mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-10 00:34:39 +00:00
f53d7eeb4c
Improve usability. JIRA issue: CORE-19466 - Add IDM_CROPSELECTION command in "Edit" menu. - If no selection, then disable IDM_CROPSELECTION.
276 lines
13 KiB
Text
276 lines
13 KiB
Text
/*
|
||
* PROJECT: PAINT for ReactOS
|
||
* LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
|
||
* PURPOSE: Bulgarian resource file
|
||
* TRANSLATORS: Copyright 2009-2012 S. Stanev (CCTAHEB) <sstpr@narod.ru>
|
||
* Copyright 2022 Nikolay Dimitrov <delphipro@gmail.com>
|
||
*/
|
||
|
||
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
|
||
|
||
//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-bg-BG.bmp"
|
||
|
||
ID_MENU MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "&Файл"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Нов\tCtrl+N", IDM_FILENEW
|
||
MENUITEM "&Отваряне...\tAlt+tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
|
||
MENUITEM "&Запис\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
|
||
MENUITEM "Запис &като...", IDM_FILESAVEAS
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "От скенер или камера...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Изглед", IDM_FILEPAGEVIEW
|
||
MENUITEM "Настройки на страницата...", IDM_FILEPAGESETUP
|
||
MENUITEM "Принтирай...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Изпрати...", IDM_FILESEND
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Поставяне като тапет (плочки)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
|
||
MENUITEM "Поставяне като тапет (в средата)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
|
||
MENUITEM "Поставяне като тапет (разпънато)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Последно използван файл", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Из&ход\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
|
||
END
|
||
POPUP "&Обработка"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "&Назад\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
|
||
MENUITEM "Н&апред\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "От&рязване\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
||
MENUITEM "&Запомняне\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
||
MENUITEM "&Поставяне\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION
|
||
MENUITEM "&Изтриване на избраното\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||
MENUITEM "О&бръщане на избора", IDM_EDITINVERTSELECTION
|
||
MENUITEM "Избиране на &всичко\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Запо&мняне в...", IDM_EDITCOPYTO
|
||
MENUITEM "По&ставяне в...", IDM_EDITPASTEFROM
|
||
END
|
||
POPUP "Из&глед"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Панел с елементи\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
|
||
MENUITEM "Палитра\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
|
||
MENUITEM "Лента на състоянието", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
|
||
MENUITEM "Лента за текстови инструменти", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
POPUP "Увеличение"
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "Потребителско"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
|
||
MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
|
||
MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
|
||
MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
|
||
MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
|
||
MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
|
||
MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
|
||
END
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Решетка\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
|
||
MENUITEM "Миниатюра", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
|
||
END
|
||
MENUITEM "Цял екран", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
||
END
|
||
POPUP "Из&ображение"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "З&авъртане...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||
MENUITEM "Разпъва&не/Изкривяване...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||
MENUITEM "Из&рязване", IDM_IMAGECROP
|
||
MENUITEM "&Обръщане на цветовете\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||
MENUITEM "&Принадлежности\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
||
MENUITEM "&Изтриване на изображението\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
|
||
MENUITEM "Непрозра&чно изчертаване", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
|
||
END
|
||
POPUP "&Цветове"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Промяна на палитрите...", IDM_COLORSEDITPALETTE
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Нови палитри", IDM_COLORSMODERNPALETTE
|
||
MENUITEM "Стари палитри", IDM_COLORSOLDPALETTE
|
||
END
|
||
POPUP "&Помощ"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "Помощ", IDM_HELPHELPTOPICS
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Сведения", IDM_HELPINFO
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
ID_POPUPMENU MENU
|
||
BEGIN
|
||
POPUP "Popup #0"
|
||
BEGIN
|
||
MENUITEM "От&рязване\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
|
||
MENUITEM "&Запомняне\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
|
||
MENUITEM "&Поставяне\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION
|
||
MENUITEM "&Изтриване на избраното\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
|
||
MENUITEM "Избиране на &всичко\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "Запо&мняне в...", IDM_EDITCOPYTO
|
||
MENUITEM "По&ставяне в...", IDM_EDITPASTEFROM
|
||
MENUITEM SEPARATOR
|
||
MENUITEM "З&авъртане...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||
MENUITEM "Разпъва&не/Изкривяване...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||
MENUITEM "&Обръщане на цветовете\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||
END
|
||
END
|
||
|
||
ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
|
||
BEGIN
|
||
"^N", IDM_FILENEW
|
||
"^O", IDM_FILEOPEN
|
||
"^S", IDM_FILESAVE
|
||
"^Z", IDM_EDITUNDO
|
||
"^Y", IDM_EDITREDO
|
||
"^X", IDM_EDITCUT
|
||
"^C", IDM_EDITCOPY
|
||
"^V", IDM_EDITPASTE
|
||
VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
|
||
"^A", IDM_EDITSELECTALL
|
||
"^T", IDM_VIEWTOOLBOX
|
||
"^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
|
||
"^G", IDM_VIEWSHOWGRID
|
||
"^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
|
||
"^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
|
||
"^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
|
||
"^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
|
||
"^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
|
||
"N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
|
||
VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
|
||
VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
|
||
VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
|
||
VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
|
||
END
|
||
|
||
IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
CAPTION "Завъртане и огледало на изображението"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Завъртане", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
|
||
AUTORADIOBUTTON "Хоризонтално", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "Вертикално", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
|
||
AUTORADIOBUTTON "Завъртане на ъгъл", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
|
||
AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
|
||
AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
|
||
AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
|
||
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 125, 8, 48, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 243, 120
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
CAPTION "Принадлежности"
|
||
BEGIN
|
||
LTEXT "&Ширина:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
|
||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
|
||
LTEXT "&Височина:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
|
||
EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
|
||
LTEXT "Дата на файла:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 64, 10
|
||
LTEXT "Файлов размер:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 64, 10
|
||
LTEXT "Разделителна:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 64, 10
|
||
LTEXT "Неналично", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 77, 5, 90, 10
|
||
LTEXT "Неналично", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 77, 15, 90, 10
|
||
LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 77, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
|
||
GROUPBOX "Единици", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Инчове", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 40, 10, WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "Санти&метри", IDD_ATTRIBUTESRB2, 55, 69, 54, 10
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Пиксели", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
|
||
GROUPBOX "Цветове", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
|
||
AUTORADIOBUTTON "&Черно-бяло", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
|
||
AUTORADIOBUTTON "Цв&етове", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 170, 8, 66, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 170, 24, 66, 14
|
||
PUSHBUTTON "По по&дразбиране", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 66, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
|
||
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
CAPTION "Разширяване и/или изкривяване"
|
||
BEGIN
|
||
GROUPBOX "Разпъване", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
|
||
ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
|
||
LTEXT "Хорозонтално:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
|
||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
|
||
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
|
||
ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
|
||
LTEXT "Вертикално:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
|
||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
|
||
LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
|
||
GROUPBOX "Изкривяване", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
|
||
ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
|
||
LTEXT "Хоризонтално:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
|
||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
|
||
LTEXT "градуси", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
|
||
ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
|
||
LTEXT "Вертикално:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
|
||
EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
|
||
LTEXT "градуси", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
|
||
DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 170, 8, 48, 14
|
||
PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
|
||
END
|
||
|
||
IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
|
||
CAPTION "Fonts"
|
||
STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
|
||
EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
|
||
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
||
BEGIN
|
||
COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
|
||
CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
|
||
END
|
||
|
||
STRINGTABLE
|
||
BEGIN
|
||
IDS_PROGRAMNAME "Paint"
|
||
IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
|
||
IDS_INFOTITLE "Paint за ReactOS"
|
||
IDS_INFOTEXT "Достъпен под GNU Lesser General Public License (LGPL, see www.gnu.org)"
|
||
IDS_SAVEPROMPTTEXT "Искате ли да запишете промените в %s?"
|
||
IDS_DEFAULTFILENAME "Без име"
|
||
IDS_MINIATURETITLE "Изображение"
|
||
IDS_TOOLTIP1 "Свободно избиране"
|
||
IDS_TOOLTIP2 "Избор"
|
||
IDS_TOOLTIP3 "Гумичка"
|
||
IDS_TOOLTIP4 "Запълване с цвят"
|
||
IDS_TOOLTIP5 "Избор на цвят"
|
||
IDS_TOOLTIP6 "Приближение"
|
||
IDS_TOOLTIP7 "Молив"
|
||
IDS_TOOLTIP8 "Четка"
|
||
IDS_TOOLTIP9 "Пръскалка"
|
||
IDS_TOOLTIP10 "Текст"
|
||
IDS_TOOLTIP11 "Черта"
|
||
IDS_TOOLTIP12 "Крива на Безие"
|
||
IDS_TOOLTIP13 "Правоъгълник"
|
||
IDS_TOOLTIP14 "Многоъгълник"
|
||
IDS_TOOLTIP15 "Елипса"
|
||
IDS_TOOLTIP16 "Заоблен правоъгълник"
|
||
IDS_ALLFILES "Всички файлове"
|
||
IDS_ALLPICTUREFILES "Снимки"
|
||
IDS_FILESIZE "%d разряда"
|
||
IDS_INTNUMBERS "Моля въведете само числа!"
|
||
IDS_PERCENTAGE "Процента може да бъде между 1 и 500."
|
||
IDS_ANGLE "Ъгълът трябва да бъде между -89 и 89."
|
||
IDS_LOADERRORTEXT "Файлът %s не може да се отвори."
|
||
IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Изображението в клипборда е по-голямо от растерното изображение.\nИскате ли растерното изображение да бъде увеличено?"
|
||
IDS_BOLD "Удебелен"
|
||
IDS_ITALIC "Наклонен"
|
||
IDS_UNDERLINE "Подчертан"
|
||
IDS_VERTICAL "Вертикален"
|
||
IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
|
||
IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported."
|
||
IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s"
|
||
IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail."
|
||
IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?"
|
||
END
|