reactos/base/applications/network/wlanconf/lang/tr-TR.rc
Süleyman Poyraz 53221834c5
[TRANSLATION] Add and improve Turkish (tr-TR) translation (#3561)
Reviewed-by: Can Taşan <ctasan99@hotmail.com>
Reviewed-by: Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net>
Signed-off-by: Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com>
2021-09-12 00:34:11 +03:00

40 lines
1.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

/* TRANSLATOR: 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
BEGIN
IDS_USAGE "\nBir WLAN bağdaştırıcısı yapılandır.\n\n\
WLANCONF [-c SSID [-w WEP] [-a]] [-d] [-s]\n\n\
\t-c SSID\t\tBelirtilen bir SSID'ye bağlanır.\n\
\t-w WEP\t\tKullanılacak bir WEP anahtarı belirtir.\n\
\t-a\t\tPlansız varış ağını belirtir.\n\
\t-d\t\tŞimdiki AP'den bağlantıyı keser.\n\
\t-s\t\tTarar ve alandaki erişim noktalarının bir\n\
\t\t\ttablosunu görüntüler.\n\n\
Şimdiki WLAN bağlantısı üzerine bilgi verir.\n"
IDS_NO_NETWORK "Alanda bir ağ bulunmadı.\n"
IDS_NO_WLAN_ADAPTER "Sistem, bir WLAN bağdaştırıcısı bulamıyor.\n"
IDS_SUCCESS "İşlem başarıyla bitirildi.\n"
IDS_WLAN_DISCONNECT "\nWLAN bağlantısı kesildi.\n"
IDS_MSG_WEP_ENABLED "WEP etkin: %s\n"
IDS_MSG_NETWORK_MODE "Ağ kipi: %s\n"
IDS_MSG_CURRENT_WIRELESS "\nŞimdiki kablosuz yapılandırma bilgisi:\n\n"
IDS_MSG_ENCRYPTED "Şifreli: %s\n"
IDS_MSG_NETWORK_TYPE "Ağ türü: %s\n"
IDS_MSG_RSSI "RSSI: %i dBm\n"
IDS_MSG_SUPPORT_RATE "Desteklenen hızlar (Mbps): "
IDS_MSG_TRANSMISSION_POWER "İletim gücü: %d mW\n"
IDS_MSG_ANTENNA_COUNT "Anten sayısı: %d\n"
IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA "Verici anten: %d\n"
IDS_MSG_TRANSMIT_ANTENNA_ANY "Verici anten: Rastgele biri\n"
IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA "Alıcı anten: %d\n"
IDS_MSG_RECEIVE_ANTENNA_ANY "Alıcı anten: Rastgele biri\n"
IDS_MSG_FRAGMENT_THRESHOLD "Parçalanma eşiği: %d çoklu\n"
IDS_MSG_RTS_THRESHOLD "RTS eşiği: %d çoklu\n"
IDS_YES "Evet"
IDS_NO "Hayır"
IDS_ADHOC "Plansız"
IDS_INFRASTRUCTURE "Altyapı"
END