mirror of
https://github.com/reactos/reactos.git
synced 2024-11-20 14:30:57 +00:00
465 lines
21 KiB
Text
465 lines
21 KiB
Text
/*
|
|
* cryptui dll resources
|
|
*
|
|
* Copyright 2008 Juan Lang
|
|
* Copyright 2016 Henry Tang Ih
|
|
*
|
|
* This library is free software; you can redistribute it and/or
|
|
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
|
|
* License as published by the Free Software Foundation; either
|
|
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
|
|
*
|
|
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
|
|
* Lesser General Public License for more details.
|
|
*
|
|
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
|
|
* License along with this library; if not, write to the Free Software
|
|
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
|
|
*/
|
|
|
|
#include "cryptuires.h"
|
|
|
|
/* Chinese text is encoded in UTF-8 */
|
|
#pragma code_page(65001)
|
|
|
|
LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
|
|
|
|
STRINGTABLE
|
|
{
|
|
IDS_CERTIFICATE "证书"
|
|
IDS_CERTIFICATEINFORMATION "证书信息"
|
|
IDS_CERT_INFO_BAD_SIG "此证书的签名无效。 证书可能被修改或损坏。"
|
|
IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_CA "这个根证书不是受信任的。 要信任它,请将其添加到您的系统受信任的根证书存储中。"
|
|
IDS_CERT_INFO_UNTRUSTED_ROOT "此证书无法验证到一个受信任的根证书。"
|
|
IDS_CERT_INFO_PARTIAL_CHAIN "找不到此证书的颁发者。"
|
|
IDS_CERT_INFO_BAD_PURPOSES "无法验证此证书的所有目的。"
|
|
IDS_CERT_INFO_PURPOSES "此证书用于以下目的:"
|
|
IDS_SUBJECT_HEADING "发给: "
|
|
IDS_ISSUER_HEADING "发表: "
|
|
IDS_VALID_FROM "从有效 "
|
|
IDS_VALID_TO " 到 "
|
|
IDS_CERTIFICATE_BAD_SIGNATURE "此证书的签名无效。"
|
|
IDS_CERTIFICATE_BAD_TIME "此证书已过期或还未生效。"
|
|
IDS_CERTIFICATE_BAD_TIMENEST "此证书的有效期超过其发行人。"
|
|
IDS_CERTIFICATE_REVOKED "此证书已被颁发者吊销。"
|
|
IDS_CERTIFICATE_VALID "该证书没有问题。"
|
|
IDS_FIELD "字段"
|
|
IDS_VALUE "价值"
|
|
IDS_FIELDS_ALL "<所有>"
|
|
IDS_FIELDS_V1 "仅适用于版本 1 字段"
|
|
IDS_FIELDS_EXTENSIONS "只有扩展"
|
|
IDS_FIELDS_CRITICAL_EXTENSIONS "只有关键扩展"
|
|
IDS_FIELDS_PROPERTIES "只有属性"
|
|
IDS_FIELD_VERSION "版本"
|
|
IDS_FIELD_SERIAL_NUMBER "序列号"
|
|
IDS_FIELD_ISSUER "颁发者"
|
|
IDS_FIELD_VALID_FROM "从有效"
|
|
IDS_FIELD_VALID_TO "有效期至"
|
|
IDS_FIELD_SUBJECT "主题"
|
|
IDS_FIELD_PUBLIC_KEY "公共密钥"
|
|
IDS_FIELD_PUBLIC_KEY_FORMAT "%1 (%2!d! 位)"
|
|
IDS_PROP_HASH "SHA1 哈希"
|
|
IDS_PROP_ENHKEY_USAGE "增强型密钥用法 (属性)"
|
|
IDS_PROP_FRIENDLY_NAME "友好名称"
|
|
IDS_PROP_DESCRIPTION "描述"
|
|
IDS_CERTIFICATE_PROPERTIES "证书属性"
|
|
IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_ERROR "请输入一个 OID 1.2.3.4 的形式"
|
|
IDS_CERTIFICATE_PURPOSE_EXISTS "您已经输入的 OID 存在。"
|
|
IDS_SELECT_STORE_TITLE "选择证书存储区"
|
|
IDS_SELECT_STORE "请选择证书存储区。"
|
|
IDS_IMPORT_WIZARD "证书导入向导"
|
|
IDS_IMPORT_TYPE_MISMATCH "该文件包含与给定的条件不匹配的对象。请选择另一个文件。"
|
|
IDS_IMPORT_FILE_TITLE "要导入的文件"
|
|
IDS_IMPORT_FILE_SUBTITLE "指定您想要导入的文件。"
|
|
IDS_IMPORT_STORE_TITLE "证书存储区"
|
|
IDS_IMPORT_STORE_SUBTITLE "书存储是证书、 证书吊销列表和证书信任列表的集合。"
|
|
IDS_IMPORT_FILTER_CERT "X.509 证书 (*.cer; *.crt)"
|
|
IDS_IMPORT_FILTER_PFX "个人信息交换 (*.pfx; *.p12)"
|
|
IDS_IMPORT_FILTER_CRL "证书吊销列表 (*.crl)"
|
|
IDS_IMPORT_FILTER_CTL "证书信任列表 (*.stl)"
|
|
IDS_IMPORT_FILTER_SERIALIZED_STORE "微软已序列化的证书存储区 (*.sst)"
|
|
IDS_IMPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 消息 (*.spc; *.p7b)"
|
|
IDS_IMPORT_FILTER_ALL "所有文件 (*.*)"
|
|
IDS_IMPORT_EMPTY_FILE "请选择一个文件。"
|
|
IDS_IMPORT_BAD_FORMAT "无法识别的文件格式。请选择另一个文件。"
|
|
IDS_IMPORT_OPEN_FAILED "无法打开 "
|
|
IDS_IMPORT_DEST_DETERMINED "由程序决定"
|
|
IDS_IMPORT_SELECT_STORE "请选择一个存储"
|
|
IDS_IMPORT_STORE_SELECTION "选定的证书存储"
|
|
IDS_IMPORT_DEST_AUTOMATIC "由程序自动确定"
|
|
IDS_IMPORT_FILE "文件"
|
|
IDS_IMPORT_CONTENT "内容"
|
|
IDS_IMPORT_CONTENT_CERT "证书"
|
|
IDS_IMPORT_CONTENT_CRL "证书吊销列表"
|
|
IDS_IMPORT_CONTENT_CTL "证书信任列表"
|
|
IDS_IMPORT_CONTENT_CMS "CMS/PKCS #7 消息"
|
|
IDS_IMPORT_CONTENT_PFX "个人信息交换"
|
|
IDS_IMPORT_CONTENT_STORE "证书存储区"
|
|
IDS_IMPORT_SUCCEEDED "导入是成功的。"
|
|
IDS_IMPORT_FAILED "导入失败。"
|
|
IDS_WIZARD_TITLE_FONT "宋体"
|
|
IDS_PURPOSE_ALL "<所有>"
|
|
IDS_PURPOSE_ADVANCED "<高级目的>"
|
|
IDS_SUBJECT_COLUMN "发给"
|
|
IDS_ISSUER_COLUMN "发出由"
|
|
IDS_EXPIRATION_COLUMN "到期日期"
|
|
IDS_FRIENDLY_NAME_COLUMN "友好名称"
|
|
IDS_ALLOWED_PURPOSE_ALL "<所有>"
|
|
IDS_ALLOWED_PURPOSE_NONE "<无>"
|
|
IDS_WARN_REMOVE_MY "你将不再能够解密消息与此证书,或与它的消息进行签名。\n确实要删除此证书吗?"
|
|
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_MY "你将不再能够解密消息通过使用这些证书,或与他们的邮件签名。\n确实要删除这些证书吗?"
|
|
IDS_WARN_REMOVE_ADDRESSBOOK "你将不再能与此证书的消息进行加密或验证消息签名与它。\n确实要删除此证书吗?"
|
|
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ADDRESSBOOK "你将不再能使用这些证书的消息进行加密或验证消息签名与他们。\n确实要删除这些证书吗?"
|
|
IDS_WARN_REMOVE_CA "该证书颁发机构颁发的证书将不再受信任。\n确实要删除此证书吗?"
|
|
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_CA "这些证书颁发机构颁发的证书将不再受信任。\n确实要删除这些证书吗?"
|
|
IDS_WARN_REMOVE_ROOT "这根证书颁发机构或它发出任何证书颁发机构颁发的证书将不再受信任。\n是否确实要删除此受信任的根证书?"
|
|
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_ROOT "这些根证书颁发机构或他们发出任何证书颁发机构颁发的证书将不再受信任。\n是否确实要删除这些受信任的根证书?"
|
|
IDS_WARN_REMOVE_TRUSTEDPUBLISHER "由该发行者签名的软件将不再受信任。\n确实要删除此证书吗?"
|
|
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_TRUSTEDPUBLISHER "由这些出版商签署的软件将不再受信任。\n确实要删除这些证书吗?"
|
|
IDS_WARN_REMOVE_DEFAULT "确实要删除此证书吗?"
|
|
IDS_WARN_REMOVE_PLURAL_DEFAULT "确实要删除这些证书吗?"
|
|
IDS_CERT_MGR "证书"
|
|
IDS_FRIENDLY_NAME_NONE "<无>"
|
|
IDS_PURPOSE_SERVER_AUTH "确保远程计算机的身份"
|
|
IDS_PURPOSE_CLIENT_AUTH "证明您的身份信息到远程计算机"
|
|
IDS_PURPOSE_CODE_SIGNING "确保软件来自软件发行者\n保护软件在改建后的出版物"
|
|
IDS_PURPOSE_EMAIL_PROTECTION "保护电子邮件"
|
|
IDS_PURPOSE_IPSEC "允许通过互联网的安全通信"
|
|
IDS_PURPOSE_TIMESTAMP_SIGNING "允许数据与当前时间签署"
|
|
IDS_PURPOSE_CTL_USAGE_SIGNING "允许您进行数字签名的证书信任列表"
|
|
IDS_PURPOSE_EFS "允许加密磁盘上的数据"
|
|
IDS_PURPOSE_EFS_RECOVERY "文件恢复"
|
|
IDS_PURPOSE_WHQL "Windows 硬件驱动程序验证"
|
|
IDS_PURPOSE_NT5 "Windows 系统组件验证"
|
|
IDS_PURPOSE_OEM_WHQL "OEM Windows 系统组件验证"
|
|
IDS_PURPOSE_EMBEDDED_NT "嵌入式的 Windows 系统组件验证"
|
|
IDS_PURPOSE_ROOT_LIST_SIGNER "根列表签名者"
|
|
IDS_PURPOSE_QUALIFIED_SUBORDINATION "合格的部属"
|
|
IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY "密钥恢复"
|
|
IDS_PURPOSE_DOCUMENT_SIGNING "文档签名"
|
|
IDS_PURPOSE_LIFETIME_SIGNING "生存时间签名"
|
|
IDS_PURPOSE_DRM "数字权利"
|
|
IDS_PURPOSE_LICENSES "许可证密钥包"
|
|
IDS_PURPOSE_LICENSE_SERVER "许可证服务器验证"
|
|
IDS_PURPOSE_ENROLLMENT_AGENT "证书请求代理"
|
|
IDS_PURPOSE_SMARTCARD_LOGON "智能卡登录"
|
|
IDS_PURPOSE_CA_EXCHANGE "私人密钥存档"
|
|
IDS_PURPOSE_KEY_RECOVERY_AGENT "密钥恢复代理"
|
|
IDS_PURPOSE_DS_EMAIL_REPLICATION "目录服务电子邮件复制"
|
|
IDS_EXPORT_WIZARD "证书导出向导"
|
|
IDS_EXPORT_FORMAT_TITLE "导出格式"
|
|
IDS_EXPORT_FORMAT_SUBTITLE "选择将在其中保存内容的格式。"
|
|
IDS_EXPORT_FILE_TITLE "导出文件名"
|
|
IDS_EXPORT_FILE_SUBTITLE "指定在其中的内容将保存的文件的名称。"
|
|
IDS_EXPORT_FILE_EXISTS "指定的文件已经存在。你要替换它?"
|
|
IDS_EXPORT_FILTER_CERT "DER 编码二进制 X.509 (*.cer)"
|
|
IDS_EXPORT_FILTER_BASE64_CERT "Base64 编码 X.509 (*.cer)"
|
|
IDS_EXPORT_FILTER_CRL "证书吊销列表 (*.crl)"
|
|
IDS_EXPORT_FILTER_CTL "证书信任列表 (*.stl)"
|
|
IDS_EXPORT_FILTER_CMS "CMS/PKCS #7 消息 (*.p7b)"
|
|
IDS_EXPORT_FILTER_PFX "个人信息交换 (*.pfx)"
|
|
IDS_EXPORT_FILTER_SERIALIZED_CERT_STORE "微软已序列化的证书存储区 (*.sst)"
|
|
IDS_EXPORT_FORMAT "文件格式"
|
|
IDS_EXPORT_INCLUDE_CHAIN "包括证书路径中所有证书"
|
|
IDS_EXPORT_KEYS "导出密钥"
|
|
IDS_YES "是"
|
|
IDS_NO "否"
|
|
IDS_EXPORT_SUCCEEDED "导出成功。"
|
|
IDS_EXPORT_FAILED "导出失败。"
|
|
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_TITLE "导出私钥"
|
|
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_SUBTITLE "证书包含可能随证书一起导出的私钥。"
|
|
IDS_EXPORT_PASSWORD_TITLE "输入密码"
|
|
IDS_EXPORT_PASSWORD_SUBTITLE "你可以密码保护私钥。"
|
|
IDS_EXPORT_PASSWORD_MISMATCH "密码不匹配。"
|
|
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE "注意: 无法打开此证书的专用密钥。"
|
|
IDS_EXPORT_PRIVATE_KEY_NON_EXPORTABLE "注: 此证书的私钥不可导出。"
|
|
}
|
|
|
|
IDD_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236
|
|
CAPTION "常规"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", -1, "Static", WS_BORDER|SS_WHITERECT, 6,10,241,200
|
|
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_ICON,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,8,11,26,26
|
|
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_INFO,"RichEdit20W", ES_READONLY|WS_DISABLED,34,11,212,26
|
|
CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,37,222,1
|
|
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_STATUS,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE,8,38,238,78
|
|
CONTROL "", -1, "Static", SS_BLACKFRAME, 16,116,222,1
|
|
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_NAMES,"RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,8,118,238,90
|
|
PUSHBUTTON "安装证书......(&I)", IDC_ADDTOSTORE,53,216,95,14
|
|
PUSHBUTTON "颁发者说明(&S)", IDC_ISSUERSTATEMENT,152,216,95,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_DETAIL DIALOGEX 0, 0, 255, 236
|
|
CAPTION "详细信息"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "显示:(&S)", -1, 6,12,40,14
|
|
COMBOBOX IDC_DETAIL_SELECT, 48,10,100,60, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", IDC_DETAIL_LIST, "SysListView32",
|
|
LVS_REPORT|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 6,28,241,100
|
|
CONTROL "", IDC_DETAIL_VALUE, "RichEdit20W", ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP, 6,136,241,70
|
|
PUSHBUTTON "编辑属性...(&E)", IDC_EDITPROPERTIES,53,216,95,14
|
|
PUSHBUTTON "复制到文件...(&C)", IDC_EXPORT,152,216,95,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_HIERARCHY DIALOGEX 0, 0, 255, 236
|
|
CAPTION "证书路径"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "证书路径", -1,6,10,245,165, BS_GROUPBOX
|
|
CONTROL "",IDC_CERTPATH, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER,
|
|
13,22,231,130
|
|
PUSHBUTTON "查看证书(&V)", IDC_VIEWCERTIFICATE,155,156,90,14
|
|
LTEXT "证书状态:(&S)", IDC_CERTIFICATESTATUS,6,183,200,14
|
|
CONTROL "", IDC_CERTIFICATESTATUSTEXT,"RichEdit20W",
|
|
WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,195,245,36
|
|
END
|
|
|
|
IDD_USERNOTICE DIALOGEX 0, 0, 255, 256
|
|
CAPTION "免责声明"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
CONTROL "", IDC_USERNOTICE,"RichEdit20W",
|
|
WS_BORDER|ES_READONLY|ES_MULTILINE|WS_DISABLED,6,10,241,200
|
|
PUSHBUTTON "关闭", IDOK,73,216,85,14
|
|
PUSHBUTTON "更多信息(&I)", IDC_CPS,162,216,85,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CERT_PROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 255, 236
|
|
CAPTION "常规"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "友好名称:(&F)", -1, 6,14,60,14
|
|
EDITTEXT IDC_FRIENDLY_NAME, 70,12,181,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "描述:(&D)", -1, 6,32,60,14
|
|
EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70,30,181,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
|
GROUPBOX "证书目的", -1,6,48,245,185, BS_GROUPBOX
|
|
AUTORADIOBUTTON "启用此证书的所有目的(&E)",
|
|
IDC_ENABLE_ALL_PURPOSES, 12,58,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "停用这个证书的所有目的(&I)",
|
|
IDC_DISABLE_ALL_PURPOSES, 12,70,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON
|
|
AUTORADIOBUTTON "只启用下列目的为此证书:(&O)",
|
|
IDC_ENABLE_SELECTED_PURPOSES, 12,82,230,14, BS_AUTORADIOBUTTON
|
|
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
|
|
LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
|
|
24,100,220,106
|
|
PUSHBUTTON "添加目的...(&P)", IDC_ADD_PURPOSE,168,212,76,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_ADD_CERT_PURPOSE DIALOGEX 0,0,200,68
|
|
CAPTION "添加目的"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "为要添加的证书目的添加的对象标识符 (OID):",
|
|
-1, 6,6,190,28
|
|
EDITTEXT IDC_NEW_PURPOSE, 6,28,190,14, ES_AUTOVSCROLL|ES_MULTILINE|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
|
|
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 33,48,60,14
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 100,48,60,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_SELECT_STORE DIALOGEX 0,0,200,136
|
|
CAPTION "选择证书存储区"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "选择您想要使用的证书存储区:", IDC_STORE_TEXT, 6,6,190,28
|
|
CONTROL "",IDC_STORE_LIST, "SysTreeView32", TVS_HASLINES|WS_BORDER|WS_TABSTOP,
|
|
6,28,188,70
|
|
CHECKBOX "显示物理存储区(&S)", IDC_SHOW_PHYSICAL_STORES, 6,102,180,14, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 90,118,50,14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 144,118,50,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_IMPORT_WELCOME DIALOGEX 0,0,317,143
|
|
CAPTION "证书导入向导"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "欢迎使用证书导入向导", IDC_IMPORT_TITLE, 115,7,195,30
|
|
LTEXT "此向导帮助您将证书、 证书吊销列表和证书信任列表从文件导入证书存储。\n\n\
|
|
证书可以用于识别您或与您通讯的计算机。也可以使用的是用于身份验证,并对邮件进行签名。 证书存储是证书、 证书吊销列表和证书信任列表的集合。\n\n\
|
|
若要继续,请单击下一步。",
|
|
-1, 115,40,195,120
|
|
END
|
|
|
|
IDD_IMPORT_FILE DIALOGEX 0,0,317,178
|
|
CAPTION "证书导入向导"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "文件名称:(&F)", -1, 21,1,195,10
|
|
EDITTEXT IDC_IMPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "浏览...(&R)", IDC_IMPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
|
|
LTEXT "注意: 以下的文件格式可能包含多个证书、 证书吊销列表或证书信任列表:",
|
|
-1, 21,30,265,16
|
|
LTEXT "加密消息语法标准/PKCS #7 消息 (*.p7b)",
|
|
-1, 31,53,265,10
|
|
LTEXT "个人信息交换/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)",
|
|
-1, 31,68,265,10
|
|
LTEXT "微软已序列化的证书存储区 (*.sst)",
|
|
-1, 31,83,265,10
|
|
END
|
|
|
|
IDD_IMPORT_STORE DIALOGEX 0,0,317,143
|
|
CAPTION "证书导入向导"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "Wine 可以自动选择证书存储区,或者你可以指定证书的位置。",
|
|
-1, 21,1,220,25
|
|
AUTORADIOBUTTON "自动选择证书存储区(&A)",
|
|
IDC_IMPORT_AUTO_STORE, 31,28,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "将所有的证书放入下列存储区:(&P)",
|
|
IDC_IMPORT_SPECIFY_STORE, 31,42,220,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
|
EDITTEXT IDC_IMPORT_STORE, 44,61,185,14, ES_READONLY
|
|
PUSHBUTTON "浏览...(&R)", IDC_IMPORT_BROWSE_STORE, 236,61,60,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_IMPORT_FINISH DIALOGEX 0,0,317,178
|
|
CAPTION "证书导入向导"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "正在完成证书导入向导", IDC_IMPORT_TITLE,
|
|
115,1,195,40
|
|
LTEXT "您已成功完成证书导入向导。",
|
|
-1, 115,33,195,24
|
|
LTEXT "您已指定以下设置:",
|
|
-1, 115,57,195,12
|
|
CONTROL "", IDC_IMPORT_SETTINGS, "SysListView32",
|
|
LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
|
|
115,67,174,100
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CERT_MGR DIALOGEX 0,0,335,270
|
|
CAPTION "证书"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "预期的目的:(&N)", -1, 7,9,100,12
|
|
COMBOBOX IDC_MGR_PURPOSE_SELECTION, 83,7,245,60, CBS_DROPDOWNLIST|WS_BORDER|WS_VSCROLL|WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", IDC_MGR_STORES, "SysTabControl32", WS_CLIPSIBLINGS|WS_TABSTOP, 7,25,321,140
|
|
CONTROL "", IDC_MGR_CERTS, "SysListView32", LVS_REPORT|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER, 15,46,305,111
|
|
PUSHBUTTON "导入...(&I)", IDC_MGR_IMPORT, 7,172,65,14
|
|
PUSHBUTTON "导出...(&E)", IDC_MGR_EXPORT, 76,172,65,14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "删除(&R)", IDC_MGR_REMOVE, 145,172,65,14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "高级...(&A)", IDC_MGR_ADVANCED, 263,172,65,14
|
|
GROUPBOX "证书的预期目的", -1,7,194,321,47, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "", IDC_MGR_PURPOSES, 13,206,252,32
|
|
PUSHBUTTON "视图(&V)", IDC_MGR_VIEW, 269,218,51,14, WS_DISABLED
|
|
PUSHBUTTON "关闭(&C)", IDCANCEL, 277,249,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
END
|
|
|
|
IDD_CERT_MGR_ADVANCED DIALOGEX 0,0,248,176
|
|
CAPTION "高级的选项"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
GROUPBOX "证书目的", -1, 7,7,234,141, BS_GROUPBOX
|
|
LTEXT "选择一个或多个目的,选中高级目的列。",
|
|
-1, 14,18,220,16
|
|
LTEXT "证书目的:(&C)", -1, 14,41,90,12, WS_TABSTOP
|
|
CONTROL "", IDC_CERTIFICATE_USAGES,"SysListView32",
|
|
LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
|
|
14,51,220,90
|
|
PUSHBUTTON "确定", IDOK, 132,155,51,14, BS_DEFPUSHBUTTON
|
|
PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 190,155,51,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EXPORT_WELCOME DIALOGEX 0,0,317,143
|
|
CAPTION "证书导出向导"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "欢迎使用证书导出向导", IDC_EXPORT_TITLE, 115,7,195,30
|
|
LTEXT "此向导帮助您从证书存储中将证书、 证书吊销列表和证书信任列表导出到一个文件。\n\n\
|
|
证书可以用于识别您或与您通讯的计算机。也可以使用的是用于身份验证,并对邮件进行签名。 证书存储是证书、 证书吊销列表和证书信任列表的集合。\n\n\
|
|
若要继续,请单击下一步。",
|
|
-1, 115,40,195,120
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EXPORT_PRIVATE_KEY DIALOGEX 0,0,317,143
|
|
CAPTION "证书导出向导"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "如果您选择导出私钥,您将提示输入密码以保护私钥对后面一页。", -1, 21,1,195,25
|
|
LTEXT "你想要导出私钥吗?", -1, 21,27,195,10
|
|
AUTORADIOBUTTON "是,导出私钥(&Y)",
|
|
IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_YES, 31,36,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "不,不导出私钥(&N)",
|
|
IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_NO, 31,48,200,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
|
LTEXT "", IDC_EXPORT_PRIVATE_KEY_UNAVAILABLE, 21,60,200,24
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EXPORT_PASSWORD DIALOGEX 0,0,317,143
|
|
CAPTION "证书导出向导"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "密码:(&P)", -1, 21,1,195,10
|
|
EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
|
LTEXT "确认密码:(&C)", -1, 21,35,195,10
|
|
EDITTEXT IDC_EXPORT_PASSWORD_CONFIRM, 21,45,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EXPORT_FORMAT DIALOGEX 0,0,317,143
|
|
CAPTION "证书导出向导"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "选择您想要使用的格式:", -1, 21,1,195,10
|
|
AUTORADIOBUTTON "&DER 编码 X.509 (*.cer)",
|
|
IDC_EXPORT_FORMAT_DER, 31,18,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_TABSTOP
|
|
AUTORADIOBUTTON "Ba&se64 编码 X.509 (*.cer):",
|
|
IDC_EXPORT_FORMAT_BASE64, 31,30,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
|
AUTORADIOBUTTON "加密消息语法标准/PKCS #7 消息 (*.p7b)(&C)",
|
|
IDC_EXPORT_FORMAT_CMS, 31,42,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON
|
|
CHECKBOX "如果可能的话包括证书路径中所有证书(&I)",
|
|
IDC_EXPORT_CMS_INCLUDE_CHAIN, 44,57,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
|
AUTORADIOBUTTON "个人信息交换/PKCS #12 (*.pfx)(&P)",
|
|
IDC_EXPORT_FORMAT_PFX, 31,72,280,12, BS_AUTORADIOBUTTON|WS_DISABLED
|
|
CHECKBOX "如果可能的话包括证书路径中所有证书(&U)",
|
|
IDC_EXPORT_PFX_INCLUDE_CHAIN, 44,87,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
|
CHECKBOX "启用功能强大的加密(&E)",
|
|
IDC_EXPORT_PFX_STRONG_ENCRYPTION, 44,102,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
|
CHECKBOX "如果导出成功,删除密钥(&K)",
|
|
IDC_EXPORT_PFX_DELETE_PRIVATE_KEY, 44,117,280,8, BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EXPORT_FILE DIALOGEX 0,0,317,143
|
|
CAPTION "证书导出向导"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "文件名称:(&F)", -1, 21,1,195,10
|
|
EDITTEXT IDC_EXPORT_FILENAME, 21,11,208,14, ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP
|
|
PUSHBUTTON "浏览...(&R)", IDC_EXPORT_BROWSE_FILE, 236,11,60,14
|
|
END
|
|
|
|
IDD_EXPORT_FINISH DIALOGEX 0,0,317,178
|
|
CAPTION "证书导出向导"
|
|
STYLE DS_SHELLFONT | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
|
|
FONT 8, "MS Shell Dlg"
|
|
BEGIN
|
|
LTEXT "正在完成证书导出向导", IDC_EXPORT_TITLE,
|
|
115,1,195,40
|
|
LTEXT "您已成功完成证书导出向导。",
|
|
-1, 115,33,195,24
|
|
LTEXT "您已指定以下设置:",
|
|
-1, 115,57,195,12
|
|
CONTROL "", IDC_EXPORT_SETTINGS, "SysListView32",
|
|
LVS_REPORT|LVS_NOCOLUMNHEADER|LVS_SINGLESEL|WS_CHILD|WS_VISIBLE|WS_TABSTOP|WS_BORDER,
|
|
115,67,174,100
|
|
END
|
|
|
|
|