reactos/base/applications/notepad/lang/hy-AM.rc
Amine Khaldi c424146e2c Create a branch for cmake bringup.
svn path=/branches/cmake-bringup/; revision=48236
2010-07-24 18:52:44 +00:00

192 lines
9.1 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/*
* Notepad (Armenian resources)
*/
#pragma code_page(65001) /* Unicode only */
LANGUAGE LANG_ARMENIAN, SUBLANG_DEFAULT
ID_ACCEL ACCELERATORS
BEGIN
"^A", CMD_SELECT_ALL
"^C", CMD_COPY
"^F", CMD_SEARCH
"^G", CMD_GOTO
"H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
"^N", CMD_NEW
"^O", CMD_OPEN
"^P", CMD_PRINT
"^S", CMD_SAVE
"^V", CMD_PASTE
"^X", CMD_CUT
"^Z", CMD_UNDO
VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
END
MAIN_MENU MENU
BEGIN
POPUP "&Ֆայլ"
BEGIN
MENUITEM "&Ստեղծել\tCtrl+N", CMD_NEW
MENUITEM "&Բացել...\tCtrl+O", CMD_OPEN
MENUITEM "&Պահպանել\tCtrl+S", CMD_SAVE
MENUITEM "Պահպանել &ինչպես...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Էջի& պարամետրերը...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "&Տպել\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "&Տպիչի կարգավորում...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ե&լք", CMD_EXIT
END
POPUP "&Խմբագրել"
BEGIN
MENUITEM "&Մերժել\tCtrl+Z", CMD_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Կտրել\tCtrl+X", CMD_CUT
MENUITEM "&Պատչճենահանել\tCtrl+C", CMD_COPY
MENUITEM "Տեղա&դրել\tCtrl+V", CMD_PASTE
MENUITEM "&Ջնջել\tDel", CMD_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Գտնել", CMD_SEARCH
MENUITEM "Գտնել &հաջորդը\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Փոխարինել\tCtrl+H", CMD_REPLACE
MENUITEM "Տեղափոխվել...\tCtrl+G", CMD_GOTO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Նշել բելերը", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "Ժամը& և ամսաթիվը\tF5", CMD_TIME_DATE
END
POPUP "Ֆոր&մատավորում"
BEGIN
MENUITEM "&Տողադարձ բառերով", CMD_WRAP
MENUITEM "&Տառատեսակ...", CMD_FONT
END
POPUP "&Տեսք"
BEGIN
MENUITEM "Վիճակի &տեղեկություն", CMD_STATUSBAR
END
POPUP "Տեղե&կություն"
BEGIN
MENUITEM "&Բովանդակություն", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Փնտրել...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Օգնությոն օգտագործում", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Ծրագրի մասին" CMD_ABOUT
MENUITEM "&Տեղեկություն...", CMD_ABOUT_WINE
END
END
/* Dialog `Page setup' */
DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Էջի պարամետրերը"
BEGIN
LTEXT "Վերեվից սահմանափակում:", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT 0x141, 60, 05, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Ներքևից սահմանափակում:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT 0x143, 60, 22, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Դածտեր:", 0x144, 10, 43,160, 45
LTEXT "&Ձախ:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Վորևի:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Աջ:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Ներքևի:", 0x14E, 100, 73, 30, 10, WS_CHILD
EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Չնդունել", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Տեղեկություն", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
END
/* Dialog `Encoding' */
DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Սիմվոլների կոդավորում"
BEGIN
COMBOBOX ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Կոդավորում:",0x155,5,2,41,12
COMBOBOX ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
LTEXT "Տարբերակներ:",0x156,5,20,41,12
END
/* Dialog 'Go To' */
DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Անցնել տող..."
BEGIN
EDITTEXT ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Տողի համարը:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Չնդունել", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
END
IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE 22,16,284,170
STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "About ReactOS Notepad"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
-1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
CONTROL " ",
-1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
DEFPUSHBUTTON "Ծածկել",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
ICON IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
EDITTEXT IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_LICENSE, "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Էջ &s" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */
STRING_NOTEPAD, "Բլոկնոտ"
STRING_ERROR, "ՍԽԱԼ"
STRING_WARNING, "ՈԻՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒՆ"
STRING_INFO, "Տողեկություն"
STRING_UNTITLED, "(Առանց վերնագրի)"
STRING_ALL_FILES, "Բոլոր ֆայլերը (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Տեքստային ֆայլերը (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Ֆայլը '%s' բավականին մեծ է բլոկնոտի համար. \n \
Please use a different editor."
STRING_NOTEXT, "Դուք տեքստ չեք ներմուծել \
\nPlease type something and try again"
STRING_DOESNOTEXIST, "Ֆայլը '%s'\n գոյութնուն չունի\n\n \
Do you want to create a new file ?"
STRING_NOTSAVED, "Ֆայլը '%s'\n ենթարկվել է փոփոխման\n\n \
Would you like to save the changes ?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' չի գտնվել."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Կա հիծողությոն անբավարարվախույուն. \
\nՓակեք մի կամ մի քանի ծրագիր."
STRING_CANNOTFIND "Չի գտնվել '%s'"
STRING_ANSI, "ANSI"
STRING_UNICODE, "Յունիկոդ"
STRING_UNICODE_BE, "Յունիկոդ (big endian)"
STRING_UTF8, "UTF-8"
STRING_CRLF, "Պատւոհաններ"
STRING_LF, "Յունիքս"
STRING_CR, "Մակինտոշ"
STRING_LINE_COLUMN, "Line %d, column %d"
END
#pragma code_page(default)