIT Inicia o comando ou programa e aguarda seu término.\n\
comando Especifica o comando ou programa a ser executado.\n\
parâmetros Especifica os parâmetros a serem enviados ao comando\n\
ou programa.\n"
STRING_TITLE_HELP "Define o título da janela do prompt de comando.\n\n\
TITLE [string]\n\n\
string Especifíca o título da janela do prompt de comando.\n"
STRING_TIME_HELP1 "Apresenta ou define a hora do sistema.\n\n\
TIME [/ T] [hora]\n\n\
/T Apenas apresenta a hora\n\n\
Digite TIME sem parâmetros para apresentar a definição de hora actual e um prompt\n\
para digitar nova hora. Pressione ENTER para manter a mesma hora.\n"
STRING_TIME_HELP2 "Digite o novo horário: "
STRING_TIMER_HELP1 "Tempo Decorrido %d msegs\n"
STRING_TIMER_HELP2 "Decorrido %02d%c%02d%c%02d%c%02d\n"
STRING_TIMER_HELP3 "Permite o uso de dez cronômetros.\n\n\
TIMER [ON|OFF] [/S][/n][/Fn]\n\n\
ON inicia a contagem do cronômetro (LIGADO)\n\
OFF termina a contagem do cronômetro (DESLIGADO)\n\
/S Tempo parcial. Retorna valor actual do cronômetro\n\
/n Especifíca o número do cronômetro.\n\
Os cronômetros disponíveis são de 0 a 9\n\
Se não for especificado, o padrão é 1\n\
/Fn Formato para saída\n\
n pode ser:\n\
0 milissegundos\n\
1 hh%cmm%css%cdd\n\n\
se nenhum dos parâmetros ON, OFF ou /S for especificado o comando\n\
irá alternar o estado do cronômetro\n\n"
STRING_TYPE_HELP1 "Apresenta o conteúdo dos ficheiros de texto.\n\nTYPE [unidade:] [caminho] nome do ficheiro\n\
/P Mostra uma ecrã de saída por vez.\n"
STRING_VERIFY_HELP1 "Este comando é apenas um manequim !!\n\
Activa ou desactiva a opção de verificação quando da gravação para um disco\n\
VERIFICAR [ON | OFF]\n\n\
Digite VERIFY sem parâmetro para apresentar a definição actual de VERIFY.\n"
STRING_VERIFY_HELP2 "VERIFY está %s.\n"
STRING_VERIFY_HELP3 "Deve especificar ON ou OFF."
STRING_VERSION_HELP1 "Apresenta informações da versão do shell\n\n\
VER [/C][/R][/W]\n\n\
/C Apresenta créditos.\n\
/R Apresenta informações de redistribuição.\n\
/W Apresenta informações de garantia."
STRING_VERSION_HELP2 "vem ABSOLUTAMENTE SEM GARANTIA; para obter detalhes\n\
digite: `ver /w '. Este é um software livre e pode redistribuir\n\
sob certas condições; digite `ver /r 'para obter detalhes. Digite `ver /c 'para uma\n\
lista de créditos. "
STRING_VERSION_HELP3 "\n Este programa é distribuído na esperança de ser útil,\n\
mas SEM QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de\n\
COMERCIABILIDADE ou ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. Veja o\n\
GNU General Public License para mais detalhes."
STRING_VERSION_HELP4 "\n Este programa é um software livre; pode redistribuí-lo e/ou modificar\n\
sob os termos da GNU General Public License conforme publicada pela\n\
Fundação para o Software Livre; a versão 2 da Licença ou\n\
(à sua escolha) qualquer versão posterior.\n"
STRING_VERSION_HELP5 "\nEnvie relatórios de bug para <ros-dev@reactos.org>.\n\
As actualizações estão disponíveis em: https://reactos.org"
STRING_VERSION_HELP6 "\nVersão do FreeDOS escrita por:\n"
STRING_VERSION_HELP7 "\nReactOS versão escrita por:\n"
STRING_VOL_HELP1 "O volume na unidade %c é %s\n"
STRING_VOL_HELP2 "Volume na unidade %c não tem nome.\n"
STRING_VOL_HELP3 "Número de série do volume é %04X-%04X\n"
STRING_VOL_HELP4 "Apresenta o nome do volume do disco e o número de série, se existirem.\n\nVOL [unidade:]"
STRING_WINDOW_HELP1 "alterar aspecto da janela da consola\n\n\
WINDOW [/POS [=] esquerda, topo, largura, altura]\n\
[MIN | MAX | RESTORE] ['título']\n\n\
/POS Especifica o posicionamento e as dimensões da janela\n\
MIN Minimiza a janela\n\
MAX Maximiza a janela\n\
RESTORE Restaura a janela "
STRING_WINDOW_HELP2 "Altera o aspecto da janela da consola\n\n\
ACTIVATE 'janela' [/POS [=] esquerda, topo, largura, altura]\n\
[MIN | MAX | RESTAURAR] ['título']\n\n\
janela Titulo da janela na qual se executam as acções\n\
/POS Especifíca o posicionamento e as dimensões da janela\n\
MIN Minimiza a janela\n\
MAX Maximiza a janela\n\
RESTORE Restaura a janela\n\
título Novo título\n"
STRING_CHOICE_OPTION "SN"
STRING_COPY_OPTION "SNT"
STRING_ALIAS_ERROR "Linha de comando muito longa após a expansão do alias!\n"
STRING_ASSOC_ERROR "Associação de ficheiro não encontrada para a extensão %s\n"
STRING_BATCH_ERROR "Erro ao abrir arquivo batch\n"
STRING_CHOICE_ERROR "Opção inválida. Formato esperado: /C[:]opções\n"
STRING_CHOICE_ERROR_TXT "Opção inválida. Formato esperado: /T[:]c,nn\n"
STRING_CHOICE_ERROR_OPTION "Opção ilegal: %s\n"
STRING_CMD_ERROR1 "Não é possível redirecionar a entrada do ficheiro %s\n"
STRING_CMD_ERROR2 "Erro ao criar ficheiro temporário para dados do tubo\n"
STRING_CMD_ERROR3 "Não é possível redirecionar para o ficheiro %s\n"
STRING_CMD_ERROR4 "A executar %s ...\n"
STRING_CMD_ERROR5 "A executar cmdexit.bat ...\n"
STRING_COLOR_ERROR1 "Erro nas mesmas cores! (O fundo e o primeiro plano não podem ser da mesma cor)\n"
STRING_COLOR_ERROR2 "Erro na especificação da cor\n"
STRING_CONSOLE_ERROR "Erro desconhecido: %d\n"
STRING_COPY_ERROR1 "Erro: Não é possível abrir o código - %s!\n"
STRING_COPY_ERROR2 "Erro: Não é possível copiar para si mesmo!\n"
STRING_COPY_ERROR3 "Erro ao escrever destino!\n"
STRING_COPY_ERROR4 "Erro: ainda não implementado!\n"
STRING_DATE_ERROR "Data inválida.\n"
STRING_DEL_ERROR5 "O ficheiro %s será eliminado!"
STRING_DEL_ERROR6 "Tem a certeza? (S/N)"
STRING_DEL_ERROR7 "Excluindo: %s\n"
STRING_ERROR_ERROR1 "Erro desconhecido! Código do erro: 0x%lx\n"
STRING_ERROR_ERROR2 "Erro de sintaxe"
STRING_FOR_ERROR1 "Falta 'em' na declaração.\n"
STRING_FOR_ERROR2 "nenhum colchete encontrado.\n"
STRING_FOR_ERROR3 "falta 'do'.\n"
STRING_FOR_ERROR4 "nenhum comando depois de 'do'.\n"
STRING_FREE_ERROR1 "Unidade inválida"
STRING_FREE_ERROR2 "sem etiqueta"
STRING_GOTO_ERROR1 "Nenhum rótulo especificado para GOTO\n"
STRING_GOTO_ERROR2 "Etiqueta '%s' não encontrada\n"
STRING_MD_ERROR "Um subdirectório ou ficheiro %s já existe.\n"
STRING_MD_ERROR2 "O caminho para a nova pasta não existe.\n"
STRING_MOVE_ERROR1 "[OK]\n"
STRING_MOVE_ERROR2 "[Erro]\n"
STRING_REN_ERROR "MoveFile () falhou. Erro: %lu\n"
STRING_TIME_ERROR "Horário inválido.\n"
STRING_TYPE_ERROR "Opção inválida '/%s'\n"
STRING_WINDOW_ERROR "Janela não encontrada\n"
STRING_ERROR_PARAMETERF_ERROR "Formato de parâmetro incorrecto - %c\n"
STRING_ERROR_INVALID_SWITCH "Chave inválida - /%c\n"
STRING_ERROR_TOO_MANY_PARAMETERS "Muitos parâmetros - %s\n"
STRING_ERROR_PATH_NOT_FOUND "Caminho não encontrado\n"
STRING_ERROR_FILE_NOT_FOUND "Arquivo não encontrado\n"
STRING_ERROR_REQ_PARAM_MISSING "Parâmetro obrigatório ausente\n"
STRING_ERROR_INVALID_DRIVE "Especificação de unidade inválida\n"
STRING_ERROR_INVALID_PARAM_FORMAT "Formato de parâmetro inválido - %s\n"
STRING_ERROR_BADCOMMAND "Comando ou nome de ficheiro inválido - %s\n"
STRING_ERROR_OUT_OF_MEMORY "Erro de falta de memória.\n"
STRING_ERROR_CANNOTPIPE "Erro! Não é possível enviar! Não é possível abrir o ficheiro temporário!\n"
STRING_ERROR_D_PAUSEMSG "Pressione qualquer tecla para continuar..."
STRING_ERROR_DRIVER_NOT_READY "A unidade não está pronta"
STRING_ERROR_INVALID_NUMBER1 "Invalid number. Numeric constants are either decimal (42), hexadecimal (0x2A), or octal (052).\n"
STRING_ERROR_INVALID_NUMBER2 "Invalid number. Numbers are limited to 32-bits of precision.\n"
STRING_ERROR_DIVISION_BY_ZERO "Division by zero error.\n"
STRING_ERROR_INVALID_DEVICE L"Invalid device '%s'\n"
STRING_ERROR_CALL_BAD_LABEL "Invalid attempt to call batch label outside of batch script.\n"
STRING_ERROR_UNEXPECTED "%s was unexpected.\n"
STRING_ERROR_WHILE_PROCESSING "Error occurred while processing: %s.\n"
STRING_SET_ENV_ERROR "Variável de ambiente '%s' não está definida\n"
STRING_CMD_INFOLINE "Tipo de prompt de comando do ReactOS HELP = Ajuda"
STRING_CMD_COPYRIGHT "(C) Copyright 1996-%s ReactOS Team.\n"
STRING_REACTOS_VERSION "ReactOS [Versão %s %s]\n"
STRING_CMD_SHELLINFO "\nReactOS Intérprete de linha de comando\nVersão %s %s"
STRING_VERSION_RUNNING_ON "Em execução em:"
STRING_VERSION_RUNVER "%s [Versão %d.%d.%d] %s"
STRING_COPY_FILE "%d ficheiro(s) copiado(s)\n"
STRING_DELETE_WIPE "eliminado"
STRING_FOR_ERROR "especificação de variável incorrecta.\n"
STRING_SCREEN_COL "valor inválido para col\n"
STRING_SCREEN_ROW "valor inválido para linha\n"
STRING_TIMER_TIME "Timer %d é %s: "
STRING_MKLINK_CREATED_SYMBOLIC "Link simbólico criado para %s << === >> %s\n"
STRING_MKLINK_CREATED_HARD "Hard link criado para %s << === >> %s\n"
STRING_MKLINK_CREATED_JUNCTION "Junção criada para %s << === >> %s\n"
STRING_MORE "Mais?"
STRING_CANCEL_BATCH_FILE "\r\nCtrl-Break pressionado. Cancelar arquivo batch? (Sim/Não/Todos)"
STRING_INVALID_OPERAND "Operando inválido.\n"
STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Esperado ')'.\n"
STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Esperado numero ou nome da variável.\n"
STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "A sintaxe do comando está incorrecta.\n"
END