mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-20 14:30:57 +00:00
7e3a7a0e84
CORE-17255
97 lines
4.6 KiB
Text
97 lines
4.6 KiB
Text
/*
|
|
* PROJECT: ReactOS Zip Shell Extension
|
|
* LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
|
|
* PURPOSE: Japanese resource translation
|
|
* COPYRIGHT: Copyright 2018 Katayama Hirofumi MZ (katayama.hirofumi.mz@gmail.com)
|
|
*/
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
|
|
|
|
IDD_PROPPAGEDESTINATION DIALOGEX 0, 0, 260, 156
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "展開先を選んで下さい"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "展開先のディレクトリを選んで下さい",IDC_STATIC,86,12,144,8
|
|
EDITTEXT IDC_DIRECTORY,86,24,157,12,ES_AUTOHSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "参照...",IDC_BROWSE,189,42,54,14
|
|
PUSHBUTTON "パスワード",IDC_PASSWORD,189,66,54,14
|
|
LTEXT "展開するには '次へ' をクリック",IDC_STATUSTEXT,86,114,80,8
|
|
CONTROL "",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER,86,126,157,6
|
|
CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PROPPAGECOMPLETE DIALOGEX 0, 0, 260, 156
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
|
|
CAPTION "展開完了"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "ファイルは次のディレクトリに展開されました:",IDC_STATIC,86,12,157,18
|
|
LTEXT "%s",IDC_DESTDIR,86,36,157,8
|
|
CONTROL "展開したファイルを表示",IDC_SHOW_EXTRACTED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,86,66,81,10
|
|
LTEXT "完了をクリックして下さい。",IDC_STATIC,86,84,84,8
|
|
CONTROL IDB_ZIPFLDR,-1,"STATIC",SS_BITMAP | WS_CHILD | WS_VISIBLE,0,0,78,138
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 273, 56
|
|
STYLE DS_MODALFRAME | DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "ファイルの置換の確認"
|
|
FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x0
|
|
BEGIN
|
|
DEFPUSHBUTTON "はい(&Y)",IDYES,6,36,62,14
|
|
PUSHBUTTON "すべてはい(&T)",IDYESALL,72,36,62,14
|
|
PUSHBUTTON "いいえ(&N)",IDNO,138,36,62,14
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,204,36,62,14
|
|
ICON "",IDC_EXCLAMATION_ICON,6,6,24,22
|
|
LTEXT "",IDC_MESSAGE,36,6,228,24
|
|
END
|
|
|
|
IDD_PASSWORD DIALOGEX 0, 0, 243, 62
|
|
STYLE DS_SETFONT | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
|
|
CAPTION "パスワードが必要です"
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
|
|
BEGIN
|
|
EDITTEXT IDC_PASSWORD,72,42,108,13,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
|
|
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,186,6,50,14
|
|
PUSHBUTTON "スキップ",IDSKIP,186,24,50,14
|
|
PUSHBUTTON "キャンセル",IDCANCEL,186,42,50,14
|
|
LTEXT "Static",IDC_MESSAGE,24,6,156,30
|
|
LTEXT "パスワード:",IDC_STATIC,24,44,44,8
|
|
END
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
BEGIN
|
|
IDS_COL_NAME "名前"
|
|
IDS_COL_TYPE "種類"
|
|
IDS_COL_COMPRSIZE "圧縮サイズ"
|
|
IDS_COL_PASSWORD "パスワード"
|
|
IDS_COL_SIZE "サイズ"
|
|
IDS_COL_RATIO "圧縮率"
|
|
IDS_COL_DATE_MOD "変更日"
|
|
IDS_YES "はい"
|
|
IDS_NO "いいえ"
|
|
IDS_ERRORTITLE "圧縮 (zip) フォルダ エラー"
|
|
IDS_CANTSTARTTHREAD "ファイルを圧縮するスレッドを起動できません。"
|
|
IDS_NOFILES "指定したディレクトリ '%s' は空なので、圧縮 (zip) フォルダはそれを書庫に追加できません。"
|
|
IDS_CANTCREATEZIP "圧縮フォルダ '%s' を作るのに失敗しました (エラーコード: %d) 。"
|
|
IDS_CANTREADFILE "ファイル '%s' が読めません。"
|
|
IDS_EXTRACTING "展開中..."
|
|
IDS_CANTEXTRACTFILE "Cannot extract file '%1'."
|
|
IDS_DECOMPRESSERROR "Unsupported compression method %d. Do you want to continue?"
|
|
IDS_UNKNOWNERROR "Unknown error 0x%08x."
|
|
|
|
IDS_WIZ_TITLE "展開ウィザード"
|
|
IDS_WIZ_DEST_TITLE "展開先を選んで下さい"
|
|
IDS_WIZ_DEST_SUBTITLE "ZIPアーカイブのファイルは指定された場所に展開されました。"
|
|
IDS_WIZ_COMPL_TITLE "展開完了"
|
|
IDS_WIZ_COMPL_SUBTITLE "ZIPアーカイブのファイルは展開されました。"
|
|
IDS_WIZ_BROWSE_TITLE "選択された項目を展開したい場所を選んで下さい。"
|
|
|
|
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "'%1'という名前のファイルがフォルダ内に既に存在します。\n置き換えしますか?"
|
|
IDS_PASSWORD_FILE_TEXT "ファイル '%1' はパスワードで保護されています。パスワードを入力下さい。"
|
|
IDS_PASSWORD_ZIP_TEXT "この zip ファイルを展開するときに使うパスワードを指定して下さい。"
|
|
|
|
IDS_MENUITEM "すべて展開(&A)..."
|
|
IDS_HELPTEXT "フォルダ内容の展開"
|
|
IDS_FRIENDLYNAME "圧縮 (zip) フォルダ"
|
|
END
|